• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Прежде всего нужно сказать, что выражение «пусть земля будет пухом» имеет не атеистические корни, а языческие. Это выражение берет начало из древнего Рима. На латинском языке оно будет звучать так - «Sit tibi terra levis». У древнеримского поэта Марка Валерия Марциала есть такие стихи: «Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes». (Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости) Некоторые филологи полагают, что это выражение являлось надгробным проклятием в адрес умершего. Однако оснований так утверждать у нас нет, потому что это выражение использовалось ещё до Марциала. На древнеримских надгробиях часто можно увидеть такие буквы - S·T·T·L - это эпитафия от – «Sit tibi terra levis» (пусть земля будет пухом). Существовали варианты: T·L·S – «Terra levis sit» (Да будет земля пухом) или S·E·T·L - «Sit ei terra levis» (Пусть сему земля будет пухом). В настоящее время похожую эпитафию можно встретить в англоязычных странах, там надгробные плиты часто имеют надпись - R.I.P. (Rest In Peace) - покойся с миром.

    То есть выражение «пусть земля будет пухом» намного старше чем атеизм и несет в себе именно религиозные оттенки, а не атеистические. Можно ли употреблять это выражение христианину? Безусловно нет, потому что христианство в корне отличается от языческих представлений о загробной участи души. Мы не верим в то, что душа находится в земле вместе с разлагающимся телом. Мы верим, что, умерев душа человека идет к Богу на частный суд, который решает где она будет ожидать всеобщего воскресения в преддверии Рая или в преддверии ада. Язычники же имели совсем другое представление. Они желали, чтобы «земля была пухом» имея ввиду, чтобы она не давила на кости человека и не причиняла умершему дискомфорта. Кстати отсюда языческие опасения «потревожить умерших» и мифы о восставших скелетах и т.п. То есть это все указывает на языческую веру в том, что душа может пребывать рядом со своим телом или даже в самом теле. Оттого и такие пожелания.

    Я тоже часто слышу, как люди употребляют выражение «пусть земля будет пухом», но не разу не видел человека, который вкладывал бы в это выражение именно древнеязыческое наполнение. В основном у людей необученных вере, выражение «пусть земля будет пухом» - употребляется, как синоним словам «Царство Небесное». Часто вообще можно услышать эти выражения в связке. Тут нужно иметь рассуждение и чувство духовного такта. Если вы услышали, что убитый горем человек говорит на поминках «пусть земля будет пухом», то, наверное, это будет не самым лучшим моментом, чтобы вразумлять его или вести дискуссии. Выждите время и когда представится удобный случай очень аккуратно расскажите человеку, что православные христиане не употребляют такого выражения. PS. На фото фрагмент древнеримской надгробной плиты, где есть надпись «Sit tibi terra levis».

    2 Русский язык - это просто кладезь всевозможных крылатых выражений и афоризмов, происхождение которых следует искать в глубине истории. Наверное каждый человек хоть раз в жизни обязательно побывает на похоронах, если не на чужих, то свои он точно не обойдёт стороной. А вы знаете, какая самая популярная фраза возникает в голове, когда начинаешь задумываться об этом печальном мероприятии? Обычно, индивидуум повторяет избитую, и покрывшуюся пылью поколений поговорку "Пусть земля ему будет пухом ", значение которой до конца не понимает. Чтобы расшифровать эти, и многие другие выражения, мы создали сайт сайт, поэтому добавьте этот ресурс в закладки, у нас почти каждый день появляется полезная инфа .
    Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне хочется показать вам ещё несколько популярных новостей по тематике поговорок и пословиц. Например, что значит Почить в бозе ; как понять Мочить корки ; что означает Бережёного бог бережёт ; смысл выражения Посыпать голову пеплом и т. п.
    Итак, продолжим, что значит Земля пухом ?

    Земля пухом - этим выражением обычно завершают надгробную речь


    Пусть земля ему будет пухом - это синоним выражению "Царствие небесное ", и порой эти два фразеологизма употребляются в одной связке, хотя это в корне не верно


    Происхождение "Пусть земля будет тебе пухом " имеет языческие корни. Этот фразеологизм впервые стал использоваться во времена Древнего Рима, и звучал от так: "Sit tibi terra levis ". Сама цитата была заимствована у известного в узких кругах римского автора Марка Валерия Марциала - "Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes", что можно перевести, как "Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости".
    Некоторые историки считают, что это некий вид древнеримских ругательств, например если покойный чем-то сильно вам досадил. Ведь никому не хочется, чтобы псы объедали мясо с ваших костей.
    Однако, большинство филологов убеждены, что это не совсем правильная трактовка, потому что данная фраза использовалась ещё задолго до этого прославленного поэта.

    Если мы станем "копать" глубже, то можно выяснить, что до наших дней сохранились древние надгробия, на которых выбиты буквы "S·T·T·L ", как вы уже поняли, это аббревиатура от выражения "Sit tibi terra levis". Хотя существовало несколько вариантов подобных эпитафий, их значение сводилось к одному - "Земля Пухом".

    Кто играл в старые игрушки, то наверное обращал внимание, что после гибели героя, появлялась могильная плита с сокращением "R.I.P " (Rest In Peace), что значит "покойся с миром". По сути , это аналог той, древней эпитафии, которую использовали в Римской Империи.
    Исходя из вышеописанного можно сделать вывод, что в этой фразе заключены глубокие религиозные мотивы, причём далеко не христианские.

    Так почему, люди желали, чтобы Земля была пухом ? Дело в том, что в те времена, человечество было довольно диким, и верило во все эти языческие представления об окружающем мире. В то время, считалось, что душа человека после смерти продолжает оставаться в теле. И в том случае, если покойному будет неудобно, или что-то будет причинять дискомфорт, то оно сможет выбраться из могилы. Именно из-за этих верований до сих пор бояться тревожить покой мёртвых, и даже снимают фильмы о восстании мертвецов из могил.

    Правда, если вы услышите, как убитая горем жена, говорит о покойном муже - "Пусть земля ему будет пухом", то это явно не тот момент, когда её необходимо наставлять на путь истинный. Если вы всё-таки желаете рассказать человеку, какой подлинный смысл "Земля пухом", то вам нужно найти время, и объяснить, что в православии не используют данный фразеологизм.

    Прочтя эту статью, вы узнали что значит Земля пухом , и теперь больше не попадёте

    Кто из нас, будучи на похоронах или участвуя в разговоре об умершем, не слышал или не говорил фразу «Царство ему небесное!». Что это значит? Мало кто из нас задумывался над этим, уминая поминальный пирог или конфеты, словно они могут подсластить покойнику загробную жизнь. Царство небесное… Может быть, это рай? И именно этого желают душе умершего независимо от того, какую жизнь он прожил здесь, на земле…

    Интересно отметить, что в Библии слова Иисуса Христа о небесном царстве тему смерти никак не затрагивают. Это понятие относится к живым людям! Удивлены? Тогда читайте дальше!

    Христос о Царстве Небесном

    Начнем с того, что в Писании существует два созвучных словосочетания – «Царство Божье» и «Царство небесное». Последнее употребляется только в одном из Евангелий, написанном для евреев. Они избегали любых упоминаний слова «Бог», дабы не осквернить его, чаще всего просто заменяя это слово на другое или «Б-г». По сути же своей небесное и Божье царства – одно и то же. Что же написано в Библии о них?

    1. Царство божье – внутри верующих людей. Это сказал Христос в ответ фарисеям – религиозным деятелям той эпохи.

    «не придет Царствие Божие приметным образом, и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.» (Лук.17:20-21)

    Внутри же неверующих людей на том месте, где должна быть частица небес, Божий дух – пустота, который каждый пытается заполнить, как может. Кто-то – поисками истины, а кто-то временными удовольствиями, грехом…

    2. Оно невидимо и вечно, как и Сам Бог.

    «… ибо видимое временно, а невидимое вечно». (2-е послание к Коринфянам, 4 гл. 18 ст.)

    3. Царство Божье требует усилий от тех, кто хочет в него войти.

    «От дней Иоанна Крестителя и до сего дня Царство Небесное усилием берется, и употребляющие усилие приобретают его». (Евангелие от Матфея 11:12)

    Какие же это усилия? Борьба со своей греховной плотью, отказ от того, что мешает войти в небесное царство, но очень дорого и т. д.

    4. Войти в него может только следующий воле Божьей.

    «Не каждый, кто говорит Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное, но тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.» — эти слова Христа записаны в 7 главе Евангелия от Матфея.

    5. Если ваша жизнь направлена на приобретение Божьего Царства, исполнение воли Небесного отца, то он обеспечит все остальные ваши нужды и желания. Это обещание записано в Евангелии от Матфея 6 гл. 33 ст.

    Притчи о Царстве Небесном

    Если вы будете читать Евангелие, то увидите, что Христос часто говорил притчами – примерами, образами из обычной жизни, чтобы людям было понятно. Так и с царством небесным – есть целый ряд притч о нем, которые записаны в Евангелии от Матфея, 13 главе. Итак, Иисус сравнивает его:

    1. С полем, засеянным хорошими семенами, на которое ночью враг посеял сорняки – пелевелы. Слуги хотели их вырвать, но хозяин поля сказал оставить, чтобы нечаянно не повредить и пшенице. Когда же пришло время жатвы, и все было собрано, снопы пшеницы отправили в амбар, а плевелы – в огонь. Так будет и в конце времен – праведники отправятся к Богу.

    2. С горчичным зерном, самым маленьким из всех семян, из которого, однако, вырастает большое дерево, в котором находят убежище птицы и животные. Так и царство небесное – в сердце человека сначала появляется маленький росток веры, который потом может стать большим и помочь другим людям.

    3. С закваской, которая мала, но сквашивает много муки, превращая ее в тесто. Царство Божье всегда распространяется так: из кучки учеников Христа оно за короткий срок охватило множество стран, и до сих пор распространяется по планете. Когда человек становится истинно верующим, меняется не только он сам, но и все вокруг него.

    4. С сокровищем, спрятанным на поле и драгоценной жемчужиной. Ради них человек продал все, что у него есть, чтобы приобрести это поле и купить эту жемчужину. Когда человек истинно познает Бога, то вдруг понимает, насколько все остальное неважно и временно. Он готов потерять все, чтобы не упустить главное в своей жизни – спасения, Божьей благодати, любви и истины.

    5. С сетью, которая заброшена в море и поймала как хорошую рыбу, так и плохую. Рыбаки оставили первую себе, а все плохое выкинули. Так будет и при втором пришествии, говорит Христос – праведники будут отделены от грешников.

    Теперь вы знаете, что такое царство небесное с точки зрения Библии! Как же можно его приобрести?

    Если вы хотите, чтобы и внутри вашего сердца было царство Божье —

    Царствие (царство) небесное кому . Устар. Высок. Выражение, употребляемое при пожелании покойному загробной жизни в раю. - Супруга наша Авдотья Петровна скончалась… Терентий, взглянув на образ, перекрестился. - Царствие ей небесное! (М. Горький. Трое).

    Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

    Смотреть что такое "Царствие (царство) небесное" в других словарях:

      Царствие (царство) небесное - кому. Разг. Устар. Пожелание покойному загробной жизни в раю (употребляется при упоминании покойного). ФСРЯ, 512; БТС, 1457; Верш. 4, 113 …

      Царство небесное - Эта статья о словосочетании; О фильме см.: Царство небесное (фильм). Царство Небесное (тж. Царствие небесное, ивр. ‎מלכות השמים‎, Malkuth haShamayim, греч. ή βασιλεία τών ουρανών) семитское выражение, в котором «небеса» заменяют имя Бога… … Википедия

      Царство Небесное - это статья о словосочетании. о фильме см. «Царство небесное» «Царство Небесное» (Царствие небесное, греч. ή βασιλεία τών ουρανών) семитское выражение, в котором небеса заменяют божественное имя (Лк. 15:18). Известно по Евангелию от Матфея,… … Википедия

      царствие(царство) ему небесное{!} - Ср. Был у меня дядя царствие ему небесное! Последнее прибавляю единственно потому, что так уже принято, когда говорят о покойниках... Григорович. Мой дядя Бандурин. Ср. Весь в батюшку родителя, не тем будь помянут, царство ему небесное... Гордыня … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

      Царство небесное - Выражение царство небесное особенно часто встречается в Евангелии от Матфея. В других Евангелиях и Посланиях оно заменяется выражением Царствие Божие, царство Христово, или просто словом: царство. Оно, кажется, имеет троякое значение и разумеется … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

      Царствие(царство) ему небесное! - Царствіе (во) ему небесное! Ср. Былъ у меня дядя царствіе ему небесное! Послѣднее прибавляю единственно потому, что такъ уже принято, когда говорятъ о покойникахъ... Григоровичъ. Мой дядя Бандуринъ. Ср. Весь въ батюшку родителя, не тѣмъ будь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

      Царство небесное - См. Царствие небесное (ЦАРСТВИЕ) … Большой словарь русских поговорок

      ЦАРСТВИЕ - (царство) небесное кому. Разг. Устар. Пожелание покойному загробной жизни в раю (употребляется при упоминании покойного). ФСРЯ, 512; БТС, 1457; Верш. 4, 113. Преставиться в царствие небесное. Книжн. Умереть. Мокиенко 1990, 98 … Большой словарь русских поговорок

      Царство Божие - (Царство Христово, Царство небесное) изображается Евангелием, в противоположность иудейским представлениям о царстве Мессии, как Ц. внутреннее, духовно нравственное, для вступления в которое требуются и условия чисто нравственные покаяние и вера … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

      царство - (царствие), Царство Божие правление людей или Бога А. Темы в Библии ЦАРСТВО как тема: второй Царств: 2Цар 5:12 третьей Царств: 3Цар 4:21 Б. Земные царства 1. Основные царства библейской истории Васанское царство: Чис 32:33 Аморрейское царство:… … Библия: Тематический словарь

    Книги

    • Русские монастыри. Южный Урал и Зауралье , Феоктистов А. А., Кузнецов А., Боев А. К., Нечаева М. Ю.. Главное содержание духовного воскрешения Святой Руси - преображение самих человеческих сердец, в которых опустошенность посттоталитарного времени, возникшая на обломках прежней…

    ЦИТИРУЮ: "Прежде всего нужно сказать, что выражение «пусть земля будет пухом» имеет не атеистические корни, а языческие. Это выражение берет начало из древнего Рима. На латинском языке оно будет звучать так - «Sit tibi terra levis». У древнеримского поэта Марка Валерия Марциала есть такие стихи: «Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes». (Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости)
    Некоторые филологи полагают, что это выражение являлось надгробным проклятием в адрес умершего. Однако оснований так утверждать у нас нет, потому что это выражение использовалось ещё до Марциала. На древнеримских надгробиях часто можно увидеть такие буквы - S·T·T·L - это эпитафия от – «Sit tibi terra levis» (пусть земля будет пухом). Существовали варианты: T·L·S – «Terra levis sit» (Да будет земля пухом) или S·E·T·L - «Sit ei terra levis» (Пусть сему земля будет пухом). В настоящее время похожую эпитафию можно встретить в англоязычных странах, там надгробные плиты часто имеют надпись - R.I.P. (Rest In Peace) - покойся с миром.
    То есть выражение «пусть земля будет пухом» намного старше чем атеизм и несет в себе именно религиозные оттенки, а не атеистические. Можно ли употреблять это выражение христианину? Безусловно нет, потому что христианство в корне отличается от языческих представлений о загробной участи души. Мы не верим в то, что душа находится в земле вместе с разлагающимся телом. Мы верим, что, умерев душа человека идет к Богу на частный суд, который решает где она будет ожидать всеобщего воскресения в преддверии Рая или в преддверии ада. Язычники же имели совсем другое представление. Они желали, чтобы «земля была пухом» имея ввиду, чтобы она не давила на кости человека и не причиняла умершему дискомфорта. Кстати отсюда языческие опасения «потревожить умерших» и мифы о восставших скелетах и т.п. То есть это все указывает на языческую веру в том, что душа может пребывать рядом со своим телом или даже в самом теле. Оттого и такие пожелания.
    Я тоже часто слышу, как люди употребляют выражение «пусть земля будет пухом», но не разу не видел человека, который вкладывал бы в это выражение именно древнеязыческое наполнение. В основном у людей необученных вере, выражение «пусть земля будет пухом» - употребляется, как синоним словам «Царство Небесное». Часто вообще можно услышать эти выражения в связке.
    Тут нужно иметь рассуждение и чувство духовного такта. Если вы услышали, что убитый горем человек говорит на поминках «пусть земля будет пухом», то, наверное, это будет не самым лучшим моментом, чтобы вразумлять его или вести дискуссии. Выждите время и когда представится удобный случай очень аккуратно расскажите человеку, что православные христиане не употребляют такого выражения." /конец цитаты/