• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    ">

    История Коренской ярмарки уходит своими истоками в глубину веков. Первое официально засвидетельствованное упоминание о ней относится к 1708 г. А уже в правительственных актах Российской империи за 1824 г Курская Коренская ярмарка названа в числе трех главных ярмарок России наряду с Нижегородской и Ирбитской, на которые иностранцам разрешалось высылать свои товары.

    Эта важнейшая в центральной части России ярмарка начиналась обыкновенно в девятую пятницу после Пасхи. Она обязана своим началом и существованием большому стечению богомольцев в Коренную пустынь. Следуя монастырскому преданию, начало ярмарки относится к 1618 году и совпадает с началом Крестного хода с Чудотворной иконой Знамение Божией Матери Курская Коренная из города Курска к месту ее обретения.

    Коренская ярмарка как заведенная на земле, принадлежащей обители, находилась в ведении Курского Знаменского монастыря. Так было до 1764 года, в котором ярмарочная площадь с построенными монастырем строениями поступила в казну.

    А в 1787 году, при проезде императрицы Екатерины II из Новороссии через Курск, городское общество подало прошение об отдаче ему ярмарочного места с увольнением от уплаты поземельных денег на 20 лет. Вскоре последовал Указ на имя курского наместника А.И. Зубова о разрешении строительства каменного гостиного двора для Коренской ярмарки.

    Так, императорскими Указами 1787 и 1800 годов Коренская ярмарка быта отдана в управление Курского городского общества для строительства гостиного двора.

    С 1811 года пост губернатора Курской области занимает Аркадий Иванович Нелидов. И к 1812 году каменный гостиный двор был достроен, и половина доходов с ярмарки стала поступать в казну, а другая половина в пользу города Курска. Общая площадь ярмарки составляла 64 десятины. На ней располагалось 649 торговых помещений, 58 гостиниц, трактиры, ипподром, здание городской Думы, театральный дом, цирковые балаганы и многое другое. Гостиный двор ярмарки в Коренной строился по проекту известного архитектора Джакомо Кваренги (Гваренги) и был одним из красивейших в России.

    Центром ярмарки была площадь, вмещавшая более 10 тысяч человек, со специально устроенным местом для Чудотворной иконы Знамение Божией Матери Курская Коренная.

    За несколько дней до официального открытия ярмарки для ее устройства и управления в Коренную переезжала в полном составе городская Дума, для которой была выстроено специальное здание.

    Насколько ярмарка была значительна для центральной России, можно судить по тому, что обороты ее во второй половине ХIХ столетия достигали 7 млн рублей. Коренская ярмарка стала важнейшим пунктом обмена товаров между Московским государством и Украиной. Кроме того, она была важнейшим пунктом для иностранной европейской торговли России. И в то же самое время находилась в тесной связи с северо-восточными коммерческими центрами - Макарьевскою и Ирбитскою ярмарками.

    Коренская ярмарка знала не одну только славу. Наполненный бурными событиями XX век сломал привычный ход времени, и знаменитая когда-то ярмарка оказалась вычеркнута из истории на несколько десятилетий. Однако, конец ХХ века воскресил многое из того, чем жила Россия на заре столетия. Появилась мысль и о возрождении Курской Коренской ярмарки. У истоков этого начинания стоял митрополит Курский и Рыльский Иувеналий.

    23 сентября 2001 года традиция проведения Коренской ярмарки в Курской области возродилась. Данная ярмарка, которая организуется в совместности с администрацией Курской области, сочетает в себе давние традиции, праздничную атмосферу, а также универсальный характер рыночных отношений. На ней можно встретить товаропроизводителей из многих регионов России, партнеров из стран Ближнего и Дальнего Зарубежья. Cвоим географическим расположением возраждающейся популярностью и экономическим ростом Курская Коренская Ярмарка оправдывает свое историческое название «Южных торговых ворот России».

    Крестный ход дал старт Курской Коренской ярмарке. Среди ее гостей — делегации стран ближнего и дальнего зарубежья, продукцию представили крупные российские предприятия, малый и средний бизнес. Как всегда, удивили народные умельцы и хлебосольные подворья.

    Еще до открытия ярмарки губернатор Александр Михайлов встретился с делегацией из вьетнамской провинции Ниньтхуан. Между регионами действует договор о сотрудничестве, а сейчас готовится более обширное соглашение. Лыу Суан Винь, председатель Народного комитета провинции Ниньтхуан Социалистической Республики Вьетнам.

    Лыу Суан Винь: «Между нашими регионами будет развиваться экономическое сотрудничество. Кроме того, мы хотим, чтобы в будущем наши студенты и аспиранты могли обучаться в ваших вузах».

    Александр Михайлов: «Развитие отношений с вьетнамскими коллегами — это перспективное направление, и это нужно не только региону, но и странам. Мы договорились, что покажем небольшой, но все же пример федеральным структурам».

    Святые молитвы и разудалые фольклорные песни — многоголосье ярмарки, звучащее из глубины веков. Михаил Макунев, артист фольклорного ансамбля «Ларец».

    Михаил Макунев: «Наши песенные традиции являются прямой связью между поколениями — мы поем те песни, которые пели наши бабушки, прапрабабушки и прапрадедушки, то есть это песни XIX, XVIII веков».

    Пестрит ярмарка костюмами и народными промыслами. Для нас это возвращение к истокам, к тому, чем жили предки. Для иностранцев уникальный шанс — заглянуть в русскую душу, которая, как известно, всегда нараспашку. Винджонс Мэтью Кисамба, Чрезвычайный и полномочный посол Объединенной Республики Танзания в Российской Федерации.

    Винджонс Мэтью Кисамба: «Ярмарка впечатляет. Здесь радостные, общительные, улыбчивые люди, прекрасная атмосфера и погода».

    Концентрат культурного богатства Курского края — в экспозиции «Сельское подворье». Это алмазная россыпь народных талантов. Вот, к примеру, парень с именем из русских народных сказок — Ваня. Он гармонист. И брат его тоже. И папа. Любовь к музыке в семье Казначеевых передается уже несколько поколений.

    Иван Казначеев: «Почти не осталось этого инструмента. Сейчас это начинает возрождаться, потому что надоело — включил музыку: бух, бух, бух, бух».

    Путешествовать на ярмарке можно не только в прошлое. Повидать чуть не весь мир за несколько часов позволяет экспозиция выставки «Страны дальнего и ближнего зарубежья». Выпить чая из Шри-Ланки, отведать украинских вареников и услышать зов африканского барабана. Кстати, делегация из Уганды на Коренской ярмарке впервые.

    Фелли Мбабази: «Все то, что у нас здесь, в основном из Центральной части Уганды, где король до сих пор очень активный. А когда король приходит к своим подданным, они ему играют на барабане приветствие».

    Зрелищность, масштабность, разнообразие. Красивая обложка соответствует богатому содержанию. На ярмарке завязываются важные контакты, которые потом перерастают в успешное сотрудничество практически во всех сферах жизни нашего края.

    Ангелина Рязанцева

    Уже 17 лет каждое лето все дороги ведут в Курск, в местечко Свобода, на Коренскую ярмарку. Здесь расширяются международные границы, налаживаются деловые отношения, крепнут партнерские связи, а самое главное — всегда царит хорошее настроение. Грандиозный праздник. Мы предлагаем присоединиться и заглянуть на самые интересные площадки.

    Широкая русская душа, народный колорит, знаменитое гостеприимство. Традиционными песнями и танцами районы соловьиного края зазывают гостей на свои подворья. Все самое лучшее и привлекательное — на одной площадке. Как и много веков назад, мастерицы из Беловского района своими руками создают сукно и ткут полотна. Пристенцы привезли жемчужину края — знаменитую водяную мельницу. Своими тружениками-крестьянами гордятся жители Тимского района, говорит Николай Каськов, заместитель главы администрации.

    Николай Каськов: «Самую высокую оценку нашему родному краю дал в свое время Антон Павлович Чехов. Проезжая район, он 2 недели в нем находился и сказал следующее: «самые крупные города мира — это Тим, потом Рим, а далее Иерусалим». Мы этим гордимся, ценим свой родной край».

    3 года участвует в конкурсе «Сельский туризм» Большесолдатский район. В копилке уже есть «бронза» и «серебро», на этот раз приехали за победой. Если на прошлой ярмарке гостей удивляли праздником Левада и знаменитой Тимоней, то в этом году приглашают в гастрономический тур. Народными кулинарными традициями славится село Саморядово. Как и в древности, здесь едят холодец, смешанный с квасом и хреном, с этим же пряным корнем подают на стол соленые огурцы. Особое место хлебу. Ольга Шаталова, руководитель отдела по вопросам культуры, молодежной политики, физкультуры и спорта администрации Большесолдатского района.

    Ольга Шаталова: «Саморядовский пирог отличается тем, что его подают с растопленным коровьим маслом и присыпанный сахаром. И пампушки — с маком, с грушами, с медом. Это все очень вкусно».

    Устоять невозможно, да и незачем. Немного подкрепились — самое время для покупок. Обереги, глиняные игрушки, изделия из дерева, утварь для дома. Рукотворные предметы для быта и красоты в Городе мастеров. Татьяна Солдатенко приехала из Беларуси. Дизайнер до кончиков ногтей привезла авторские аксессуары из кожи и натуральных камней. Полезные советы получила и я, в профессиональных руках обычный образ обрел особый шарм и стиль.

    Татьяна Солдатенко: «Надевая украшение, она преображается, расправляет плечи, блеск в глазах появляется. Я вижу, то продаю не только украшения, но и настроение».

    Новинка Коренской ярмарки-2017 — экспозиция лесного хозяйства. Бок о бок с нашими хранителями зеленых массивов — коллеги из Белгородской, Московской и Псковской областей. Лесопожарная техника, современные системы мониторинга, визитные карточки. Например, соседи угощали посетителей ярмарки знаменитым иван-чаем из кипрея узколистного. Этой траве в лесах региона особое внимание. Александр Третьяков, директор Алексеевского лесхоза (Белгородская область).

    Александр Третьяков: «В ней собрано очень много витаминов, практически вся таблица Менделеева. Очень полезный чай».

    На несколько дней местечко Свобода становится центром экономических связей между российскими регионами и зарубежными странами. Деловые встречи, переговоры, презентации, конференции, семинары и круглые столы. В этом году к нам приехали делегации их 28-ми государств ближнего и дальнего зарубежья и 36-ти регионов. Африканские страсти на курской земле. Делегация из Уганды у нас впервые и уже собирается вернуться сюда снова. Круг интересов — туризм, сельское хозяйство, высокие технологии. Фелли Мбабази, представитель туристической компании (Республика Уганда, Африка).

    Фелли Мбабази: «Область нам уже нравится. Здесь здорово. Нас вчера пригласили на концерт — все хорошо поют и танцуют. Зеленая область. Уганда тоже зеленая страна. Люди приветливые, добрые».

    В поисках сотрудничества Дагестан. А вот Шри-Ланка нашла точки соприкосновения с Курской областью еще 3 года назад. В сентябре в нашем регионе планируют открыть Почетное консульство Республики и чайный дом со знаменитым цейлонским напитком, лучшим в мире.

    Обострившаяся политическая обстановка, санкции против России. Когда ситуация в Европе была накалена до предела, на помощь пришла народная дипломатия. Немецкая земля Бранденбург приступила к возрождению прежнего сотрудничества. Гуманитарные и культурные связи налажены, следующий этап — экономическое взаимодействие. Интерес налицо: 3 года назад делегация Еврорегиона «Шпреее-Нейсе-Бобер» едва насчитывала 10 человек, сегодня — втрое больше. Как и для чего были восстановлены контакты, мы узнали из первых уст у Дитера Фризе, вице-президента Ассоциации европейских приграничных территорий, почетного президента Еврорегиона «Шпрее-Нейсе-Бобер».

    Ирина Шашкова: «Дитер, лично Вы и ваша делегация на Курской Коренской ярмарке не 1-й раз. А помните ли Вы, при каких условиях зародились теплые отношения и когда это было?»

    Дитер Фризе: «Это было 3 года назад. Я вхожу в состав Ассоциации европейских приграничных регионов, Курская область — тоже, представляет Еврорегион «Ярославна». На полях заседания Ассоциации европейских приграничных регионов я встретился с представителями Курской области, они меня попросили помочь установить контакты с одним из еврорегионов. Я вернулся к себе домой, обсудил это с депутатами, с руководителями администрации, и мы за достаточно короткое время подготовили проект протокола о намерениях, который и подписали чуть позже».

    Ирина Шашкова: «3 года — достаточный период, для того чтобы поговорить об итогах взаимодействия. По каким направлениям сегодня ведется сотрудничество, какие результаты уже можете отметить?»

    Дитер Фризе: «Мы попали в такую ситуацию, когда было крайне сложно выстраивать сотрудничество: возникли проблемы в отношениях России и Украины, России и Европейского союза. И я сказал всем жителям своего района, что мы не будем прерывать отношения с Россией, мы будем выстраивать диалог. Сейчас развивается побратимское сотрудничество между городами Железногорск и Шпремберг. На эту ярмарку мы пригласили с собой представителей 6-ти предприятий. Они сегодня в главном выставочном павильоне. Мы надеемся, что они найдут партнеров в Курской области. В этом году фольклорная группа из Курска примет участие в нашем международном фестивале «Фольклорная лавина». 2 класса — 1 в Железногорске, 2-й в Шпремберге — готовятся к началу школьного обмена. За такой короткий период, в такой политической ситуации мы действительно многого достигли».

    Ирина Шашкова: «Возрожденная Курская Коренская ярмарка проходит уже в 17-й раз. Ее масштабы растут из года в год, приумножается интерес со стороны не только ближних, но и дальних государств. Вы можете подтвердить то, что ярмарка — это площадка, где налаживаются контакты, ведущие к прочным, качественным и взаимовыгодным отношениям?»

    Дитер Фризе: «Такую ярмарку в своей жизни я еще не видел. С одной стороны, это большой семейный праздник, начиная от маленьких детей до стареньких бабушек. Все люди здесь излучают радость жизни. У этой ярмарки есть и другая сторона — здесь представлено огромное количество предприятий, которые организовали выставки и презентуют результаты своей деятельности. И если какое-то европейское предприятие захочет найти партнеров в России, то, я считаю, площадка Курской Коренской ярмарки — идеальная для такого взаимодействия. А шарм этой ярмарки состоит в сочетании праздничной атмосферы и деловой программы».

    Ирина Шашкова: «Какие впечатления Вы увезете домой после ярмарки этого года и какой главный результат?»

    Дитер Фризе: «Главный результат — это абсолютное понимание того, что санкционная политика с обеих сторон не приведет ни к чему хорошему. Об этом я буду говорить, когда вернусь домой».

    Курская Коренская ярмарка стала своего рода мотором региональной экономики. За 16 лет объем инвестиций в основной капитал увеличился в 12 раз и достиг 670 млрд. рублей. Было подписано 80 договоров о сотрудничестве в различных сферах. По итогам работы в этом году подписано еще 12 документов. Александр Михайлов, губернатор Курской области.

    Александр Михайлов: «Я всегда говорю, например, представителям нашей бизнес-структуры: нет необходимости объезжать 36 российских регионов или ездить по 28-ми странам, для того чтобы найти себе партнеров. Он может здесь, на площадке, активно поработав, это сделать, и это воплотится затем в реальный результат».

    Взаимный интерес сторон — главный результат ярмарки. В воскресенье программа мероприятий была не менее насыщенной. Сложно представить Коренскую ярмарку без спортивных состязаний. Один из самых ярких моментов — над Свободой на высоте 1,5 тыс. метров — парашютисты. 9 человек, среди них победители чемпионатов Европы, у некоторых за плечами по 5 тыс. прыжков. А на земле в это время билось железо: тяжелоатлеты с показательными выступлениями и стронгмены на соревнованиях по силовому экстриму «Коренской богатырь». Нашлось на стадионе место и братьям нашим меньшим. Волчата хотели познакомиться со всеми посетителями ярмарки, в отличие от их соседки лисы. Птичий дивизион был самым представительным и важным. Ярко, громко, продуктивно. Курская Коренская ярмарка, как всегда, закружила в вихре событий. Все мероприятия позади. Что дальше? Укрепление дружбы и развитие завязавшихся отношений.

    Ирина Шашкова

    Тарас Степаненко