• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Издавна, стараясь подражать взрослым, дети показывали разные жизненные ситуации в играх. Коллективная игра актуальна и сегодня, так как оказывает большое влияние на формирование таких качеств характера, как смелость, выдержка, самодисциплина. Представленные игры народов Урала интересны и современным детям. Они помогут организовать учащихся во внеурочное время и в летнем оздоровительном лагере.

    Скачать:


    Предварительный просмотр:

    Игры народов Урала

    Издавна, стараясь подражать взрослым, дети показывали разные жизненные ситуации в играх. Коллективная игра актуальна и сегодня, так как оказывает большое влияние на формирование таких качеств характера, как смелость, выдержка, самодисциплина. Представленные игры народов Урала интересны и современным детям. Они помогут организовать учащихся во внеурочное время и в летнем оздоровительном лагере.

    Ловля оленей (Коръясос куталом) – игра народов коми

    Среди играющих выбирают двух пастухов, остальные участники – олени. Они становятся внутри очерченного круга. Пастухи находятся за кругом, друг против друга. По сигналу ведущего «Раз, два, три – лови!» пастухи по очереди бросают мяч в оленей, а те убегают от мяча. Олень, в которого попал мяч считается пойманным. После четырёх, пяти повторений подсчитывается количество пойманных оленей.

    Правила игры. Игру надо начинать только по сигналу. Бросать мяч можно только в ноги играющих. Засчитывается прямое попадание, а не после отскока.

    Стрельба из лука – игра народов ханты, манси

    Выбирается дерево с широкой кроной (сосна). Один из игроков стреляет в крону дерева так, чтобы стрела застряла в ветвях. После этого участники игры по очереди стараются выстрелами сбить стрелу на землю. Побеждает тот игрок, который первым сбивает стрелу.

    Игра развивает силу рук, ловкость, глазомер, воспитывает выдержку и настойчивость.

    Правила игры. В выстрелах нужно соблюдать очередность, чтобы определить победителя.

    Водяной (Ву мурт) – удмуртская игра

    Очерчивают круг – это пруд или озеро, река. Выбирается ведущий – водяной. Играющие бегают вокруг озера и повторяют слова: «Водяного нет, а людей-то много».

    Водяной бегает по кругу (озеру) и ловит играющих, которые подходят близко к берегу (линии круга). Пойманные остаются в кругу. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймано большинство игроков.

    Правила игры. Водяной ловит, не выходя за линию круга. Ловишками становятся и те, кого поймали. Они помогают водяному.

    Игра с платочком (Кышетэн шудон) – удмуртская игра

    Играющие встают в круг парами, друг за другом. Выбирают двух ведущих, одному из них дают платочек. По сигналу ведущий с платочком убегает, а второй ведущий догоняет его. Игра проходит за кругом. Ведущий с платочком может передать платочек любому играющему, стоящему в паре, и встать на его место. Таким образом, ведущий с платочком меняется. Ведущий, оставшийся без пары, догоняет ведущего с платочком.

    Правила игры. Играющий убегает только тогда, когда получит платочек. Когда ведущий с платочком пойман вторым ведущим, то второму ведущему дается платочек, а следующий ведущий выбирается из числа детей, стоящих парами. Игра начинается по сигналу.

    Раю-Раю – мордовская игра

    Для игры выбирают двух детей – ворота; остальные играющие – мать с детьми. Дети-ворота поднимают сцепленные руки вверх и говорят:

    Раю-раю, пропускаю,

    А последних оставляю.

    Сама мать пройдёт

    И детей проведёт.

    В это время играющие дети, став паровозиком, за матерью проходят в ворота. Дети-ворота, опустив руки, отделяют последнего ребёнка и шёпотом спрашивают у него два слова – пароль (например, один ребёнок – щит , другой – стрела ). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встаёт в команду к тому ребёнку, чей пароль он назвал. Когда мать остаётся одна, ворота громко спрашивают у неё: щи т или стрела . Мать отвечает и встаёт в одну из команд. Дети-ворота встают лицом друг к другу, берутся за руки. Остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей.

    Правила игры . Дети не должны подслушивать или выдавать пароль.

    Биляша – марийская игра

    На площадке чертят две линии на расстоянии 3-4 м одна от другой. Играющие, разделившись на две команды, становятся за этими линиями лицом друг к другу. Один из играющих по собственному желанию и согласию товарищей с криком « Биляша !» бежит к другой команде, каждый участник которой вытягивает вперёд правую руку. Подбежавший берёт кого-нибудь из команды соперников за руку и старается перетянуть его через площадку за свою линию. Если ему это удаётся, то он ставит пленника позади себя. Если же сам окажется за чертой команды противника, то становится её пленником и располагается за спиной игрока, перетянувшего его на свою сторону. Игра продолжается, теперь игрока-нападающего высылает другая команда. Игра заканчивается тогда, когда одна команда перетянет к себе всех игроков другой команды.

    Правила игры. Перетягивать соперника можно только одной рукой, помогать другой рукой нельзя. Никто не должен отдёргивать вытянутую вперёд руку. Если игрока, у которого есть пленник, перетянет на свою сторону игрок противоположной команды, то пленник освобождается и возвращается на своё место в команде.

    Липкие пеньки (Йэбешкэк букэндэр) – башкирская игра

    Три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенёчки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные становятся пеньками.

    Правила игры. Пеньки не должны вставать с мест.

    Ловишки (Тотыш уены) – татарская игра

    По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоём, затем втроём, вчетвером и т. д. Они ловят бегающих, пока не поймают всех.

    Правила игры . Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

    Бабки – русская игра

    Эта игра с некоторыми изменениями бытует среди русских около полутора тысяч лет. На Среднем Урале она известна ещё под другим названием – кон, пристен, сака.

    Для игры заготавливают бабки – кости надкопытных суставов ног коров, свиней, овец. Русские Среднего Урала предпочитали коровьи бабки, как более крупные: в них можно попасть с расстояния до 30 м.

    Начинают игру с установки кона – в центре игровой площадки каждый играющий ставит по паре бабок. Их поочерёдно сбивают битком , который для большей тяжести заливается свинцом.

    Правила игры. Тот, кто поставил бабки последним, первым начинает бить. Иногда очерёдность играющих определяют другими способами: по жребию, считалке, уговору. Сбитые бабки подбираются, а биток остаётся на месте падения. Когда бросят все битки, но ещё останутся не сбитые бабки, то добивают бабки битком, упавшим дальше других. После того, как собьют все бабки, игра повторяется.

    Стрельба – старинная русская игра

    Мишенью служила шкура козла или барана. Целясь из лука в такую мишень, дети воображали себя охотниками. В зависимости от возраста стрелка устанавливалось расстояние до мишени. Побеждал тот, кто попадал в мишень большее число раз при одинаковом для всех количестве стрел. Учитывалась и точность попадания. Наилучшими считались попадания в грудную часть шкуры.

    Правила игры. Стреляли строго по очереди под наблюдением судьи.

    Традиционной наградой были кожаные ремни.

    Литература

    Детские подвижные игры народов СССР (Пособие для воспитателя дет. сада / Сост. А.В. Кенеман; под ред. Т.Н. Осокиной. – М.: Просвещение, 1989.

    Чагин Г.Н. Народы и культуры Урала в XIX-XXвв. / Уч. пособие для уч-ся 10-11 кл. ОУ. – Екатеринбург: ИД «Сократ», 2002.


    Русский народ издревле славился не только уникальной и крайне интересной культурой, но и увлекательными играми как для детей, так и для взрослых. Однако, время, воины и влияние европейских соседей постепенно затмили старинные русские игры. Сейчас они начинают возрождаться и не перестают восхищать свой живостью, оригинальными идеями и заданиями, наполненными шумным весельем.

    Узнав нехитрые правила русских народных игр, можно погрузиться не только в захватывающий мир детства, но и понять, как жили и отдыхали наши предки.

    Русские народные игры и их правила

    Бирюльки

    Это игра известна издревле, однако, ее правила знают сейчас очень немногие. Смысл заключается в том, что берется от 60 до 100 палочек длиной 10 см. Их кладут в мешок, а затем высыпают на ровную поверхность. Палочки, высыпаясь, ложатся беспорядочно и задача игры заключается в том, что каждый по очереди убирает по одной бирюльке, стараясь не потревожить те, которые находятся рядом. Побеждает тот, у кого, после разбора всей кучи, насчитывается больше всего собранных «трофеев». Чтобы сделать игру еще интереснее, можно палочки сделать в виде лопатки, копья или ложки. За такие бирюльки начисляется большее количество очков.

    Золотые ворота

    Эта игра отличается большой динамичностью и рассчитана не столько на ловкость ее участников, сколько на их везение. Правила «Золотых ворот» следующие: два игрока становятся напротив друг друга и соединяют руки таким образом, чтобы получились ворота. Остальные участники берутся за руки и по очереди проходят через них. Игроки, составляющие ворота при этом напевают:

    Золотые ворота
    Пропускают не всегда!
    Первый раз прощается,
    Второй раз запрещается,
    А на третий раз
    Не пропустим вас!

    После того, как заканчивается песня они опускают руку, и те игроки, которые попались также становятся воротами. Таким образом, постепенно уменьшается цепочка участников. Игра заканчивается в тот момент, когда все становятся «воротами».

    Поймай рыбку

    Чтобы победить в этой игре нужно обладать хорошей реакцией и скоростью. Смысл этой забавы в том, что участники образуют круг, в центре которого стоит «вода» с веревкой и вращает ее по полу вокруг своей оси. Задача участников - подпрыгивать над веревкой. Тот игрой, который зацепится за нее, выбывает из игры.

    Горячее место

    Эта забава прекрасно подходит для тех, кто любит играть в догонялки. Ее смысл заключается в том, что в центре площадки обозначается место, которое будет называться горячим. «Вода» должен стараться поймать участников, стремящихся попасть в это место. Тот, кого ловят, помогает «воде». Если игроку удается достигнуть «горячего места», он может там отдыхать сколько пожелает, однако, выйдя за его пределы, вновь должен будет убегать от «воды». Игра длится до тех пора, пока не поймают всех игроков.

    Слон

    Эта игра позволяет проверить силу и выносливость, поэтому ее больше всего любят мальчишки. Смысл игра заключается в том, что участники делятся на две равные команды. После этого, одна из них будет «слон», а другая станет на него запрыгивать. Участник первой команды подходит к стене и нагибается, упираясь в нее руками. Следующий подходит сзади и обхватывает его за талию руками, наклонив голову. Остальные игроки делают также. Получается «слон». Первый участник другой команды разбегается и старается запрыгнуть на «слона» таким образом, чтобы осталось место для других членов команды. После того, как вся команда оказалась на спине «слона», чтобы выиграть, она должна продержаться так в течение 10 секунд. После этого, команды могут поменяться местами.

    Краски

    Это очень подвижная и веселая игра. Согласно ее правилам, нужно выбрать двух участников: «монаха» и «продавца». Другие игроки становятся в шеренгу, а продавец говорит им шепотом любой цвет. После этого, происходит следующий диалог:

    Монах заходит в магазин красок и говорит продавцу:

    Я монах в синих штанах, пришел за краской. - За какой?

    Монах называет цвета (например, красный). В случае, если такого цвета нет, продавец отвечает:

    Нет такой! Скачи по красной дорожке, на одной ножке, найдешь сапожки, поноси, да назад принеси!

    При этом, монаху дается задание: пройтись уточкой или попрыгать на одной ноге. Если, такой цвет есть, то продавец отвечает:

    Есть такая! - Сколько стоит? - Пять рублей

    После этого, монах хлопает по ладони продавца пять раз). Как только прозвучал последний хлопок, участник-«краска» вскакивает и бежит вокруг шеренги. Если монах его догоняет, то сам становится «краской», а тот, кого поймали становится на его место.

    Гуси-лебеди

    Эта забава для тех, кто любит активные игры. Ее смысл состоит в том, что из всех участников выбирается два волка и один вожак. Все остальные становятся гусями. Вожаку нужно находиться на одной стороне площадки, а лебедям на другой. Волки стоят поодаль «в засаде». Вожак произносит следующие слова:

    Гуси-лебеди, домой!

    Бегите, летите домой, стоят волки за горой!

    А чего волкам надо?

    Серых гусей щипать да косточки глодать!

    Когда закончится песня, гуси должны добежать до вожака и постараться не быть пойманными волками. Те, кого поймали, выходят из игры, а остальные возвращаются обратно. Игра заканчивается тогда,когда будет пойман последний гусь.

    Репа

    Название этой игры произошло от старинной русской сказки «Репка», поэтому ее смысл несколько похож на это произведение. Она прекрасно подходит для развития реакции и координации движений.

    Правила игры таковы: все участники становятся в круг и начинают водить хоровод. В его центре находится ребенок-«репка», а за кругом «мышка». Все игроки во время хоровода напевают такую песню:

    «Расти ре-понь-ка!
    Расти кре-понь-ка!
    Ни мала, ни велика,
    До мышиного хвоста!»

    Пока звучит песня, репка постепенно «растет», то есть поднимается. После окончания песни мышка должна постараться проникнуть в круг и поймать репку. Остальные участники могут ей либо мешать, либо помогать. После того, как мышка поймает репку, выбираются новые игроки.

    Существует еще одна вариация этой игры.

    Игроки становятся друг за другом и обхватывают руками талию предыдущего участника. Первый из игроков должен крепко держаться за ствол дерева. Игра начинается тогда, когда «дед» пытается отцепить крайнего участника от остальной команды и так, пока «репка» не будет полностью «вытянута».

    Салки

    Это одна из распространенных вариаций подвижной и физически развивающей игры. Ее участника расходятся по площадке, закрывают глаза, а руки при этом держат за спиной. Ведущий кладет одному из игроков в руку предмет на счет «раз, два, три» все открывают глаза. Руки участников при этом остаются за спиной. То игрок, у которого оказывается предмет говорит: «Я салка». Остальные участники должны от него убежать, прыгая на одной ноге. Тот, кого коснулся «салка» сам становится «водой». Важным условием является то, что и «салка» тоже должен прыгать на одной ноге.

    Удар по веревке

    Эта нехитрая игра поможет развить скорость реакции и хорошо повеселиться. Смысл ее заключается в том, что берется плотная веревка, которая связывается в кольцо. Все игроки становятся снаружи и берутся за него одной рукой. В центре кольца стоит «вода». Он должен успеть «засалить» одного из игроков, который затем становится на его место.

    Казаки-разбойники

    Эта старая русская забава, правила которой назубок знают наши родители, бабушки и дедушки. Ее смысл заключается в том, что все участники делятся на две команды «казаки» и «разбойники». Казаки выбирают себе место, в котором будут обустраивать «темницу» и выбирают сторожа. Разбойники в этом время разбегаются и прячутся, оставляя на своем пути стрелочки и другие подсказки. Казаки должны найти каждого разбойника и привести в темницу. С каждым пойманным игроком остается сторож, однако, другие разбойники могут помочь партнеру по команде и, схватив сторожа, освободить пленника. Игра заканчивается тогда, когда все разбойники будут пойманы.

    Разбойники для того, чтобы их как можно дольше их не могли найти, вначале убегают все вместе, а затем разделяются.

    По одной из версий этой игры, разбойники загадывают секретное слово-пароль, а казаки должны его узнать. Поэтому игра длится даже после поимки всех разбойников, пока не узнан пароль.

    «Тише едешь»

    Эта шумная и веселая игра требует не только сноровки, но и находчивости. Перед началом необходимо нарисовать на земле две линии на расстоянии 5 метров друг от друга. Перед одной из линий стоит «вода», перед другой - остальные игроки. Задача участников добежать до «воды». Кто первым это сделает становится на его место. Сложность заключается в том, что «вода» периодически говорит: «Тише едешь – дальше будешь. Замри!». После этой фразы все игроки должны замереть, а цель ведущего - постараться рассмешить каждого из участников, не дотрагиваясь до него. Можно строить гримасы, пристально глядеть в глаза, рассказывать смешные истории. Если кто-то из игроков рассмеялся или улыбнулся, он возвращается обратно к линии.

    Медвежонок

    Это очень подвижная и веселая игра. Вначале необходимо нарисовать на земле два круга. В одном из них будет находиться «берлога» с «медвежонком», а в другой - дом для остальных участников. Игроки выходят из «домика» и напевают: «Грибочки, ягодки беру. А медведь не спит и на нас рычит». После того, как они допели, медвежонок с рычанием выбегает из своей берлоги и старается догнать остальных игроков. Тот, кого поймают, сам становится медвежонком.

    Горелки

    Эта игра была очень популярной в старину. Она прекрасно развивает внимание и скорость. Смысл ее заключается в том, что игроки в количестве 11 человек выбирают воду, а затем разбиваются на пары и образуют колонну. «Вода» становится спиной к участникам и не смотрит назад. Перед ним в двадцати метрах рисуется линия.

    Участники напевают следующую песню:

    «Гори-гори ясно,
    Чтобы не погасло.
    Глянь на небо:
    Птички летят,
    Колокольчики звенят!»

    После ее окончания, последняя пара разъединяет руки и бежит по разные стороны от колонны к «воде». Поравнявшись с ним, они кричат: «Раз, два, не воронь, беги, как огонь!». После этого, «вода» начинает гнаться за этой парой и должен «засалить» одного из них, до того, как они добегут до линии и возьмутся за руки. Если ему это удалось, то он становится в пару с оставшимся участником, а тот, кого догнали выполняет обязанности «воды». Если догнать не удалось, то пара становится во главу колонны, а «вода» продолжает «гореть».

    Эта игра отличается тем, что в нее можно играть очень долго, пока участники не устанут.

    Старинные русские игры люди придумывали с заботой о своих детях, с мыслями о том, чтобы они не только весело и энергично проводили время, но и учились общаться друг с другом, узнавали цену дружбы и знали, что такое честность и взаимовыручка. Нет ничего лучше забав на свежем воздухе, которые помогают не только выбраться из знакомой духоты закрытых комнат, но и найти верных друзей, увидеть мир во всех его завораживающих красках, а также дать свободу собственной фантазии.

    Современные дети считают старинными и игры, в которые с удовольствием играли мы - современные взрослые, в своем детстве. Это "Колечко", "Море волнуется", "Вышибалы", "Классики", "Резиночка" и другие.



    Казахская народная игра
    «Юрта»


    В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:

    Мы, веселые ребята,
    Соберемся все в кружок.
    Поиграем, и попляшем,
    И помчимся на лужок.

    На мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши), получается юрта. Правила игры. С окончанием музыки надо быстро подбежать к своему стулу и образовать юрту. Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.


    Казахская детская игра
    «Платок с узелком (Орамал)»


    Платок с узелком (Орамал) - это замечательная казахская детская игра на выносливость и быстроту реакции.

    Участвовать в этой игре может неограниченное число детей, но не менее 5-6 человек. Для начала определяется водящий, который выбирает одного из участников и передает ему завязанный в узел платок. Затем участники встают в круг, а водящий в центр этого круга.

    Правила игры. Участники начинают кружить хоровод вокруг водящего. После сигнала "Стоп" выкрикиваемого водящим, участники разбегаются в разные стороны. Задача водящего поймать участника с платком, причем участник с платком может на бегу передать платок другому участнику. Как только участник в чьих руках платок будет пойман, он должен исполнить для всех песню или рассказать стих, также он автоматически становится водящим и игра начинается заново.


    «Продаем горшки (Чулмак уены)»


    Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигательной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата.

    Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки-хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом.


    Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

    - «Эй, дружок, продай горшок!»
    - Покупай!
    - Сколько дать тебе рублей?
    - Три отдай.

    Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

    Правила игры:

    • бегать разрешается только по кругу, не пересекая его;
    • бегущие не имеют права задевать других игроков;
    • водящий может начинать бег в любом направле¬нии. Если он начал бег влево, запятнанный дол¬жен бежать вправо.

    Татарская народная подвижная игра.
    «Земля, вода, огонь, воздух»


    Задачи: развитие логического мышления, ловкости, воспитания, бережного отношения к природе, интереса к татарским играм других народов.

    Правила: играющие собираются в круг, в середине- ведущий. Он бросает мяч любому игроку, произнося одно из четырех слов «Земля, вода, огонь, воздух». Если ведущий говорит «Земля»,то тот, кто поймал мяч, должен быстро назвать какое-либо животное если - «вода» - назвать рыбу; «воздух» - птицу; «огонь» - топнуть ногой. Кто ошибся - выбывает из игры.

    Башкирская народная игра
    «Медный пень»


    Организация игры. Играющие парами располагаются по кругу. Дети, изображающие медные пни, сидят на стульях. Дети-хозяева становятся за стульями.

    На башкирскую народную мелодию водящий-покупатель двигается по кругу переменным шагом, смотри внимательно на детей, сидящих на стульях, как бы выбирая себе пень. С окончанием музыки останавливается около пары и спрашивает хозяина:

    Я хочу у вас спросить,
    Можно ль мне ваш пень купить?

    Хозяин отвечает:

    Коль джигит ты удалой,
    Медный пень тот будет твой.

    После этих слов хозяин и покупатель выходят за круг, встают за выбранным пнем друг к другу спиной и на слова: «Раз, два, три – беги!» - разбегаются в разные стороны. Добежавший первым встает за медным пнем.

    Методические приемы: узнавание башкирской народной мелодии. Выработка с детьми правила: победитель становится хозяином.

    Материал: запись башкирской народной мелодии, стулья.

    Башкирская народная игра
    «Кот и мыши (Бесэй менэн сыскан)»


    Описание игры: Кот сидит в кругу на краю площадки, закрыв глаза. Дети – мыши бегают по площадки очень тихо, на носочках, чтобы не разбудить кота. Как только кот открывает глаза и поднимается с места, дети – должны присесть и не двигаться. Кот произносит слова:

    « Котик вышел погулять,
    Серых мышек поймать.
    Сейчас догоню,схвачу и проглочу!»

    После окончания слов кот ловит мышей, которые встают и убегают от него. В конце игры подсчитывают количество пойманных мышей. Выбирается новый кот, игра повторяется.

    Правила: не двигаться во время слов кота; осаленные мыши должны прекратить игру, собраться у кота в доме.


    «Ручеёк»


    Цель игры: знакомство с традициями русского народа на основе русских народных игр, развивать ловкость, быстроту, слуховое внимание.

    Ход игры: Игру эту знали и любили еще наши прабабушки, и дошла она до нас почти в неизменном виде. Здесь нет необходимости быть сильным, ловким или быстрым, эта игра иного рода - эмоционального, она создает веселое и жизнерадостное настроение. Правила просты. Играющие встают друг за другом парами, обычно мальчик и девочка, берутся за руки и держат их высоко над головой. Из сцепленных рук получается длинный коридор. Игрок, которому пара не досталась, идет к истоку «ручейка» и, проходя под сцепленными руками, ищет себе пару. Взявшись за руки, новая пара пробирается в конец коридора, а тот, чью пару разбили, идет в начало "ручейка"... И, проходя под сцепленными руками, уводит с собой того, кто ему симпатичен. Так "ручеек" движется долго, беспрерывно - чем больше участников, тем веселее игра.

    Русская народная подвижная игра
    «Игра с лентами»


    Игру проводят под русскую народную музыку

    Вышел Ваня погулять
    (Ваня идёт внутри круга с лентой в руке, высматривая подругу, дети идут хороводом и поют)

    Стал подружку выбирать
    Стал подружку выбирать

    Кому ленточку отдать
    (Дети останавливаются)

    Поклонись, поклонись
    (Ваня кланяется выбранной девочке, девочка отвечает)

    Да за ленточку держись.

    Ваня: “Дарю тебе ленточку, потому что ты самая добрая” и др.


    В круг выходит девочка искать себе друга и дарит ему ленточку. Игра повторяется.


    Мордовская народная игра
    «В платочки (Руцяняса)»


    Действующие лица: Бабушка, Дедушка, Платочки.

    Правила игры: Участники игры выбирают Бабушку и Дедушку. Бабушка определяет детей в Платочки, окрасив каждый в определенный цвет (на ухо называет цвет). Платочки садятся на пол. Приходит Дедушка и происходит диалог:

    Дедушка: Шумбрат, бабакай. (Будь здорова, бабушка!)
    Бабушка: Озак, батькай! (Садись, батюшка!)
    Дедушка: Маряйне, руцятне улихть? (Слышал, платочки есть у тебя?)
    Бабушка: Улихть, да аф рамавихть тейть. (Есть, да не купить их тебе).
    Дедушка: Монь кафта сундукт ярмаконе. (У меня два сундука денег.)
    Бабушка: Рамайть! (Купи!)

    Дедушка покупает платочки, т.е. отгадывает какого цвета платочки. Как только он назовет цвет платочка правильно, платочек тут же убегает от него. Если Дедушка догонит его, то забирает его себе. Иногда платочек побегает-побегает, Дедушка не сможет поймать его. Бабушка тут же «окрасит» его в другой цвет. Дедушка вновь пытается узнать цвет платочка. Играют до тех пор, пока все платочки не будут куплены.

    Мордовская народная игра
    «Ворон»


    Действующие лица: Ворон. Клушка. Цыплята.

    Клушка гуляет со своими Цыплятами по лугу. Навстречу ей выходит Ворон.

    Ворон: Клушка, а клушка, дай тейне лефксцень! (Клушка, а клушка, дай мне цыпленка!)
    Клушка: Аф максса, варси, аф максса! (Не дам, ворон, не дам!)
    Ворон: Мон тонь шабатнень саласайне! (Я всех твоих деток украду!)

    И начинает цыплят по одному вылавливать.

    Клушка: (защищая цыплят). Варк! Варк!
    Ворон: (ловя цыплят). Пивь! Пивь!

    Когда все цыплята будут выловлены, игра заканчивается.

    Размер: px

    Начинать показ со страницы:

    Транскрипт

    1 Картотека «Народные игры Южного Урала для дошкольников»

    2 Народные игры Южного Урала для младшего дошкольного возраста СЕНТЯБРЬ ОКТЯБРЬ Пальчик-пальчик, где ты был? С этим братцем в лес ходил, С этим братцем щи варил, С этим братцем кашу ел, С этим братцем песни пел. Затопали ножки Прямо по дорожке, По камешкам, по камешкам И в ямку бух! Задачи: развивать речь детей, координацию движений рук. НОЯБРЬ ДЕКАБРЬ Русская народная подвижная игра «Маленькие ножки большие ноги» Правила: дети выполняют движения, подражая воспитателю: Большие ноги Шли по дороге: Топ-топ-топ. Маленькие ножки Бежали по дорожке: Топ-топ-топ. Русская народная игра-забава (словесная) Этот пальчик хочет спать, Этот пальчик лег в кровать, Этот пальчик прикорнул, Этот пальчик уж уснул. Встали пальчики. Ура! Им гулять давно пора. Задачи: учить управлять своим телом, способствовать речевому развитию. ЯНВАРЬ ФЕВРАЛЬ Русская народная игра-забава «Ладушки - ладошки» Правила: дети выполняют движения, подражая воспитателю: Ладушки-ладошки, Звонкие хлопошки, Где же вы бывали? Что же вы видали? Рылись мы в песочке, Клали пирожочки, Так, так, так да вот так, Клали пирожочки. Ладушки устали, Ладушки поспали, Так, так, так да вот так, Ладушки поспали. Ладушки вставали, Ладушки играли, Так, так, так да вот так, Ладушки играли. Задачи: вызвать положительные эмоции, повеселить, позабавить детей.

    3 Народные игры Южного Урала для старшего дошкольного возраста СЕНТЯБРЬ - ОКТЯБРЬ Русская народная игра «Пчелы» Правила: двое играющих стоят неподвижно, изображая улей. Другие, взявшись за руки, сбиваются около них в кучу и говорят речитативом: Маленькая в улье чашка, Вкусная в ней кашка, Есть хочется, Да лезть не хочется, Пчелы злы, кусачие, Летят они ужасные, Жужжат хорошо, Провожают далеко. Один из детей «матка», он подходит к улью и просит: Пчелы серые, синекрылые, По чистому полю полетывайте, Ко сырой земле припадывайте, Летите-летите за сладеньким. «Пчелы» отвечают: Мы по полю летали, По-турецки лопотали, медок собирали, А в улье узор вышивали: Без иголок, без узлов, без петель, без шелков На потребу людям! «Матка» подходит к улью и валит детей на землю, убегает, прячется. Дети-«пчелы»: Летят пчелки, Носы иголки. Сели под горку, Сели под елку. Ни пять, ни шесть, Их тысяча есть. Людей они питают, Избы освещают, Не лают, не бают, А больно кусают. Потом «пчелы» «летят», ищут «матку», жужжат ей в уши. Задачи: развивать ловкость детей, воспитывать интерес к родной природе. Русская народная подвижная игра «Бег по стволу» Правила: играющие собираются у поваленного ствола дерева (гимнастическая скамейка), залезают на него, передвигаются назад и вперед от одного края до другого. Постепенно увеличивают скорость и с шага переходят на бег, при этом говорят речитативом: Белая береза, Черная роза, Ландыш душистый, Одуванчик пушистый, Колокольчик голубой, Поворачивай! Не стой!

    4 Кто теряет равновесие и соскальзывает со ствола, тот из игры выбывает. Кто дольше продержится победитель. Задачи: развивать ловкость, равновесие, соревновательный азарт. Татарская народная подвижная игра «Земля, вода, огонь, воздух» Правила: играющие собираются в круг, в середине ведущий. Он бросает мяч комунибудь, произнося одно из четырех слов (земля, вода, огонь, воздух). Если ведущий говорит «земля», то тот, кто поймал мяч, должен быстро назвать какое-либо животное; если «вода» назвать рыбу; «воздух» птицу; «огонь» помахать руками. Все поворачиваются кругом. Кто ошибся выбывает из игры. Задачи: развивать умение понимать природу, переживать положительные эмоции от общения с природой. Татарская народная подвижная игра «Ласточка» Правила: рисуют круг диаметром 1 метр. По жребию выбирают «ласточку» и «сторожа». «Ласточка» садится в центр круга, скрестив и поджав под себя ноги, «сторож» ходит вокруг охраняет. Остальные стараются коснуться рукой ласточки. «Сторож» ловит. Если ему это удается, то пойманный становится «сторожем». «Ласточка» меняется после смены 2-3 «сторожей». Задачи: продолжать развивать ловкость, интерес к родной природе. Татарская народная хороводная игра «Татарский плетень» Правила: выбирают ведущего по считалке, остальные, взявшись за руки, проходят под сцепленные руки, постепенно «заплетая» плетень. При этом поют: Вейся, ты вейся, Капуста моя! Вейся, ты вейся, Видовая моя! Как мне, капустке, не виться, Как мне, видовой, не свиться. Вечор на капустке, Вечор на видовой Частый сильный дождик. Повторяется несколько раз, главное не расцепить руки. Задачи: воспитывать бережное отношение к родной природе, интерес к татарским играм. Башкирская народная подвижная игра «Ласточки и ястребы» Правила: игроки делятся на две команды, становятся в два ряда спиной друг к другу. В одном ряду «ястребы», в другом «ласточки». Выбирают ведущего. Он ходит и говорит начало слов (ЛА- или Я-), окончание не произносит. Тогда группа, чье название (начало) произнесено, разбегается в разные стороны, другая группа их догоняет. Пойманные считаются пленниками ловящих. Побеждает та команда, в которой к концу игры окажется больше игроков. Задачи: продолжать развивать интерес к родной природе, к башкирским играм. Русская народная хороводная игра «Веночек» Правила: идут по кругу, приговаривая: От звезды заря занимается, По заре солнышко разыграется. Мы гулять в зелен сад пойдем, Цветов нарвем, венков навьем. Уж мы к березоньке идем, идем

    5 Поклониться да прочь пойдем. Парами идут к березе, надев венки на голову. Ходят вокруг березы, вешают на нее свои венки и поют: Уж ты зелен, мой веночек, В поле розовый цветочек. Положу тебя, веночек, На березоньку. Задачи: воспитывать положительные эмоции, напевность, умение согласовывать движения с текстом. НОЯБРЬ - ДЕКАБРЬ Русская народная подвижная игра «Дед Мороз» Правила: по считалке выбирают «Деда Мороза», он встает в центр круга, нарисованного на снегу (на полу). Дети идут по кругу и приговаривают: Дед Мороз, Дед Мороз Через дуб перерос, Приносил подарков воз. Морозы трескучие, Снега сыпучие, Ветер вьюжит, Метели кружат. Холод стужу напустил, На реке мост намостил. Дети разбегаются, «Мороз» ловит (до кого дотронулся, тот «замороженный», сидит неподвижно в круге). Когда троих заморозит, они готовят «откуп» лепят снежную бабу. Все ходят вокруг бабы и приговаривают: Дед Мороз, Дед Мороз Бабу снежную принес. Баба, баба беляком, Получай-ка снежком. Затем все бросают в бабу снежки, разрушают ее. Задачи: продолжать развивать ловкость, интерес к русским играм, творчество в усложнении правил игры. Русская народная хороводная игра «Чурилки» (от слова «чур») Правила: по считалке выбирают двоих, одному завязывают глаза, другому дают бубенцы. Все ходят вокруг них, поют: Трынцы-брынцы, бубенцы, Позолочены концы. Кто на бубенцах играет, Того жмурки не поймают. Или: Колокольцы, бубенцы Зазвонили, удальцы. Отгадай, откуда звон? После игрок с бубенцами начинает звонить, а ребенок с завязанными глазами его ловить. Как только поймает, назначаются двое других. Игра продолжается.

    6 Татарская народная подвижная игра «Спутанные кони» Правила: играющие делятся на 3-4 команды, выстраиваются за линией в колонки. Напротив ставят флажки-стойки. По сигналу первые игроки прыжками огибают флажки, возвращаются, затем прыгают вторые и т. д. Выигрывает та команда, которая закончила эстафету первой. Башкирская народная хороводная игра «Белая кость» Правила: ведущий выбирается по считалке. Участники стоят в шеренге. Ведущий напевает: Белая кость знак счастья ключ, Лети до Луны, До белых снежных вершин. Находчив и счастлив тот, Кто тебя вовремя найдет. Бросает кость за шеренгу. Никто не оглядывается. Когда кость упадет, ведущий говорит: Ищите кость найдете счастье скоро, А найдет его тот, кто быстрее и ловчее. Нужно найти и незаметно принести кость ведущему. Если кто-то это замечает, дотрагивается до плеча, отбирает кость, бежит к ведущему. Кому удается донести кость, тот загадывает желания участники исполняют. Задачи: развивать ловкость, терпение, находчивость, активный интерес к народным играм. ЯНВАРЬ - ФЕВРАЛЬ Русская народная словесная игра «Чепуха» Правила: водящего выбирают по считалке. Каждый загадывает какой-нибудь предмет. Ведущий задает вопросы (про действия): «Чем ты сегодня умывался?», «Что ты сегодня ел?» Тот, чей ответ больше подойдет, становится водящим. Русская народная подвижная игра «Штурм снежной крепости» Правила: сооружается снежная крепость высотой 1,5 метра. С внутренней стороны вал на нем защитники. По углам щиты, перед крепостью три линии обороны (обозначенные флажками, линиями): 1-я линия 10 метров; 2-я линия 15; 3-я линия 20. Две команды: защитники и штурмующие. По сигналу начинается штурм обстрел из дальней зоны снежками. Если штурмующие попали по одному разу в каждый из щитов, переходят на 2-ю линию. Защитники снежками обстреливают штурмующих. В кого попадают те выбывают. Если прошли все три линии победили. Если всех поразили победили защитники. Русская народная подвижная игра «Два Мороза» Правила: площадка 6x12 метров. На противоположных сторонах два дома. Выбирают двух «Морозов». «Морозы» в середине площадки, остальные за линией дома. Оба «Мороза» говорят: Мы два брата молодые, Два Мороза удалые. Я Мороз красный нос, Я Мороз синий нос. Кто из вас решится В путь-дорожку пуститься?

    7 Дети отвечают: Не боимся мы угроз, И не страшен нам мороз. Перебегают площадку, «Морозы» их ловят. Поймают «замораживают» (касанием). «Замороженные» стоят на месте. Опять «Морозы» обращаются к детям. Они перебегают и выручают «замороженных». Играют несколько раз. Затем выбирают новых «Морозов». Отмечают, какой «Мороз» больше «заморозил». Нельзя забегать за длинную сторону площадки. Татарская народная подвижная игра «Хромая курица» Правила: на расстоянии 10 метров две линии (старт финиш). Все распределяются на тройки. Два крайних игрока берутся за руки, а средний закидывает одну ногу за руки сверстников. По сигналу тройки бегут. Средний скачет, опираясь на плечи товарищей. Побеждает та тройка, которая быстрее остальных добежит до финиша. Задачи: развивать чувство юмора, положительные эмоции. МАРТ АПРЕЛЬ Русская народная игра-забава «В цапки» Правила: водящий вытягивает вперед руку ладонью вниз. Каждый игрок ставит под ладонью свой указательный палец. Водящий: Под моею крышей Собрались малыши: Заяц, белка, жаба - цап. Или: На горе стояли зайцы И кричали: Прячьте пальцы цап! Задачи: развивать быстроту реакции, воспитывать оптимизм. Русская народная хороводная игра «Грачи летят» Правила: дети стоят в круге, один выходит на середину и поет: Грачи летят, На всю Русь трубят: Гу-гу-гу, Мы несем весну. Ведущий поднимает руки вверх, машет, дети вторят: Журавли летят, На всю Русь кричат: Гу-гу-гу, Нас не догнать никому. Поросята летят, Поросята визжат: Хрю-хрю-хрю, Надоело нам в хлеву. Кто ошибся, поднимает руки, тот выходит из круга. Можно чередовать птиц, насекомых, животных. Задачи: закреплять знания о фауне родного края, народных традициях. Русская народная подвижная игра «Золотые ворота» Правила: выбирают двоих водящих по считалке. Они договариваются, кто из них «Солнце», кто «Луна». Они берутся за руки (лицом друг к другу), остальные вереницей, взявшись за руки, идут через ворота. Водящие говорят: Золотые ворота Пропускают не всегда. Первый раз прощается,

    8 Второй раз запрещается, А на третий раз не пропустим вас. Ловят того, кто не успел пройти, спрашивают тихо, на чью сторону хотел бы встать. Встает позади или «Солнца», или «Луны». Когда все сделают выбор, команды устраивают перетягивание с помощью веревки или взявшись за руки. Задачи: воспитывать доброжелательное отношение к окружающим, способствовать социализации. Русская народная подвижная игра «Капуста» Правша: на середину складывают шапки, платки, шарфы, пояса (это «капуста»). Выбирается «хозяин», он изображает то, о чем говорит: Я на камешке сижу, Мелки колышки тешу, Мелки колышки тешу, Огород горожу. Чтоб капусту не украли, В огород не прибегали Волк и птицы, Бобер и куницы, Заинька ушастый, Медведь толстопятый. Дети пытаются забежать в огород, схватить «капусту» и убежать. Кого «хозяин» коснется рукой, тот в игре не участвует. Игрок, который унес больше «капусты», победитель. Русская народная подвижная игра «Дедушка Мазай» Правила: выбирают «деда Мазая», остальные договариваются, какие движения будут показывать: Здравствуй, дедушка Мазай! Из коробки вылезай. Где мы были, мы не скажем, А что делали покажем. Дети изображают действия (рыбачить, косить, ягоды собирать, стирать). Если отгадает, дети разбегаются, «Мазай» их ловит. Кого поймал тот «Мазай». Задачи: развивать пластику тела, чувство юмора. Русская народная подвижная игра «В мельницу» Правила: играющие в кругу, идут и поют: Мельница на кочке Развесила усочки. На семи ногах стоит, На ветер глядит, Стучит и гремит. Будто сто коней бежит, Кругом пыль лежит. Крыльями машет, Словно ей страшно, А подняться не может. Только зерно гложет, И трет, и мнет, Мало не глотает, Другой сыт бывает.

    9 Внутри круга две пары встают спиной друг к другу, крепко взявшись за руки, согнутые в локтях. Один наклоняется, другой оказывается на его спине с поднятыми вверх ногами (до тех пор, пока одна из пар не остановится, устанет). Русская народная подвижная игра «Мельница» Правила: в середину становится один ребенок (ось), шеренги детей (по четыре человека) держат его за руки или пояс. Дети вращаются со словами: За рекою на горе, Где ветер дует и шумит, Крылья мельницы на нем вертятся Вверх вниз, вверх вниз. Татарская народная подвижная игра «Продаем горшки» Правила: дети делятся на две группы («горшки» и «хозяева»). «Горшки» стоят на коленях, «хозяева» позади «горшков», руки за спиной. Ведущий за кругом, касается «хозяина» «горшка». «Хозяин» и водящий бегут по кругу навстречу друг другу. Кто быстрее займет место за «горшком», тот и победил. Оставшийся становится ведущим. Задачи: пополнить знания детей о профессиях прошлого, воспитывать уважительное отношение к человеку труда. ИЮЛЬ АВГУСТ Русская народная подвижная игра «У дедушки Трифона» Правила: дети стоят в кругу и говорят: У дедушки Трифона было семеро детей, Семеро, семеро, семеро сыновей. Они пили, они ели, Друг на друга все глядели. Семеро, семеро, семеро сыновей Разом делали вот так: (ведущий показывает фигуру, все повторяют). Русская народная подвижная игра «В перстень» Правила: дети сидят, ладошки сложены. Водящий вкладывает свои ладони в ладони каждого. Одному незаметно кладет «колечко» (камешек), говорит: Я по лавочке иду, Зачем перстень хороню. В матушкин теремок, Под батюшкин замок. Вам не отгадать, не отгадать. Мне вам не сказать, не сказать. Сидящие отвечают: Мы давно уже гадали, Мы давно перстень искали. Все за крепкими замками, За дубовыми дверями. Один из играющих отгадывает, у кого спрятан перстень. Если отгадает, эти двое бегут в разные стороны. Кто первый сядет на свободное место, тот водящий.

    10 Татарская народная подвижная игра «Темербай» Правила: дети в кругу, в центре «Темербай», он говорит: Пять детей у Темербая Дружно, весело играют. В речке быстро искупались, Наплескались. Наплескались. И красиво нарядились, И ни есть, ни пить не стали, В лес под вечер прибежали, Друг на друга поглядели, Сделали вот так: (водящий делает движения, все повторяют). Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя. Задачи: воспитывать уважительное отношение к старшим, закрепить знания о том, что раньше были большие семьи, где было много детей. Татарская народная хороводная игра «Юрта» Правила: дети делятся на четыре подгруппы, каждая образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стул, на нем платок с национальным узором. Все четыре круга идут и напевают: Мы все ребята, Соберемся все в кружок. Поиграем, и попляшем, И помчимся на лужок. Под национальную музыку идут в один общий круг. По ее окончании бегут к своим стульям, берут платок, натягивают, получаются юрты. Выигрывает та команда, которая первой «построила» юрту. Задачи: закрепить знания, что жилищем многих кочевых народов была юрта, воспитывать интерес к народной истории. Русская народная подвижная игра «Четна» Правила: по считалке выбирают чепена. Он встает в круг и говорит: Левой ногой, чепена (подпрыгивает на левой ноге влево). Гой-гой, чепена (игроки повторяют). Правой ногой, чепена, Пойдем вперед, чепена, Все мы спляшем, чепена. Ошибающиеся должны давать фант, они начинают плясать. Задачи: развивать чувство юмора. Русская народная подвижная игра «Малечина-калечина» Правша: выбирают водящего. Все берут в руки по небольшой палочке и произносят: Малечина-калечина, Сколько голов осталось до вечера? До зимнего (летнего) вечера? После этого ставят палочку на ладонь или палец. Водящий считает, кто дольше продержит, не уронит. Можно ходить, приседать. Русская народная подвижная игра «Костромушка - Кострома» Правила: выбирают по считалке «Кострому», она садится в центре круга, дремлет. Дети ходят по кругу: Костромушка-Кострома На завалинке спала.

    11 Прилетела к ней сова. Останавливаются, разговаривают с «Костромой»: Костромушка, ты жива? Жива. На чем? На веревочке. (И снова дремлет.) Опять хоровод водят, затем ответ: «На ниточке». При следующем повторе молчит. Дети разбегаются, «Кострома» ловит детей. Кого поймает тот «Кострома». Задачи: закрепить знания о том, что в старину любили водить хороводы, вызвать положительные эмоции, объяснить значение слов «завалинка», «Кострома». Русская народная хороводная игра «Веточка» Правила: в центр круга идут, напевая: Есть веточка на дереве, Я ее сорву. Кому же ее отдать. Никому, никому только другу дорогому. Выбранный с веточкой танцует импровизированный танец. Задачи: развивать выразительность речи, учить управлять телом. Башкирская народная подвижная игра «Конное состязание» Правила: игроки парами встают на линию старта так, чтобы не мешать друг другу. Игрок- «конь» руки назад, вниз, берется за руки с наездником. Кто первый (наездник) прибежит, должен подпрыгнуть, достать узорчатый платок, подвешенный на стойке. Задачи: продолжать знакомить через игры с национальными традициями (скотоводство традиционное занятие башкир), прививать любовь к животным. Русская народная хороводная игра «А мы Масленицу дожидали» Правила: дети идут по кругу, напевая: Ах, как мы Масленицу дожидали, Дожидали, люли, дожидали. Сыром горушки укладывали, Поливали, люди, поливали. Ой, смотрите, да наша Масленица На двор выехала. А мы дружно ее встречаем. Наша Масленица приходит всего на семь дней, Наша Масленица дорогая Ненадолго к нам пришла. Мы думали на семь недель, Оказалось на семь дней. Задачи: познакомить с русским народным весенним праздником Масленицей, его историей. Русская народная подвижная игра «Штандарт» Правила: необходим мяч, используемый в большом теннисе. Водящего выбирают по считалке. Он подбрасывает мяч и кричит: «Штандарт». Все разбегаются по площадке в разные стороны. Водящий ловит мяч и пятнает мячом убегающих. Кого запятнал, тот водящий. Если не удалось запятнать, то роль ведущего исполняет тот же ребенок. Задачи: развивать у детей оптимистическое мироощущение.

    12 Русская народная подвижная игра «Кондалы» Правила: играющие встают в две шеренги на расстоянии 10 метров, крепко взявшись за руки. Идет перекличка шеренг. Первая шеренга: «Кондалы-раскондалы, раскуйте нас», вторая шеренга отвечает: «Кого из нас?» (Называют имена детей.) Бежит первый ребенок из первой шеренги, стремится «разбить», разомкнуть руки второй шеренги. Если удается, уводит выбранных детей в свою шеренгу, если нет сам остается в той шеренге. Задачи: познакомить со значением слова «кондалы», способствовать развитию силы, смекалки, помочь проникнуться чувством общего результата. Русская народная подвижная игра «Пять стеклышек» Правила: нужно 5 пластинок из оргстекла. Рисуется квадрат со стороной 1 метр по схеме На расстоянии 2 метров чертят линию, 5 пластинок складывают одну на другую на середине квадрата, в круге играющие две команды. С помощью жеребьевки выбирают, кто будет стоять у черты, команда строится в колонну. Другая команда защитники квадрата стоят возле него. По одному метальщики метают резиновый мяч, стараясь разбить башню из стеклышек. Нельзя заступать за черту (за это ставят в конец колонны). Защитники собирают стеклышки и раскладывают по сегментам. Те, кто метал, разбегаются. Защитники собираются в круг, прячут мяч в одежде, метальщики стараются сложить стеклышки опять в башню. Этому препятствуют защитники. Тот, у кого мяч, пятнает им метальщиков (тот выбывает из игры), мяч можно передавать друг другу среди защитников. Когда метальщикам удается собрать башню они победили, заработали 1 очко. Команды меняются местами, игра продолжается. У какой команды больше очков та и победила. Задачи: учить подчиняться правилам, уметь чувствовать состояние сверстников, развивать ловкость, меткость, ум. Башкирская народная игра «Хакысташ» («Биштат») (игра с камешками для девочек) Правила: очередность устанавливается считалкой, если камешек, подлежащий ловле на лету, упадет, игрок выбывает из игры, передает камешки очередному. Всего в игре две части. Первая часть начинающий подбрасывает 5 камешков вверх, рассыпая их по земле. Пятый из упавших подбрасывается снова и подхватывается первый из рассыпанных по земле, ловится брошенный вверх, до падения, так ловятся все оставшиеся камешки. Затем снова все камешки рассыпаются, и надо их ловить по две штуки. Вторая часть подбрасываются все камешки, надо их ловить тыльной стороной ладони и подбрасывать снова вверх, ловить по одному. Кто завершит первую и вторую части, тот выиграл. Задачи: способствовать развитию быстроты движений рук, развивать внимательность, стремление к достижению цели.

    Русская народная игра «Пчелы» Русские народные подвижные игры «Пчелы» Задачи: развивать ловкость детей, воспитывать интерес к родной природе. Правила: двое играющих стоят неподвижно, изображая улей. Другие,

    КАЛЕНДАРНО -ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ 1 КЛАСС. п/п Дата Тема урока (страницы учебника) Кол-во часов Реализация национальных, региональных и этнокультурных особенностей Формы текущего контроля Корректировка

    Русская народная хороводная игра «Веночек» Задачи: воспитывать положительные эмоции, напевность, умение согласовывать движения с текстом. Правила: идут по кругу, приговаривая: От звезды заря занимается,

    Младшие группы Пальчик-пальчик, где ты был? С этим братцем в лес ходил, С этим братцем щи варил, С этим братцем кашу ел, С этим братцем песни пел. *** Затопали ножки Прямо по дорожке, По камешкам, по камешкам

    Башкирские народные подвижные игры «Ласточки и ястребы» Задачи: продолжать развивать интерес к родной природе, к башкирским играм. Правила: игроки делятся на две команды, становятся в два ряда спиной друг

    Ярмарка игр народов Поволжья Подготовила: воспитатель МБДОУ 49 Хромова Анна Сергеевна Русские народные игры Игра Дударь, дударь, дударище Ребята ходят по кругу, взявшись за руки и поют песенку. В центре

    Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад «Родничок» Картотека народных подвижных игр Выполнила: Воспитатель Кирсанова З. Н Первая квалификационная категория с.быков Русские

    Мастер-класс «Подвижные игры на прогулке» Прогулка - один из важнейших режимных моментов, во время которого дети могут достаточно полно реализовать свои двигательные потребности. Это благоприятное время

    Картотека подвижных игр в подготовительной группе «ТУННЕЛЬ» (игра высокой подвижности) Цель: обучать детей в умении ползать. «СБЕЙ ГРУШУ» Цель: равновесие, броски мяча, метание. Участники стоят в двух

    Игры рассчитаны на детей от 4 лет. В играх преобладают ходьба, бег, равновесие. Кто быстрее опустит обруч? Детей поделить на 4 группы. Каждая группа встает перед определенной линией на расстоянии вытянутых

    Воспитатель: Сычёва Ирина Николаевна Карточка 1 Подвижная игра «Пятнашки со скакалкой» Выбирается два игрока это «пятнашки». Инструктор дает им скакалку, они берут за ручки скакалки и по команде инструктора:

    Муниципальное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад 10 комбинированного вида» ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА г.ухта 2015 П/И: «ТИШИНА». Основное движение: Ходьба. Дети идут

    Подвижная игра незаменимое средство пополнения знаний и представлений ребенка об окружающем мире, развития мышления, смекалки, ловкости, сноровки. При проведении подвижной игры создаются возможности, направленные

    КАРТОТЕКА МАЛОПОДВИЖНЫХ ИГР ДЛЯ ДЕТЕЙ 4-5 ЛЕТ 1) Малоподвижная игра «Ушки» Дети встают парами и, играя в ладушки, приговаривают: Мама била, била, била и все папе доложила. Папа бил, бил, бил и все бабе

    Сценарий развлечения «ЗИМНЕЕ ЦАРСТВО» (зимнее физкультурное развлечение с родителями для детей старших, подготовительных групп). Воспитатель: Бакирова А.С. Цель: - вызвать у детей и родителей интерес

    МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ЦЕНТР РАЗВИТИЯ РЕБЁНКА - ДЕТСКИЙ САД «СКАЗКА» Г. БЕЛОЯРСКИЙ» КАРТОТЕКА Подвижные игры с ловлей и передачей мяча для старших дошкольников

    Классики Схему «простых» классиков рисуем мелом на асфальте. Биту (когда-то это была баночка из-под вазелина, крема для обуви или камушек) бросаем по порядку на каждый квадратик начиная с единицы все дальше

    Зимние забавы Сценарий зимнего спортивного праздника для детей старших и подготовительных групп (на улице) Цели: показать детям привлекательность зимних месяцев года; развивать интерес к зимним видам

    Картотека хороводных игр Карточка 1 «Каравай» Цель игры: Упражнять детей в правильном согласовании действий и текста, воспитывать понимание различной величины предмета, развивать речевую и двигательную

    Картотека подвижных игр "Мыши водят хоровод" Цель: развивать двигательную активность Описание: перед началом игры необходимо выбрать водящего «кота». Кот выбирает себе «печку» (ею может послужить скамейка

    Игры малой подвижности 1. «НАЙДИ ИГРУШКУ». Воспитатель заранее прячет игрушку, предлагает детям найти и принести ее. 2. «КРУГ-КРУЖОЧЕК». Дети идут по кругу, взявшись за руки, и произносят слова: «Круг-кружочек,

    Государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад 63 Приморского района Санкт - Петербурга Образовательная область: физическое развитие. Консультация для воспитателей Тема: Зимние

    Догоните меня! Воспитатель подходит к детям, которые сидят на стульчиках с одной стороны площадки, и говорит: «Толик, Аня, Маша, догоните меня!» Названые дети встают и догоняют воспитателя. Побегав немного,

    Цель: Организовать интересную, разнообразную деятельность детей на прогулке. Вызвать у детей положительные эмоции, доброе, жизнерадостное настроение. Воспитывать спокойное и непринужденное взаимопонимание.

    Игра «Ловишки» Цель: Закреплять умение бегать, не падая, не толкаясь, принимая правила игры. Ведущий выбирает ловишку. Ловишка стоит, повернувшись лицом к стене. Остальные дети у противоположной стены.

    Кто быстрее опустит обруч? Детей поделить на 4 группы. Каждая группа встает перед определенной линией на расстоянии вытянутых рук в стороны. Перед каждой группой положить обруч диаметром 60 см. По сигналу

    Подвижные игры по БДД для детей старшей и подготовительной к школе групп «Разные машины» Цель. Объяснять значение жестов регулировщика; развивать сноровку и внимательность. Ход игры. Дети делятся на две

    Игры высокой подвижности Название игры Цель ОВД Описание игры «Лягушки и цапля» «Быстро возьми, быстро положи» Развитие произвольности; ловкости, быстроты реакции Развитие быстроты реакции, оперативности

    Приложение 1 Вводно- подготовительная часть Танцевально-ритмическая гимнастика «Кабы не было зимы» Игровой самомассаж «Лепим снежки» Основные виды движений Дидактическая игра «Угадай вид спорта?» Хоккеисты.

    Картотека Хороводных игр для детей 5-7 лет. 1 «Флажок» Цель: учить детей стоять в кругу и выполнять действия, подпевать песенку. Слова: - дети встали в кружок увидали флажок, Кому дать, кому дать Кому

    Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением отдельных предметов 3» РЕФЕРАТ По физической культуре Тема «10 игр с мячом» Выполнила:

    ВЕДУЩИЙ Дети забегают в зал, становятся вокруг елки. С Новым годом! С Новым годом! С елкой, песней, хороводом! С новыми игрушками, С бусами, хлопушками! Всех гостей мы поздравляем, Всем детишкам мы желаем

    Сценарий праздника «Весёлая Масленица». 2016г. «Весёлая Масленица». Цель: Приобщение детей к русским традициям через знакомство с праздником «Масленица». Задачи: 1. Познакомить с русским народным праздником

    МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ЦЕНТР РАЗВИТИЯ РЕБЁНКА - ДЕТСКИЙ САД «СКАЗКА» Г. БЕЛОЯРСКИЙ» КАРТОТЕКА Игры с метанием мяча Инструктор по Ф.К. Баженова Н.Ю. «Сбей мяч» (метание

    Картотека хантыйских подвижных игр. Составила: Третьякова Ольга Евгеньевна Краски Цель: Развивать у детей ловкость, быстроту бега, умение прыгать на одной ножке с продвижением вперед. Играющие сидят на

    Тематическая неделя «Зимние игры и забавы» в средней группе «Радуга». Подготовила воспитатель: Чирина.С.Н. Понедельник: «Зимушка-зима». Приметы зимы: холодно, много снега, нет листьев на деревьях и т.д.

    Подвижные игры «Насекомые» Подготовила: педагог-психолог ЧДОУ «Детский сад 94 ОАО «РЖД» Гаврилова Н. В. 1 Подвижная игра «Паук и мухи» Цель: укрепление мышц туловища и конечностей; улучшение функции дыхания;

    Игры на преодоление двигательного автоматизма Игры рекомендуются гипер- и гипоактивным детям, а также тем, у кого снижены внимание и память. Флажок Играющие ходят по залу. Когда ведущий поднимет вверх

    КАРТОТЕКА НАРОДНЫХ ИГР «Кружок» Выполнять движения в соответствии с текстом, не путаться с нарастанием темпа. Встаем в круг, держась за руки. Ведущий предлагает повторить за ним движения: Мы сперва пойдем

    Вторая младшая группа: Русская народная игра «Варежки». Дети стоят по кругу, в центре находится 3 пары варежек. Выбирают 3 детей. Все поют: - Мы, ребята крепыши, До чего же хороши! До чего же хороши, Только

    Для детей дошкольного возраста по программе «От рождения до школы» под редакцией Н.Е Вераксы, Т.С.Комаровой, М.А.Васильевой Игры с подлезанием и лазаньем «Мыши» (дети» сидят в норкахна стульях или скамейках,

    Спортивно-развлекательное мероприятие для детей второй младшей группы на тему «К мишке в гости». Цель: В форме подвижных игр и игровых упражнений закрепить основные виды движений: бег в рассыпную, прыжки

    Картотека утренней гимнастики для подготовительной к школе группы (по Пензулаевой) 1 Сентябрь Комплекс 1 1. Ходьба в колонне по одному в обход зала (площадки) в чередовании с бегом; ходьба и бег врассыпную.

    Подвижные игры со сказочными героями. «Волк и семеро козлят». Волк сидит в центре круга, а козлята идут вокруг волка хороводом и поют: Семеро, семеро, семеро козлят Весело, весело, весело стоят. Весело

    Подвижные игры по ФГОС подготовительная к школе группа составила Рябова А.Т. С метанием и ловлей. «Кого назвали, тот ловит мяч», «Стоп», «Кто самый меткий?», «Охотники и звери», «Ловишки с мячом». С ползанием

    Комплекс 1 (сентябрь). Задачи: Закреплять с детьми бег врассыпную. В играх и эстафетах развивать у детей выносливость, ловкость, быстроту, равновесие. Продолжать учить подбрасывать, перебрасывать мяч несколько

    Зимние забавы Назначение работы: Предлагаю вашему вниманию зимние игры-эстафеты для детей дошкольного возраста. Данные игры научат ребят играть в команде, соревноваться и радоваться успехам своей команды.

    Сухомлинова Лариса Ивановна Герасимова Марина Петровна Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Центр развития ребенка - детский сад 90» г. Воронеж ИНТЕГРИРОВАННОЕ ФИЗКУЛЬТУРНО-СЕНСОРНОЕ

    ТОГБОУ «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школаинтернат 2» Новогодний утренник в детском саду на тему: «Игрушки на ѐлке». Воспитатели: (дошкольное отделение) Колмакова Ирина Сергеевна Арестова

    Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад 62 Игры наших бабушек Интерактивное занятие с родителями воспитанников Богатырева И.Б., инструктор по физической культуре 2015г.

    Утренняя гигиеническая гимнастика Комплексы упражнений для детей подготовительной к школе группы Сентябрь Комплекс 1. 1. Ходьба в колонне по одному в обход зала (площадки) в чередовании с бегом; ходьба

    Подвижная игра «Стоп - Идите» Дети игроки располагаются по одну сторону помещения, а водящий с пешеходным светофором в руках - по другую. Светофор. Игроки по сигналу светофора «Идите» начинают двигаться

    НОВОГОДНИЙ РЕПЕРТУАР СРЕДНЯЯ ГРУППА В гости к ѐлке мы пришли 1. По дорожке весело Наши ножки шли. И к нарядной ѐлочке В гости мы пришли. Ой, ѐй, ѐй! Ай, яй, яй! Ёлочка большая! Ой, ѐй, ѐй! Ай, яй, яй!

    Консультация для воспитателей. Подготовила музыкальный руководитель Иванова Галина Васильевна. Картотека хороводных игр. Хороводные игры для детей от 2 до 3 лет Хороводные игры помогают создать хорошее

    ХОРОВОДНЫЕ ИГРЫ В ДЕТСКОМ САДУ 1. Кукушка Дети стоят в кругу. В центре водящий с закрытыми глазами. Дети идут по кругу и поют: К нам кукушка в огород Прилетела и поет Ты кукушка не зевай Кто кукует отгадай»

    Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад «Родничок» с. Быков Мастер класс для молодых педагогов детского сада Тема: «Госпожа честная Масленица». Выполнила: Воспитатель:

    «для работы с учащимися» Выполнила: Воробьева Валентина Федоровна учитель биологии ГОУ СОШ 750 СВАО, педагог дополнительного образования, руководитель творческого объединения «Юный эколог» Москва 2007г.

    Давайте не будем болеть! Наши малыши часто простужаются и болеют. Адаптация, повышенная психологическая нагрузка, несоблюдение режима дня, недостаточная двигательная активность - вот некоторые из причин

    (ремесла) Цель: Познакомить детей через традиционные игры с историей и культурой разных народов. Воспитывать добрые чувства и вызвать стойкий интерес к народным играм. Вы знаете, что русский народ занимался

    Конспект прогулки. Тема: «Воздух наша жизнь». Программное содержание: Наблюдать за ветром, учить проводить опыты с ветром, делать выводы.учить определять силу ветра с помощью прибора «Вертушки», отгадывать

    МУНИЦИПАЛЬНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЦЕНТР РАЗВИТИЯ РЕБЁНКА ДЕТСКИЙ САД 47 «ЗДРАВСТВУЙ» КОНСУЛЬТАЦИЯ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ «МОЙ ВЕСЁЛЫЙ ЗВОНКИЙ МЯЧ» Подготовила: инструктор по физической культуре

    МБДОУ детский сад 25 «Ромашка» Спортивный праздник «Два Мороза». Инструктор физкультуры: Дударева Юлия Михайловна п.г.т. Мундыбаш Цель: Формировать навыки здорового образа жизни. Обеспечить соответствующую

    Сценарий физкультурного развлечения «Карлсон и Малыш в детском саду». Подготовила и провела воспитатель МКДОУ детского сада д.литвинова Хангорова Светлана Николаевна (февраль 2017г) Физкультурное развлечение

    Картотека подвижных игр для детей 4-5 лет 1) Подвижная игра «Пятнашки со скакалкой» Выбирается два игрока это «пятнашки». Инструктор дает им скакалку, они берут за ручки скакалки и по команде инструктора:

    Праздники дома это семейные традиции, которые сплачивают семью, помогают в воспитании детей, способствуют их развитию. Эти праздники помогают детям и родителям наслаждаться общением с родными и близкими,

    Отдел образования, спорта и туризма Ельского райисполкома Государственное учреждение образования«ясли-сад 2 г. Ельска» Прогулка в средней группе на тему: «Как помочь птицам» 2015г. Подготовила воспитатель

    Структурное подразделение государственного бюджетного общеобразовательного учреждения Самарской области основной общеобразовательной школы им. С.Н. Левчишина с.чѐрновка Самарской области детский сад «Тополѐк»

    прйубойе йзт

    рБУФХИ Й УФБДП
    дЕФЙ ЙЪПВТБЦБАФ УФБДП (ЛПТПЧЩ ЙМЙ ПЧГЩ) Й ОБИПДСФУС Ч ИМЕЧХ (ЪБ ХУМПЧОПК ЮЕТФПК). чПДСЭЙК - РБУФХИ, ПО Ч ЫБРЛЕ, ЪБ РПСУПН ИМЩУФ, Ч ТХЛБИ ТПЦПЛ, Й ОБИПДЙФУС ОЕНОПЗП РППДБМШ УФБДБ. рП УЙЗОБМХ «тПЦПЛ!» (УЧЙУФПЛ ЙМЙ НХЪЩЛБ) ЧУЕ ЦЙЧПФОЩЕ УРПЛПКОП ЧЩИПДСФ ЙЪ ДПНПЧ, ВЕЗБАФ, РТЩЗБАФ, ИПДСФ РП РБУФВЙЭХ, РП УЙЗОБМХ «дПНПК!» ЧУЕ ЧПЪЧТБЭБАФУС Ч УЧПЙ ДПНБ.

    нХИБ
    оБ ЪЕНМЕ ПЮЕТЮЙЧБЕФУС ЛТХЗ. ч ГЕОФТЕ ЧВЙЧБЕФУС ЛПМ, ОБ ОЕЗП ЧЕЫБЕФУС ЛТХЦПЛ - «НХИБ». йЗТБАЭЙЕ ЧУФБАФ ЪБ ЛТХЗПН Й ВТПУБАФ РБМПЮЛЙ, ЛХУПЮЛЙ ДЕТЕЧБ - УФБТБАФУС УВЙФШ «НХИХ» У ЛПМБ. х ЛПМБ УФПЙФ ЛБТБХМШЭЙЛ, ЛПФПТЩК ДПМЦЕО ЧУСЛЙК ТБЪ, ЛБЛ «НХИБ» УВЙФБ, УОПЧБ ЧЕЫБФШ ЕЕ ОБ ЛПМ. лПЗДБ ЙЗТБАЭЙЕ ВТПУСФ ЧУЕ УЧПЙ «УОБТСДЩ», ФП ВЕЗХФ ЪБ ОЙНЙ, Й ЛФП, ЧЕТОХЧЫЙУШ, ОЕ ХУРЕЕФ ЪБОСФШ УЧПЕ НЕУФП, ФПФ УФБОПЧЙФУС ЛБТБХМШЭЙЛПН Х «НХИЙ».

    тХЮЕЕЛ
    йЗТБАЭЙЕ ЧЩУФТБЙЧБАФУС РБТБНЙ ДТХЗ ЪБ ДТХЗПН. лБЦДБС РБТБ,
    ЧЪСЧЫЙУШ ЪБ ТХЛЙ, РПДОЙНБЕФ ЙИ ЧЧЕТИ (ПВТБЪХЕФ «ЧПТПФБ»). рПУМЕДОСС РБТБ РТПИПДЙФ ЮЕТЕЪ УФТПК ЙЗТБАЭЙИ Й УФБОПЧЙФУС ЧРЕТЕДЙ. й ФБЛ ДБМЕЕ.
    йЗТБ РТПЧПДЙФУС Ч ВЩУФТПН ФЕНРЕ. йЗТБАФ, РПЛБ ОЕ ОБДПЕУФ.

    рЙТПЗ
    йЗТБАЭЙЕ ДЕМСФУС ОБ ДЧЕ ЛПНБОДЩ. лПНБОДЩ УФБОПЧСФУС ДТХЗ РТПФЙЧ ДТХЗБ. нЕЦДХ ОЙНЙ УБДЙФУС «РЙТПЗ» (ОБ ОЕЗП ОБДЕФБ ЫБРПЮЛБ).
    чУЕ ДТХЦОП ОБЮЙОБАФ ТБУИЧБМЙЧБФШ «РЙТПЗ»:
    чПФ ПО ЛБЛПК ЧЩУПЛПОШЛЙК,
    чПФ ПО ЛБЛПК НСЛПЫЕОШЛЙК,
    чПФ ПО ЛБЛПК ЫЙТПЛПОШЛЙК.
    тЕЦЯ ЕЗП ДБ ЕЫШ!
    рПУМЕ ЬФЙИ УМПЧ ЙЗТБАЭЙЕ РП ПДОПНХ ЙЪ ЛБЦДПК ЛПНБОДЩ ВЕЗХФ Л «РЙТПЗХ». лФП ВЩУФТЕЕ ДПВЕЦЙФ ДП ГЕМЙ Й ДПФТПОЕФУС ДП «РЙТПЗБ», ФПФ Й ХЧПДЙФ ЕЗП У УПВПК. оБ НЕУФП «РЙТПЗБ» УБДЙФУС ТЕВЕОПЛ ЙЪ РТПЙЗТБЧЫЕК ЛПНБОДЩ. фБЛ РТПЙУИПДЙФ ДП ФЕИ РПТ,
    РПЛБ ОЕ РТПЙЗТБАФ ЧУЕ Ч ПДОПК ЙЪ ЛПНБОД.

    лБРХУФБ
    тЙУХЕФУС ЛТХЗ - «ПЗПТПД». оБ УЕТЕДЙОХ ЛТХЗБ УЛМБДЩЧБАФУС ЫБРЛЙ, РПСУБ, РМБФЛЙ Й РТПЮЕЕ. ьФП - «ЛБРХУФБ». чУЕ ХЮБУФОЙЛЙ ЙЗТЩ УФПСФ ЪБ ЛТХЗПН, Б ПДЙО ЙЪ ОЙИ ЧЩВЙТБЕФУС ИПЪСЙОПН. пО УБДЙФУС ТСДПН У «ЛБРХУФПК». «иПЪСЙО» ЙЪПВТБЦБЕФ ДЧЙЦЕОЙСНЙ ФП, П ЮЕН РПЕФ:
    с ОБ ЛБНХЫЛЕ УЙЦХ,
    нЕМЛЙ ЛПМЩЫЛЙ ФЕЫХ.
    нЕМЛЙ ЛПМЩЫЛЙ ФЕЫХ,
    пЗПТПД УЧПК ЗПТПЦХ,
    юФПВ ЛБРХУФХ ОЕ ХЛТБМЙ,
    ч ПЗПТПД ОЕ РТЙВЕЦБМЙ
    чПМЛ Й МЙУЙГБ, ВПВЕТ Й ЛХТЙГБ,
    ъБСГ ХУБФЩК, НЕДЧЕДШ ЛПУПМБРЩК.
    йЗТБАЭЙЕ УФБТБАФУС ВЩУФТП ЪБВЕЦБФШ Ч «ПЗПТПД», УИЧБФЙФШ «ЛБРХУФХ» Й ХВЕЦБФШ. лПЗП «ИПЪСЙО» РПКНБЕФ, ФПФ ЧЩВЩЧБЕФ ЙЪ ЙЗТЩ. хЮБУФОЙЛ, ЛПФПТЩК ВПМШЫЕ ЧУЕИ ХОЕУЕФ «ЛБРХУФЩ», ПВЯСЧМСЕФУС РПВЕДЙФЕМЕН.

    вБВЛБ іЦЛБ
    ч УЕТЕДЙОХ ЛТХЗБ ЧУФБЕФ ЧПДСЭЙК — вБВЛБ еЦЛБ, Ч ТХЛБИ Х ОЕЕ «РПНЕМП». чПЛТХЗ ВЕЗБАФ ЙЗТБАЭЙЕ Й ДТБЪОСФ ЕЕ:
    вБВЛБ еЦЛБ лПУФСОБС оПЦЛБ у РЕЮЛЙ ХРБМБ, оПЗХ УМПНБМБ, б РПФПН Й ЗПЧПТЙФ: — х НЕОС ОПЗБ ВПМЙФ. рПЫМБ ПОБ ОБ ХМЙГХ — тБЪДБЧЙМБ ЛХТЙГХ. рПЫМБ ОБ ВБЪБТ — тБЪДБЧЙМБ УБНПЧБТ.
    вБВЛБ еЦЛБ УЛБЮЕФ ОБ ПДОПК ОПЗЕ Й УФБТБЕФУС ЛПЗП-ОЙВХДШ ЛПУОХФШУС «РПНЕМПН». л ЛПНХ РТЙЛПУОЕФУС — ФПФ Й ЪБНЙТБЕФ

    х ДСДАЫЛЙ фТЙЖПОБ
    йЗТБАЭЙЕ ВЕТХФУС ЪБ ТХЛЙ, ПВТБЪХС ЛТХЗ, ЧПДСЭЙК - Ч УЕТЕДЙОЕ. чУЕ РПАФ ЙМЙ РТЙЗПЧБТЙЧБАФ:
    х ДСДАЫЛЙ фТЙЖПОБ УЕНЕТП ДЕФЕК,
    уЕНЕТП ДЕФЕК, Й ЧУЕ УЩОПЧШС.
    пОЙ ОЕ РШАФ, ОЕ ЕДСФ,
    дТХЗ ОБ ДТХЗБ ЗМСДСФ
    й ЧУЕ ДЕМБАФ ЧПФ ФБЛ.
    рТЙ ЬФПН ЧПДСЭЙК, ЧЩРПМОСЕФ ЛБЛЙЕ - МЙВП ДЧЙЦЕОЙС, Б ЧУЕ ЙЗТБАЭЙЕ ДПМЦОЩ РПЧФПТЙФШ ЙИ. фПФ, ЛФП ОЕ ХУРЕЧБЕФ РПЧФПТЙФШ ДЧЙЦЕОЙС ЙМЙ РПЧФПТСЕФ ЙИ ОЕФПЮОП, РМБФЙФ ЖБОФ. дЧЙЦЕОЙС ДПМЦОЩ ВЩФШ ЪБВБЧОЩНЙ.

    зХУЙ-ЗХУЙ
    чЩВЙТБАФУС «ИПЪСКЛБ» Й «ЧПМЛ». пУФБМШОЩЕ ЙЗТБАЭЙЕ — «ЗХУЙ». «иПЪСКЛБ» УЪЩЧБЕФ ЗХУЕК, «ЗХУЙ» ЕК ПФЧЕЮБАФ.
    — зХУЙ-ЗХУЙ!
    — зБ-ЗБ-ЗБ
    — еУФШ ИПФЙФЕ?
    — дБ-ДБ-ДБ!
    — оХ, МЕФЙФЕ ЦЕ ДПНПК!
    — уЕТЩК ЧПМЛ РПД ЗПТПК,
    оЕ РХУЛБЕФ ОБУДПНПК,
    ъХВЩ ФПЮЙФ,
    уЯЕУФШ ОБУ ИПЮЕФ!
    — оХ МЕФЙФЕ, ЛБЛ ИПФЙФЕ, ФПМШЛП ЛТЩМШС ВЕТЕЗЙФЕ!
    «зХУЙ» ТБЪВЕЗБАФУС, «ЧПМЛ» ЙИ МПЧЙФ. лПЗДБ «ЧПМЛ» РЕТЕМПЧЙФ ЧУЕИ «ЗХУЕК», «ИПЪСКЛБ» ЗПЧПТЙФ ЕНХ:
    — чПМЛ, Х ФЕВС ОБ ДЧПТЕ НОПЗП УЧЙОЕК Й ДТХЗЙИ ЪЧЕТЕК. рПКДЙ РТПЗПОЙ ЙИ.
    «чПМЛ» РТПУЙФ ЕЕ РТПЗОБФШ ЙИ. «иПЪСКЛБ» ФТЙЦДЩ ДЕМБЕФ ЧЙД, ЮФП РТПЗПОСЕФ ЪЧЕТЕК, ОП ОЕ НПЦЕФ РТПЗОБФШ ЧУЕИ. фПЗДБ «ЧПМЛ» ЙДЕФ РТПЗПОСФШ ЙИ УБН, Б «ИПЪСКЛБ» Ч ЬФП ЧТЕНС ХЧПДЙФ «ЗХУЕК» ДПНПК.

    уБМЛЙ
    дЕФЙ ТБУИПДСФУС РП РМПЭБДЛЕ, ПУФБОБЧМЙЧБАФУС Й ЪБЛТЩЧБАФ ЗМБЪБ. тХЛЙ Х ЧУЕИ ЪБ УРЙОПК. чПДСЭЙК ОЕЪБНЕФОП ДМС ДТХЗЙИ ЛМБДЕФ ПДОПНХ ЙЪ ОЙИ Ч ТХЛХ ЛБЛПК-ОЙВХДШ РТЕДНЕФ. оБ УМПЧБ «ТБЪ, ДЧБ, ФТЙ, УНПФТЙ» ДЕФЙ ПФЛТЩЧБАФ ЗМБЪБ. фПФ, ЛПФПТПНХ ДПУФБМУС РТЕДНЕФ, РПДОЙНБЕФ ТХЛЙ ЧЧЕТИ Й ЗПЧПТЙФ «с — УБМЛБ». хЮБУФОЙЛЙ ЙЗТЩ, РТЩЗБС ОБ ПДОПК ОПЗЕ, ХВЕЗБАФ ПФ УБМЛЙ. фПФ, ЛПЗП ПО ЛПУОХМУС ТХЛПК, ЙДЕФ ЧПДЙФШ. пО ВЕТЕФ РТЕДНЕФ, РПДОЙНБЕФ ЕЗП ЧЧЕТИ, ВЩУФТП ЗПЧПТЙФ УМПЧБ: «с — УБМЛБ!»
    йЗТБ РПЧФПТСЕФУС.
    рТБЧЙМБ.
    1. еУМЙ ЙЗТБАЭЙК ХУФБМ, ПО НПЦЕФ РТЩЗБФШ РППЮЕТЕДОП ФП ОБ ПДОПК, ФП ОБ ДТХЗПК ОПЗЕ.
    2. лПЗДБ НЕОСАФУС УБМЛЙ, ЙЗТБАЭЙН ТБЪТЕЫБЕФУС ЧУФБЧБФШ ОБ ПВЕ ОПЗЙ.
    3. уБМЛБ ФПЦЕ ДПМЦЕО РТЩЗБФШ ОБ ПДОПК ОПЗЕ.

    уЛБЛБМЛБ
    пДЙО ЙЪ ЙЗТБАЭЙИ ВЕТЕФ ЧЕТЕЧЛХ Й ТБУЛТХЮЙЧБЕФ ЕЕ. пУФБМШОЩЕ РТЩЗБАФ ЮЕТЕЪ ЧЕТЕЧЛХ: ЮЕН ЧЩЫЕ, ФЕН ВПМШЫЕ ВХДЕФ ДПИПД Й ВПЗБФУФЧП. рЕТЕД ОБЮБМПН ЙЗТЩ ЗПЧПТСФ УМЕДХАЭЙЕ УМПЧБ:
    юФПВ ВЩМ ДПМПЗ ЛПМПУПЛ, юФПВЩ ЧЩТПУ МЕО ЧЩУПЛ, рТЩЗБКФЕ ЛБЛ НПЦОП ЧЩЫЕ.
    нПЦОП РТЩЗБФШ ЧЩЫЕ ЛТЩЫЙ.

    цНХТЛЙ
    чЩВЙТБЕФУС «ЦНХТЛБ». еНХ ЪБЧСЪЩЧБАФ ЗМБЪБ, ЪБУФБЧМСАФ РПЧЕТОХФШУС ОЕУЛПМШЛП ТБЪ ЧПЛТХЗ УЕВС. нЕЦДХ ЙЗТБАЭЙНЙ Й «ЦНХТЛПК» РТПЙУИПДЙФ ДЙБМПЗ.
    — лПФ, лПФ, ОБ ЮЕН УФПЙЫШ?
    — оБ ЛЧБЫОЕ.
    — юФП Ч ЛЧБЫОЕ?
    — лЧБУ,
    — мПЧЙ НЩЫЕК, Б ОЕ ОБУ.
    рПУМЕ ЬФЙИ УМПЧ ХЮБУФОЙЛЙ ЙЗТЩ ТБЪВЕЗБАФУС, Б «ЦНХТЛБ» ЙИ
    МПЧЙФ, лПЗП ПО РПКНБМ — ФПФ УФБОПЧЙФУС «ЦНХТЛПК».

    оБТПДОЩЕ РПДЧЙЦОЩЕ ЙЗТЩ ЛПТЕООЩИ ОБТПДПЧ хТБМБ.

    нЙТ ДЕФУФЧБ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ВЕЪ ЙЗТЩ. йЗТБ Ч ЦЙЪОЙ ТЕВЈОЛБ - ЬФП НЙОХФЩ ТБДПУФЙ, ЪБВБЧЩ, УПТЕЧОПЧБОЙС, ПОБ ЧЕДЈФ ТЕВЈОЛБ РП ЦЙЪОЙ. дЕФУЛЙЕ ЙЗТЩ НОПЗППВТБЪОЩ, ЬФП ЙЗТЩ У ЙЗТХЫЛБНЙ, ЙЗТЩ У ДЧЙЦЕОЙСНЙ, ЙЗТЩ-УПУФСЪБОЙС, ЙЗТЩ У НСЮПН Й ДТХЗЙН УРПТФЙЧОЩН ЙОЧЕОФБТЈН. ч ДПЫЛПМШОПН ЧПЪТБУФЕ ДЕФЙ ЙЗТБАФ РПУФПСООП - ЬФП ЙИ ЕУФЕУФЧЕООБС РПФТЕВОПУФШ, ЬФП УРПУПВ РПЪОБОЙС ПЛТХЦБАЭЕЗП.
    чЕУЈМЩЕ РПДЧЙЦОЩЕ ЙЗТЩ - ЬФП ОБЫЕ ДЕФУФЧП. лФП ОЕ РПНОЙФ ОЕЙЪНЕООЩИ РТСФПЛ, УБМПЮЕЛ, МПЧЙЫЕЛ! лПЗДБ ПОЙ ЧПЪОЙЛМЙ? лФП РТЙДХНБМ ЬФЙ ЙЗТЩ? оБ ЬФПФ ЧПРТПУ ФПМШЛП ПДЙО ПФЧЕФ: ПОЙ УПЪДБОЩ ОБТПДПН ФБЛ ЦЕ, ЛБЛ УЛБЪЛЙ Й РЕУОЙ. й НЩ, Й ОБЫЙ ДЕФЙ МАВСФ ЙЗТБФШ Ч ТХУУЛЙЕ ОБТПДОЩЕ РПДЧЙЦОЩЕ. тХУУЛЙЕ ОБТПДОЩЕ РПДЧЙЦОЩЕ ЙЗТЩ ЙНЕАФ НОПЗПЧЕЛПЧХА ЙУФПТЙА, ПОЙ УПИТБОЙМЙУШ Й ДПЫМЙ Й ДП ОБЫЙИ ДОЕК ЙЪ ЗМХВПЛПК УФБТЙОЩ, РЕТЕДБЧБМЙУШ ЙЪ РПЛПМЕОЙС Ч РПЛПМЕОЙЕ, УПВМАДБС ОБГЙПОБМШОЩЕ ФТБДЙГЙА.
    ч ЬФЙИ ЙЗТБИ ПФТБЦБЕФУС МАВПЧШ ОБТПДБ Л ЧЕУЕМША, ДЧЙЦЕОЙСН, ХДБМШУФЧХ. еУФШ ЙЗТЩ- ЪБВБЧЩ У РТЙДХНЩЧБОЙЕН ОЕМЕРЙГ, УП УНЕЫОЩНЙ ДЧЙЦЕОЙСНЙ, ЦЕУФБНЙ, «ЧЩЛХРПН ЖБОФПЧ» ыХФЛЙ Й АНПТ ИБТБЛФЕТОЩ ДМС ЬФЙИ ЙЗТ. тХУУЛЙЕ ОБТПДОЩЕ ЙЗТЩ ГЕООЩ ДМС ДЕФЕК Ч РЕДБЗПЗЙЮЕУЛПН ПФОПЫЕОЙЙ: ПОЙ ПЛБЪЩЧБАФ ВПМШЫПЕ ЧОЙНБОЙЕ ОБ ЧПУРЙФБОЙЕ ХНБ, ИБТБЛФЕТБ, ЧПМЙ, ХЛТЕРМСАФ ТЕВЈОЛБ.
    чПУРЙФБФЕМШОПЕ ЪОБЮЕОЙЕ ОБТПДОЩИ РПДЧЙЦОЩИ ЙЗТ ПЗТПНОП. л.д.хЫЙОУЛЙК РЙУБМ, ЮФП ЧПУРЙФБОЙЕ, УПЪДБООПЕ УБНЙН ОБТПДПН Й ПУОПЧБООПЕ ОБ ОБТПДОЩИ ОБЮБМБИ, ЙНЕЕФ ФХ ЧПУРЙФБФЕМШОХА УЙМХ, ЛПФПТПК ОЕФ Ч УБНЩИ МХЮЫЙИ УЙУФЕНБИ, ПУОПЧБООЩИ ОБ БВУФТБЛФОЩИ ЙДЕСИ ЙМЙ ЪБЙНУФЧПЧБООЩИ Х ДТХЗПЗП ОБТПДБ.
    л.д.хЫЙОУЛЙК ФБЛЦЕ УЮЙФБМ ОЕПВИПДЙНЩН ПВТБФЙФШ ЧОЙНБОЙЕ ОБ ОБТПДОЩЕ ЙЗТЩ, РТПТБВПФБФШ ЬФПФ ВПЗБФЩК ЙУФПЮОЙЛ, ПТЗБОЙЪПЧБФШ ЙИ Й УПЪДБФШ ЙЪ ОЙИ РТЕЧПУИПДОПЕ Й НПЗХЭЕУФЧЕООПЕ ЧПУРЙФБФЕМШОПЕ УТЕДУФЧП.
    ч тПУУЙЙ ЧУЕЗДБ МАВЙМЙ ЙЗТБФШ Ч ЙЗТЩ, ЛБЛ РПДЧЙЦОЩЕ, ФБЛ Й ОЕФ.
    тХУУЛЙЕ ЙЗТЩ ПЮЕОШ ТБЪОППВТБЪОЩ, Ч ОЙИ ЪБМПЦЕО ДХИ Й ЙУФПТЙС ТХУУЛПЗП ОБТПДБ. оЕ ЙУЛМАЮЕОЙЕН СЧМСЕФ Й хТБМ.
    пУОПЧОЩНЙ УТЕДУФЧБНЙ ЖЙЪЙЮЕУЛПЗП ЧПУРЙФБОЙС Х ЛПТЕООЩИ ОБТПДПЧ хТБМБ СЧМСМЙУШ ЙУФПТЙЮЕУЛЙ УМПЦЙЧЫЙЕУС ОБТПДОЩЕ ЙЗТЩ, ЙЗТЩ-УПУФСЪБОЙС, ЙЗТЩ-ХРТБЦОЕОЙС. ыЙТПЛПК РПРХМСТОПУФША УТЕДЙ ЬФЙИ ОБТПДПЧ РПМШЪПЧБМЙУШ: ВПТШВБ, УФТЕМШВБ ЙЪ МХЛБ, НЕФБОЙЕ Й ФПМЛБОЙЕ ЛБНОЕК Й ДТХЗЙИ РТЕДНЕФПЧ, ТБЪОПЧЙДОПУФЙ ЗПОПЛ ОБ ПИПФОЙЮШЙИ МЩЦБИ, МПДЛБИ, УПВБЮШЙИ ХРТСЦЛБИ, РПДОСФЙЕ Й РЕТЕОПУЛБ ФСЦЕУФЕК, РЕТЕФСЗЙЧБОЙЕ РБМЛЙ, НЕФБОЙЕ БТЛБОБ, РТЩЦЛЙ Ч ЧЩУПФХ Й ДМЙОХ, ЮЕТЕЪ МПДЛЙ Й Ф.Д.
    цЙЪОЕООЩЕ ХУМПЧЙС хТБМБ, РТПНЩУМПЧБС ДЕСФЕМШОПУФШ ФТЕВПЧБМЙ ХЦЕ У 4-7-МЕФОЕЗП ЧПЪТБУФБ БЛФЙЧОПЗП ТБЪЧЙФЙС ЧБЦОЕКЫЙИ ЖЙЪЙЮЕУЛЙИ ЛБЮЕУФЧ Й ЧПУРЙФБОЙС УРЕГЙЖЙЮЕУЛЙИ ДЧЙЗБФЕМШОЩИ ОБЧЩЛПЧ. у ЬФПЗП ЧПЪТБУФБ ДЕФЙ ЧУЕГЕМП РТЙЧМЕЛБМЙУШ Л РПНПЭЙ ТПДЙФЕМСН РП ИПЪСКУФЧХ, ЙИ ЗПФПЧЙМЙ Л РТПНЩУМПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ (ПИПФЕ, ТЩВПМПЧУФЧХ). еУФЕУФЧЕООП, ЮФП ПУОПЧЩ РТПНЩУМПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ ЪБЛМБДЩЧБМЙУШ Ч ТБЪОППВТБЪОЩИ ОБТПДОЩИ РПДЧЙЦОЩИ ЙЗТБИ. йЗТЩ ДЕФЕК ЬФПЗП ЧПЪТБУФБ ПФМЙЮБАФУС ВПМЕЕ ЧЩУПЛЙН ХТПЧОЕН ЙЗТПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ. ч ЬФПФ РЕТЙПД ДЕФЙ ОБЮЙОБАФ ЙЗТБФШ Ч ЙЗТЩ У РТБЧЙМБНЙ. ьФЙ ЙЗТЩ ТБЪОППВТБЪОЩ РП УЧПЕНХ УПДЕТЦБОЙА Й ПТЗБОЙЪБГЙПООЩН ЖПТНБН РПЧЕДЕОЙС, ЮФП УЧСЪБОП У ВЩУФТЩН ЖЙЪЙЮЕУЛЙН Й ХНУФЧЕООЩН ТБЪЧЙФЙЕН ДЕФЕК ОБ ЬФПН ЬФБРЕ.
    лМБУУЙЖЙЛБГЙС ЙЗТ ДЕФЕК ЧЛМАЮБЕФ Ч УЕВС: РПДЧЙЦОЩЕ ЙЗТЩ («РТСФЛЙ», «РСФОБЫЛЙ», ЙЗТЩ У НСЮБНЙ), ЙЗТЩ-УПУФСЪБОЙС (Ч ВЕЗЕ, РЕТЕФСЗЙЧБОЙЙ, ВПТШВЕ, НЕФБОЙЙ, УФТЕМШВЕ ЙЪ МХЛБ), ЙЗТЩ-ХРТБЦОЕОЙС (ОБ УЙМХ, ВЩУФТПФХ, МПЧЛПУФШ, ЗЙВЛПУФШ).
    оБЙВПМЕЕ РТПУФЩНЙ Й УБНЩНЙ ТБУРТПУФТБОЕООЩНЙ ВЩМЙ ТБЪМЙЮОЩЕ ЙЗТЩ, УЧСЪБООЩЕ У ВЕЗПН, РТЩЦЛБНЙ, НЕФБОЙЕН, ЛПФПТЩЕ УПДЕКУФЧПЧБМЙ ХЛТЕРМЕОЙА ЧУЕИ ЗТХРР НЩЫГ ФЕМБ, ТБЪЧЙФЙА МПЧЛПУФЙ, ВЩУФТПФЩ, ЧЩОПУМЙЧПУФЙ. лТПНЕ ФПЗП, ФБЛЙЕ ЙЗТЩ, ЛБЛ «РТСФЛЙ», «УБМЛЙ РПД УОЕЗПН», «УЛБЮЛЙ ОБ ПДОПК ОПЗЕ», «НЕФБОЙЕ ДЙУЛБ», «ЙЗТБ У ЛПМШГБНЙ», «РПЙЗТБЕН Ч СНЛЙ» РТЕЛТБУОП ЗПФПЧЙМЙ ДЕФЕК Л РТПНЩУМПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ. уХЭЕУФЧПЧБМ ТСД РПДЧЙЦОЩИ ЙЗТ, ЛПФПТЩЕ ОЕРПУТЕДУФЧЕООП УРПУПВУФЧПЧБМЙ ПВТЕФЕОЙА ОБЧЩЛПЧ ПУХЭЕУФЧМЕОЙС Л РТПНЩУМПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ: «УФТЕМШВБ ЙЪ МХЛБ ОБ ДБМШОПУФШ», «ПИПФБ», «МПЧМС ТЩВЩ» Й ДТ. вПМШЫПК РПРХМСТОПУФША УТЕДЙ ДЕФЕК РПМШЪПЧБМЙУШ ЙЗТЩ-ХРТБЦОЕОЙС, ЛПФПТЩЕ РТЕЛТБУОП ТБЪЧЙЧБМЙ МПЧЛПУФШ, ЛППТДЙОБГЙА ДЧЙЦЕОЙК, ЗЙВЛПУФШ.
    йУУМЕДПЧБОЙС РПЛБЪБМЙ, ЮФП Х ВПМЕЕ УФБТЫЙИ ДЕФЕК ЛПТЕООЩИ ОБТПДПЧ хТБМБ, ВЩМЙ РПРХМСТОЩ ЙЗТЩ, УЧСЪБООЩЕ У ВЕЗПН, РТЩЦЛБНЙ, НЕФБОЙЕН («ЛФП ЙЪ ОБУ ВЩУФТЕЕ», «ДПЗПОСМЛЙ», «ПМЕОШС ХРТСЦЛБ», «ДЕТЕЧСООБС ОПЗБ», «РТЩЦЛЙ ЮЕТЕЪ ОБТФЩ», «ЪБСЮШЙ УМЕДЩ», «ЧЩВЕК ЮХТПЮЛХ», «ЗПТПДЛЙ», «ЙЗТБ ЛПМШГПН», «НЕФБОЙЕ ЛБНОЕК»). пУПВПК МАВПЧША УТЕДЙ ДЕФЕК Й РПДТПУФЛПЧ РПМШЪПЧБМЙУШ ЙЗТЩ-УПУФСЪБОЙС РП УФТЕМШВЕ ЙЪ МХЛБ Ч ГЕМШ, Ч НЕФБОЙЙ БТЛБОБ ОБ ИПТЕК, УБНПВЩФОБС ЙЗТБ-УПУФСЪБОЙЕ Ч НЕФБОЙЙ РБМЛЙ-ЛПРШС ОБ ДБМШОПУФШ Й Ч ГЕМШ. лТПНЕ ЙЗТ РПДЧЙЦОПЗП ИБТБЛФЕТБ, ОБ ДПУХЗЕ ЙУРПМШЪПЧБМЙУШ ФБЛЙЕ ЙЗТЩ, ЛБЛ «ЙЗТБ У ЧЕТЕЧПЮЛПК», «ЙЗТБ У ОЙФЛБНЙ», «ЙЗТБ У РБМПЮЛБНЙ», «ЙЗТБ Ч ЛБНЕЫЛЙ», «ЙЗТБ У ЙЗПМЛПК» Й РТ.

    уЮЙФБМЛЙ
    дЕФЙ ПЮЕОШ МАВСФ ЫХФМЙЧЩЕ, ЧЕУЕМЩЕ УФЙИЙ-УЮЙФБМПЮЛЙ, ВЩУФТП ЙИ ЪБРПНЙОБАФ. чУЕ ХЮБУФОЙЛЙ ЙЗТЩ ЧУФБАФ Ч ЛТХЗ, Ч ТСД ЙМЙ УБДСФУС ОБ УЛБНЕКЛЙ, ОБ ФТБЧХ, ПДЙО ЙЪ ОЙИ ЧЩИПДЙФ ОБ УЕТЕДЙОХ Й ЗТПНЛП, ЮЕФЛП ЧЩЗПЧБТЙЧБС УМПЧБ, РТПЙЪОПУЙФ ОБТБУРЕЧ УЮЙФБМПЮЛХ, ОБРТЙНЕТ:
    фБТБ - ВБТБ,
    дПНПК РПТБ —
    тЕВСФ ЛПТНЙФШ,
    фЕМСФ РПЙФШ,
    лПТПЧ ДПЙФШ,
    фЕВЕ ЧПДЙФШ!
    фПФ, ЛФП РТПЙЪОПУЙФ УЮЙФБМЛХ, РТЙ ЛБЦДПН УМПЧЕ, Б ЙОПЗДБ Й УМПЗЕ РТЙЛБУБЕФУС РППЮЕТЕДОП ТХЛПК Л ЙЗТБАЭЙН, ОЕ ЙУЛМАЮБС Й УБНПЗП УЕВС. фПФ, ОБ ЛПЗП ЧЩРБДБЕФ РПУМЕДОЕЕ УМПЧП, УФБОПЧЙФУС ЧПДСЭЙН. уЮЙФБМЛБ ОЕ РПЧФПТСЕФУС.

    тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ,
    рСФШ, ЫЕУФШ, УЕНШ,
    чПУЕНШ, ДЕЧСФШ, ДЕУСФШ.
    чЩРМЩЧБЕФ ВЕМЩК НЕУСГ!
    лФП ДП НЕУСГБ ДПКДЕФ,
    фПФ Й РТСФБФШУС РПКДЕФ!

    лБФЙМПУС СВМПЮЛП
    нЙНП УБДБ,
    нЙНП ПЗПТПДБ,
    нЙНП ЮБУФПЛПМБ;
    лФП ЕЗП РПДОЙНЕФ,
    фПФ ЧПО ЧЩКДЕФ!

    ЪБСГ ВЕМЩК,
    лХДБ ВЕЗБМ?
    - ч МЕУ ДХВПЧЩК!
    - юФП ФБН ДЕМБМ?
    - мЩЛЙ ДТБМ!
    - лХДБ ЛМБМ?
    - рПД ЛПМПДХ!
    - лФП ХЛТБМ?
    - тПДЙПО.
    - чЩКДЙ ЧПО!

    ыМБ ЛХЛХЫЛБ
    нЙНП УЕФЙ,
    б ЪБ ОЕА
    нБМЩ ДЕФЙ.
    й ЛТЙЮБМЙ:
    «лХЛ! нБЛ!»
    хВЙТБК
    пДЙО ЛХМБЛ!
    ыМБ ЛХЛХЫЛБ
    нЙНП УЕФЙ,
    б ЪБ ОЕА
    нБМЩ ДЕФЙ.
    лХЛХЫБФБ
    рТПУСФ РЙФШ.
    чЩИПДЙ —
    фЕВЕ ЧПДЙФШ!

    лХЛХЫЕЮЛБ -
    зПТАЫЕЮЛБ
    рМЕФЕОШ РМЕМБ,
    дЕФЕК ЧЕМБ.
    дЕФЙ ЫМЙ,
    дП ЛПОГБ ДПЫМЙ,
    дП ЛПОГБ ДПЫМЙ,
    пВТБФОП РПЫМЙ.
    лХЛ!

    фЙМЙ - ФЕМЙ,
    оБ МБЧПЮЛЕ УЙДЕМЙ:
    гБТШ, ГБТЕЧЙЮ,
    лПТПМШ, ЛПТПМЕЧЙЮ,
    уБРПЦОЙЛ,
    рПТФОПК.
    б ФЩ ЛФП ФБЛПК?

    бИ ФЩ, уПЧХЫЛБ - УПЧБ,
    фЩ ВПМШЫБС ЗПМПЧБ!
    фЩ ОБ ДЕТЕЧЕ УЙДЕМБ,
    зПМПЧПА ФЩ ЧЕТФЕМБ —
    чП ФТБЧХ УЧБМЙМБУС,
    ч СНХ РПЛБФЙМБУС!

    ъБ НПТСНЙ, ЪБ ЗПТБНЙ,
    ъБ ЦЕМЕЪОЩНЙ УФПМВБНЙ
    оБ РТЙЗПТЛЕ ФЕТЕНПЛ,
    оБ ДЧЕТЙ ЧЙУЙФ ЪБНПЛ.
    фЩ ЪБ ЛМАЮЙЛПН ЙДЙ
    й ЪБНПЮЕЛ ПФПРТЙ.
    мЙУБ РП МЕУХ ЫМБ,
    мЙУБ МЩЮЛЙ ДТБМБ,
    мЙУБ МБРПФЛЙ РМЕМБ —
    нХЦХ ДЧПЕ,
    уЕВЕ ФТПЕ
    й ДЕФЙЫЛБН
    рП МБРФЙЫЛБН!

    рПД НЕМШОЙГЕК,
    рПД ЧЕТЕФЕМШОЙГЕК
    рПДТБМЙУС ДЧБ ЕТЫБ.
    чПФ Й УЛБЪЛБ ЧУС!

    пВТХЮ ЛТХЦШ, ПВТХЮ ЛТХЦШ.
    лФП ЙЗТБЕФ, ВХДЕФ ХЦ.
    лФП ОЕ ИПЮЕФ ВЩФШ ХЦПН,
    чЩИПДЙ ЙЪ ЛТХЗБ ЧПО!
    йОГЩ-ВТЩОГЩ,
    вБМБМБКЛБ!
    йОГЩ-ВТЩОГЩ,
    рПЙЗТБК-ЛБ!
    йОГЩ-ВТЩОГЩ,
    оЕ ИПЮХ!
    йОГЩ-ВТЩОГЩ,
    чПО РПКДХ!
    рП ДПТПЦЛЕ дБТШС ЫМБ,
    лМХВПЛ ОЙФПЮЕЛ ОБЫМБ.
    лМХВПЛ НБМЕОШЛЙК,
    оЙФЛЙ БМЕОШЛЙ,
    лМХВПЛ ЛБФЙФУС,
    оЙФЛБ ФСОЕФУС.
    лМХВПЛ ДБМЕ, ДБМЕ, ДБМЕ,
    оЙФЛБ ДПМЕ, ДПМЕ, ДПМЕ.
    с ЪБ ОЙФПЮЛХ ЧЪСМБ,
    рПФСОХМБ, РПТЧБМБ.

    уФБЛБО, МЙНПО —
    чЩЫЕМ ЧПО.

    лПНБТЙЛЙ-НПЫЛЙ,
    фПОЕОШЛЙЕ ОПЦЛЙ,
    рМСЫХФ РП ДПТПЦЛЕ.
    вМЙЪЛП ОПЮШ,
    хМЕФБКФЕ РТПЮШ.

    еДХ-ЕДХ
    л ВБВЛЕ, Л ДЕДХ
    оБ МПЫБДЛЕ
    ч ЛТБУОПК ЫБРЛЕ.
    рП ТПЧОПК ДПТПЦЛЕ
    оБ ПДОПК ОПЦЛЕ,
    ч УФБТПН МБРПФПЮЛЕ
    рП ТЩФЧЙОБН, РП ЛПЮЛБН,
    чУЕ РТСНП Й РТСНП,
    б РПФПН ЧДТХЗ... Ч СНХ! вХИ!
    лБФЙМУС ЗПТПИ РП ВМАДХ.
    фЩ ЧПДЙ,
    б С ОЕ ВХДХ.

    фБТБ-ВБТБ, ДПНПК РПТБ,
    лПТПЧ ДПЙФШ, ФЕВЕ ЧПДЙФШ!
    ъБСГ ВЕЗБМ РП ВПМПФХ,
    пО ЙУЛБМ УЕВЕ ТБВПФХ.
    пО ТБВПФХ ОЕ ОБЫЕМ,
    б ЪБРМБЛБМ Й РПЫЕМ!

    лПОШ ТЕФЙЧЩК У ДМЙООПК ЗТЙЧПК
    уЛБЮЕФ, УЛБЮЕФ РП РПМСН,
    фХФ Й ФБН, ФХФ Й ФБН!
    зДЕ РТПУЛБЮЕФ ПО —
    чЩИПДЙ ЙЪ ЛТХЗБ ЧПО!

    сЗПДБ, НБМЙОПЧЛБ,
    нЕДПЛ, УБИБТПЛ,
    рПДЙ ЧПО, ЛПТПМЕЛ!
    фБН ФЕВЕ НЕУФП,
    ч ЛЙУМПЕ ФЕУФП.
    тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ —
    цЙМЙ НПЫЛЙ ОБ ЛЧБТФЙТЕ.
    л ОЙН РПЧБДЙМУС УБН-ДТХЗ лТЕУФПЧЙЛ — ВПМШЫПК РБХЛ.
    рСФШ, ЫЕУФШ, УЕНШ, ЧПУЕНШ—
    рБХЛБ НЩ РПРТПУЙН: —
    фЩ, ПВЦПТБ, ОЕ ИПДЙ.
    оХ-ЛБ, нЙЫЕОШЛБ, ЧПДЙ.
    тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ —
    нЕОС ЗТБНПФЕ ХЮЙМЙ.
    рСФШ, ЫЕУФШ, УЕНШ —
    рПЛПУЙМУС РЕОШ.
    пО, дПДПО,
    чЩКДЕФ ПФ ОБУ ЧПО!

    рП ХФТЕООЕК ТПУЕ,
    рП ЪЕМЕОПК РПМПУЕ.
    ъДЕУШ СВМПЛЙ, ПТЕЫЛЙ,

    нЕДПЛ,УБИБТПЛ,
    рПДЙ, ЧПО Ч ХЗПМПЛ!

    юХИБ, ТАИБ, ФЩ УЧЙОХИБ!
    уЕНШУПФ РПТПУСФ
    ъБ ФПВПК ЛТЙЮБФ.
    ыЕУФШУПФ ЛТБУПФ
    рП ВПМПФХ ВТПДСФ,
    фЕВС ОЕ ОБИПДСФ,
    эЙРМАФ ФТБЧЛХ-МЕВЕДХ,
    еЕ Ч ТПФ ОЕ ВЕТХФ —
    рПД ВЕТЕЪПОШЛХ ЛМБДХФ.
    лФП ЧПЪШНЕФ ЕЕ ЙЪ ОБУ,
    рХУФШ ПО ЧЩКДЕФ ФПФ ЦЕ ЮБУ!

    зПТЙ-ЗПТЙ СУОП,
    юФПВЩ ОЕ РПЗБУМП,
    уФПК РПДПМЕ,
    зМСДЙ ОБ РПМЕ,
    еДХФ ФБН ФТХВБЮЙ
    дБ ЕДСФ ЛБМБЮЙ.
    ыБФБТ, ВБФБТ,
    ыХНЙ, ЫХ,
    с ОЕ ФСФШЛЙО УЩО,
    с ОЕ НБНЛЙО УЩО,
    с ОБ ЕМЛЕ ТПУ,
    нЕОС ЧЕФЕТ УОЕУ,
    с ХРБМ ОБ РЕОЕЛ,
    рПДЙ ЧПДЙФШ, РБТЕОЕЛ!

    рЕТЧПК ДБМ,
    чФПТПК ЧЪСМ,
    фТПЕ УЕМЙ —
    чУЕ РПЕМЙ.
    лПНХ ЗБДЛЙ ЗБДБФШ?
    рП-ФХТЕГЛЙ РЙУБФШ?
    ыЕМ, РТПЫЕМ —
    ыЙЫЕМ, ЧЩЫЕМ,
    чПО РПЫЕМ!

    бФЩ-ВБФЩ,
    ыМЙ УПМДБФЩ,
    бФЩ-ВБФЩ,
    оБ ВБЪБТ.
    бФЩ-ВБФЩ,
    юФП ЛХРЙМЙ?
    бФЩ-ВБФЩ,
    уБНПЧБТ!
    уПМПНЙОЛБ, СТЕНЙОЛБ,
    рТЕМБ, ЗПТЕМБ,
    оБ НПТЕ МЕФЕМБ,
    лБУФАЛ-НБУФАЛ,
    тПДЙПО, РПДЙ ЧПО!
    фЕОФЙ-ВТЕОФЙ!
    уБН УПЛПМ
    юЕТЕЪ РПМЕ
    рЕТЕЫЕМ:
    тХЛХ, ОПЗХ
    оБЛПМПМ.
    ыЙЫЕМ, ЧЩЫЕМ,
    чПО РПЫЕМ!

    1. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ФЩ ЛХДБ?
    2. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ОБ ВБЪБТ.
    3. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ФЩ ЪБЮЕН?
    4. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ЪБ ПЧУПН!
    5. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ФЩ ЛПНХ?
    6. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, С ЛПОА!
    7. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ФЩ ЛБЛПНХ?
    8. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ЧПТПОПНХ!

    фБТС-нБТС
    ч МЕУ ИПДЙМБ,
    ыЙЫЛЙ ЕМБ —
    оБН ЧЕМЕМБ.
    б НЩ ЫЙЫЛЙ
    оЕ ЕДЙН,
    фБТЕ-нБТЕ
    пФДБДЙН!

    тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ, РСФШ.
    чЩЫЕМ ЪБКЮЙЛ РПЗХМСФШ,
    чДТХЗ ПИПФОЙЛ ЧЩВЕЗБЕФ,
    рТСНП Ч ЪБКЮЙЛБ УФТЕМСЕФ.
    рЙЖ! рБЖ! оЕ РПРБМ,
    уЕТЩК ЪБКЮЙЛ ХВЕЦБМ!

    иПДЙФ УЧЙОЛБ
    рП ВПТХ,
    тЧЕФ ФТБЧХ-НХТБЧХ.
    пОБ ТЧЕФ,
    й ВЕТЕФ,
    й Ч ЛПТЪЙОПЮЛХ ЛМБДЕФ.
    ьФПФ ЧЩКДЕФ,
    чПО РПКДЕФ.

    бИЙ, БИЙ, БИЙ, ПИ,
    нБЫБ УЕСМБ ЗПТПИ.
    хТПДЙМУС ПО ЗХУФПК,
    нЩ РПНЮЙНУС, ФЩ РПУФПК!

    мЕФЕМБ ЛХЛХЫЕЮЛБ НЙНП УБДБ,

    рПЛМЕЧБМБ ЧУА ТБУУБДХ
    й ЛТЙЮБМБ: «лХ-ЛХ-НБЛ!»
    тБУЛТЩЧБК ПДЙО ЛХМБЛ.

    лБФЙМБУС ФПТВБ
    у ЧЩУПЛПЗП ЗПТВБ.
    ч ЬФПК ФПТВЕ
    иМЕВ, УПМШ, РЫЕОЙГБ.
    у ЛЕН ИПЮЕЫШ РПДЕМЙФШУС?

    рТЩЗ ДБ УЛПЛ,
    рТЩЗ ДБ УЛПЛ,
    уЛБЮЕФ ЪБКЛБ —
    уЕТЩК ВПЛ.
    рП МЕУПЮЛХ
    рТЩЗ-РТЩЗ-РТЩЗ,
    рП УОЕЦПЮЛХ
    фЩЛ-ФЩЛ-ФЩЛ.
    рПД ЛХУФПЮЕЛ РТЙУЕМ,
    уИПТПОЙФШУС ЪБИПФЕМ.
    лФП ЕЗП РПКНБЕФ, ФПФ Й ЧПДЙФ.

    еИБМ чБОС ЙЪ лБЪБОЙ,
    рПМФПТБУФБ ТХВМЕК УБОЙ.
    дЧБДГБФШ РСФШ ТХВМЕК ДХЗБ. —

    нБМШЮЙЛ — ДЕЧПЮЛЕ УМХЗБ. —
    фЩ, УМХЗБ, РПДБК ЛБТЕФХ,
    с Ч ОЕК УСДХ Й РПЕДХ.
    фБОЙ-ВБОЙ,
    юФП ЪБ ЧБНЙ
    рПД ЦЕМЕЪОЩНЙ
    уФПМВБНЙ?

    рЮЕМЩ Ч РПМЕ РПМЕФЕМЙ,
    ъБЦХЦЦБМЙ, ЪБЗХДЕМЙ.
    уЕМЙ РЮЕМЩ ОБ ГЧЕФЩ.
    нЩ ЙЗТБЕН - ЧПДЙЫШ ФЩ.
    рП ФТПРЙОЛЕ ЛХЧЩТЛПН
    уЛБЮЕФ ЪБКЛБ ВПУЙЛПН.
    ъБЙОШЛБ, ОЕ ВЕЗЙ —
    чПФ ФЕВЕ УБРПЗЙ,
    чПФ ФЕВЕ РПСУПЛ,
    оЕ УРЕЫЙ Ч МЕУПЛ.
    йДЙ Л ОБН Ч ИПТПЧПД
    чЕУЕМЙФШ ОБТПД.

    — фЕМС— НЕМС, ФЩ, еНЕМС,
    фТЕФЙК ВБУ.
    рПЧПДЙ-ЛБ ФЩ ЪБ ОБУ!

    рПЛБФЙМПУШ ЛПМЕУП,
    хЛБФЙМПУШ ДБМЕЛП,
    й ОЕ Ч ТПЦШ,
    й ОЕ Ч РЫЕОЙГХ,
    б ДП УБНПК
    дП УФПМЙГЩ.
    лПМЕУП ЛФП ОБКДЕФ,
    фПФ ЧЕДЕФ.
    фТХИ-ФХИ,
    фТХИ-ФХИ-ФХИ,
    иПДЙФ РП ДЧПТХ РЕФХИ.
    уБН УП ЫРПТБНЙ,
    иЧПУФ У ХЪПТБНЙ.
    рПД ПЛОПН УФПЙФ,
    оБ ЧЕУШ НЙТ ЛТЙЮЙФ.
    лФП ХУМЩЫЙФ,
    фПФ ВЕЦЙФ.

    рПЗМСДЙ ОБ ОЕВП,
    ъЧЕЪДЩ ЗПТСФ,
    цХТБЧМЙ ЛТЙЮБФ:
    зХ-ЗХ! хВЕЗХ!
    тБЪ, ДЧБ, ОЕ ЧПТПОШ,
    б ВЕЗЙ, ЛБЛ ПЗПОШ!

    хЦ ЛБЛ ЫМБ МЙУБ РП ФТПРЛЕ,
    оБЫМБ ЗТБНПФХ Ч ПИМПРЛЕ,
    пОБ УЕМБ ОБ РЕОЕЛ
    й ЮЙФБМБ ЧЕУШ ДЕОЕЛ.

    рЕФХЫПЛ-РЕФХЫПЛ,
    рПЛБЦЙ УЧПК ЛПЦХЫПЛ.
    лПЦХЫПЛ ЗПТЙФ ПЗОЕН,
    уЛПМШЛП РЕТЩЫЕЛ ОБ ОЕН?
    тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ, РСФШ, оЕЧПЪНПЦОП УПУЮЙФБФШ!

    оЙФПЮЛБ, ЙЗПМПЮЛБ,
    уЙОЕОШЛП УФЕЛПМПЮЛП,
    тЩВБ-ЛБТБУШ,
    фЩ ХВЙТБКУШ!

    уФХМШЮЙЛ,
    нБМШЮЙЛ,
    уБН ЛПТПМШ,
    ыЙЫЕМ, ЧЩЫЕМ,
    чПО РПЫЕМ.