• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв.

    Русская графика опирается на два основных принципа - фонематический и позиционный.

    Суть фонематического принципа русской графики сводится к тому, что буква обозначает не звук, а фонему. Но фонем в русском языке больше, чем букв. Сгладить такое несоответствие помогает другой принцип - позиционный (слоговой, буквосочетательный ), который позволяет уточнить звуковое значение буквы посредством другой, следующей за ней. Позиционный принцип русской графики является ее большим достоинством, так как благодаря ему вдвое сокращается на письме передача твердых и мягких согласных (например, в сербскохорватском языке имеются специальные буквы для обозначения мягких согласных: ж - мягкий л, ш - мягкий н). Позиционный принцип применяется для передачи твердости / мягкости согласных фонем.

    Позиционный принцип для передачи твердости / мягкости согласных фонем реализуется следующим способом:

    На конце слова мягкость согласного обозначается мягким согласным, а твердость - пробелом: уголь_- угол_;

    мягкость согласного перед твердым согласным передается мягким знаком: вольна - волна;

    мягкость и твердость согласного перед гласными различается с помощью этих гласных: однозначные буквы указывают на твердость согласной фонемы, а многозначные гласные - на мягкость: мэр, мор, лук, лак, лыко, но мел, мёл, мил, мял.

    Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных. В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков, так что, например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] - (ср.: станут - стянут).

    Отсутствие в русском алфавите отдельных букв для парных по твердости-мягкости согласных звуков компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы я, о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, парного по твердости-мягкости, а буквы - я, ё, ю, е, и - на мягкость (ср.: рад - ряд, мол - мёл, тук - тюк, сэр - сер, был - бил). Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук. Только в конце слова и перед согласными (правда, не всегда) мягкость согласных, парных по твердости-мягкости, обозначается особой буквой ь.

    Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным (ср.: пой - пойте, лей - лейте, весной, слепой и т.п.). Во всех прочих положениях звук йот вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я - , ё - , е - , ю - . Такое значение букв я, ё, е, ю имеет место: 1) в начале слова (ср. яма, ёж, юг, ель); 2) после гласных (моя, моё, поеду, мою); 3) после разделительных знаков ъ и ь (объявить - обезьяна, объём - собьём, съезд - устье, конъюнктура - вьюга).

    Главнейшее отступление от слогового принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я (ср. жир, ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и т.п.); после всегда мягких [ч], [щ], вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у (ср. чаша, чокнуться, чудо, пища, Щорс, щука и т.п.). Эти отступления от слогового принципа в современной русской графике сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч], [щ] - твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами.

    Частные случаи отступлений от слогового принципа: 1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё (ср.: бульон - бельем и т.п.); 2) написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу и йу (ср. сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток); 3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё (ср. еж, ёрш - йот, йод, Йоркшир, Нью-Йорк). Кроме указанной непоследовательности в применении слогового принципа, можно отметить в русской графике отсутствие обозначения ударного слога в слове, а также особой буквы для звука ["] (ср. дрожжи, визжу, езжу и т.п.).

    2.3 Слоговой принцип русской графики

    Кроме привычного значения термина «графика», под ней также мыслится система соотношения между буквами алфавита и звуками речи, которые нельзя смешивать.

    Идеальным представляется такое соотношение буквы и звука, при котором каждая буква алфавита обозначает один звук, каждая буква, где бы она ни была употреблена, обозначает один, и тот же звук, а не разные звуки (в алфавите вообще не должно быть букв, которые не имеют звукового значения). Однако отступления от этого принципа наблюдаются во всех языках, в том числе и в русском. На пример, в слове язык 4 буквы, но 5 звуков, т. е. количество звуков превышает количество букв, а в словах тронь и трон буква н передает два разных звука - [н] твердый и [н] мягкий. Буквы ъ и ь вообще никаких звуков не обозначают.

    Важнейшим принципом русской графики является ее слоговой характер, или слоговой принцип: в русском языке в качестве графической единицы чтения и письма выступает слог (сочетание согласной и гласной букв), обе части которого взаимообусловлены, так как пишутся и читаются с учетом окружающих их букв.

    При выборе буквы для передачи того или иного звука речи необходимо помнить следующее.

    1. Одна из двух дублетных букв для обозначения гласных звуков избирается в зависимости от того:

    а) твердый или мягкий согласный предшествует гласному в составе обозначаемого слога (ср.: вола - воля, вол - вел, сэр - сер.);

    б) начинается ли слог с согласного звука, в том числе с йота (ср.: кяня - Аня, яда - Ада, лето - это).

    2. Один из двух общих приемов для обозначения мягкости согласных избирается в зависимости от того, стоит ли мягкий согласный:

    а) перед гласным;

    б) перед согласным или в конце слова (ср.: земля - земель, земельный).

    3. Один из трех общих приемов для обозначения «йота» избирается в зависимости от того, стоит ли он в конце, в начале или в середине обозначаемого слога: бой, боя, бью.

    В большинстве случаев, таким образом, обозначается не отдельный звук, а звук в составё слога. Причина такой спаянности и взаимодействия, наблюдающихся в буквенном обозначении согласных и гласных звуков слога, объясняется свойством гласных букв в русском письме: они обозначают гласные звуки и определяют характер предшествующего согласного звука: а, о, у, ы, э указывают на твердость предшествующих согласных, я, ё, ю, и, е - на мягкость этих согласных. В начале слова и после гласных йотированные буквы я, ё, ю, е обозначают соответствующие гласные звуки и предшествующий этим звукам й («йот»): язык, ёж. юг, ел; в других положениях они обозначают только соответствующие гласные звуки: сеять, краёв, мою, поел; й и гласный звук они обозначают после разделительных ъ и ь: съел, вьюга и т. п.

    Слоговой принцип проявляется и при чтении написанного. Конкретное звуковое значение буква имеет только в соседстве с другими буквами, т. е. в условиях буквенного обозначения слога или даже двух соседних слогов.

    Так, если буквой я обозначается отдельный слог (я-зык, мо-я), она читается как сочетание двух звуков - [йа]. Если буква я входит в слог вместе с предшествующей согласной буквой (мя-чик, вя-лость и т. д.), на ее месте произносится звук [а] (без предшествующего «йота»), а предыдущий согласный произносится мягко. Если в графическом составе слога букве я предшествует согласная буква с ъ и ь (рья-ный, объ-я-тый), я читается как сочетание [йа].

    Алгоритмы в системе изучения орфографии в начальных классах

    Природу русской орфографии раскрывают с помощью ее принципов: разные типы орфограмм подводятся под действие морфологического, традиционного и других принципов...

    Графика и ее возможности в преподавании ИЗО

    «Страна, в которой учили бы рисовать так же, как читать и писать, превзошла бы вскоре все остальные страны во всех искусствах, науках и мастерствах».Дидро (1713 - 1784) История графики как вида искусств насчитывает уже несколько тысяч лет...

    Растровый графический редактор -- специализированная программа, предназначенная для создания и обработки изображений. Подобные программные продукты нашли широкое применение в работе художников-иллюстраторов...

    Раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка, то есть способы образования (артикуляцию) и акустические свойства звуков, их изменения в речевом потоке, называется фонетикой. Звуковой строй конкретного языка изучается частной фонетикой...

    Коррекция нарушений звуко-слоговой структуры слова у дошкольников с общим недоразвитием речи

    С развитием логопедической науки и практики, физиологии и психологии речи стало ясно, что в случаях нарушения артикулярной интерпретации слышимого звука может в разной степени ухудшаться и его восприятие...

    Логопедическая работа по преодолению нарушения слоговой структуры слова у детей с ОНР

    В настоящее время в логопедической работе над произношением детей, страдающих общим недоразвитием речи, зачастую на первое место выдвигается задача коррекции отдельных звуков. Между тем в самом ходе обучения речи постоянно обнаруживается...

    Логопедическая работа по преодолению нарушения слоговой структуры слова у детей с ОНР

    2.1 Методика обследования состояния слоговой структуры слов При отборе языкового материала необходимо соблюдать принцип его доступности для детей с точки зрения семантики и возрастных особенностей произношения...

    Логопедическая работа по преодолению нарушения слоговой структуры слова у детей с ОНР

    Речь ребенка, страдающего алалией, изобилует выраженными отклонениями в воспроизведении слогового состава слова, которые сохраняются даже в отраженной речи. Эти отклонения носят характер той или иной деформации правильного звучания слова...

    Наглядные и практические методы на уроке географии

    График - это графическое изображение функциональной зависимости при помощи линий на плоскости. Чаще графики используют в экономической географии: с их помощью удобно показывать изменение явлений во времени...

    Освоение ребенком звукового строя языка

    Л.Б. Есечко показывает, что нарушения слогового состава слова проявляются прежде всего в неправильном воспроизведении слоговой структуры слова - в неумении передать нужное количество слогов . Наблюдаются и более сложные искажения...

    Принципы русской орфографии и их реализация в школьных учебниках

    В отечественной науке в учении о фонеме и ведущем принципе орфографии сложилось два направления, так называемое, ленинградское, или щербовское (Л.В. Щерба, Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич, А.Н. Гвоздев, Ю.С. Маслов, Л.Л. Буланин, В.Ф. Иванова)...

    Формирование навыков письма у младших школьников на уроках английского языка

    Формирование слоговой структуры слова у дошкольников с общим недоразвитием речи

    Одним из основополагающих принципов, лежащих в основе овладения речью детьми, является принцип развития, согласно которому существуют общие закономерности онтогенеза речи в условиях нормального и аномального развития (Л. С. Выготский)...

    Слог. Деление слова на слоги. Связь слогоделения с правилами переноса русской орфографии.

    Интонация

    Ударение как признак фонетического слова. Ударение словесное, логическое (тактовое, фразовое) и эмотивное.

    Суперсегментные единицы фонетики. Деление речи на такты и фразы.

    Речь делится на единицы – звук, слог, слово, такт и фраза. Такты и фразы называют суперсегментными единицами фонетики. Разделение текста на такты и фразы делается с помощью интонации. Фраза – это законченное по смыслу высказывание, объединенное общей интонацией и отделенное от других слов паузой. Фразы состоят из тактов. Такт – это несколько слов, вместе обладающих самостоятельным смыслом. Речевые такты делятся на фонетические слова.

    Словесное ударение – это выделение одного из слогов двухсложного или многосложного слова при произношении. Оно является одним из главных внешних признаков самого слова. Служебные слова и части речи обычно не имеют своего ударения и примыкают к самостоятельным словам, составляя с ними одно фонетическое слово. Бывает и по два ударения в слове (главное и вспомогательное): постскриптум, постфактум, трансатлантический.

    Тактовое и фразовое ударение нужно, чтобы выделять одно из слов в такте или фразе. Это влияет на смысл высказывания

    Эмотивное ударение служит той же цели – менять смысл высказывания, акцентируясь на одном из его членов.

    Интонация различает предложения с одинаковым составом слов и одинаковым местом фразовых ударений: снег идет? или снег идет ? Интонация – важнейшее фонетическое средство русского языка, оно способно изменять смысл речи.

    Слог – это звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком. Слог состоит из звуков. Сам он является единицей фонетики, из которой строятся слова.

    Основной закон слогораздела РЯ звучит так: слоги строятся от наименее звучного звука к наиболее звучному. Частные закономерности: между двумя гласными нельзя произнести более двух согласных, нельзя произнести два одинаковых согласных перед третьим (иным) в пределах одного слога.

    Правила переноса при письме подчиняются правилам слогораздела: о-дес-сит, рас-ста-ться. Но при письме нельзя переносить слог, если он выражен одним гласным звуком.

    Буквы б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х могут означать как твердые, так и мягкие звуки. Например: [звук], [з"д"эс"], [мост], [мэ"с"т"] (месть). Кроме того, мягкость согласных (исключая шипящие) на письме обозначается буквами е, ё, ю, я, и, ь, а твердость - буквами э, о, у, а, ы. Например: мера - мэр, перо - пэр, пюре - пурга. Этот принцип обозначения называется слоговым принципом русской графики.

    Однако в русской графике есть и отступления от слогового принципа - написание гласных после букв ж, ш, ц, ч, щ. Звуки [ж], [ш], [ц] в русском языке всегда твердые, после них надо было бы писать только буквы а, о, у, ы, э. Однако это противоречит правилам правописания, и мы пишем жил, шил, жесть, шесть, цирк, цел. А звуки [ч"], , обозначаемые буквами ч и щ, всегда мягкие, но после них пишутся буквы а, о, у, как после твердых (чаша, чудо, щука, чопорный).

    Графика и орфография

    Слоговой принцип русской графики. Его целесообразность в условиях русской фонетической системы. Отступления от слогового принципа графики и их исторические причины.

    В связи с тем, что в русском алфавите отсутствуют специальные буквы для обозначения мягких согласных, а на письме эта мягкость должна быть обозначена, чтобы обеспечить правильность чтения, в русской графике используется слоговой принцип . Это значит, что единицей письма и чтения выступает сочетание букв, передающее сочетание звуков. Наличие той или иной гласной буквы после согласной указывает на твердое или мягкое произношение (чтение) этой согласной. Так, в словах рад и ряд буква р читается по-разному, что зависит от гласной буквы, следующей за р; точно так же в слове угол л читается твердо, а в уголь - мягко, так как на мягкость указывает, буква ь.

    Иначе говоря, при чтении учитывается не только та буква, которая обозначает согласный звук, но и та гласная, которая следует за ней. Так как такая сочетаемость согласной и гласной большей частью совпадает со слоговым членением слов, основной принцип русской графики и называется слоговым .

    Слоговой принцип русской графики нарушается очень редко, и все эти нарушения связаны с написанием заимствованных слов. Отступление от слогового принципа наблюдается, во-первых, в тех случаях, когда для обозначения сочетания [j] с гласными [е] и [о] используются не буквы е, ё, а сочетания букв йе, йо: йеменский, йод, йот; район, майор; в некоторых же случаях сочетание [j] с [о] в заимствованных словах передается через ьо: батальон, почтальон, павильон. Такое же отступление, во-вторых, можно отметить и в тех случаях, когда после согласной пишется буква е, хотя согласный произносится твердо: антенна, партер, теннис, шоссе (ср., с другой стороны, сэр, мэр, пэри); написание е, а не э принято также и в ряде слов, где гласный, обозначаемый этой буквой, произносится после гласной как [э]: про[э]кт, ди[э\та.

    Слоговой принцип русской графики в определенных случаях в качестве единицы письма выступает слог как цельный графический элемент, части которого взаимно обусловлены.



    Случаи изменения слогового принципа.

    1. для обозначения парных по твердости-мягкости согласных. Буква т может выражать как твердый звук (станут), так и мягкий (стянут). Отсутствие отдельных букв для парных по твердости-мягкости звуков компенсируется наличием двоякого начертания гласных. Так, а, о, у, э, ы - указывают на твердость предшествующего согласного, а я, ё, ю, е, и - на мягкость (рад - ряд, был - бил, мол - мёл, тук - тюк). Только в конце слова и перед согласными (но не всегда) мягкость согласных передается буквой ь.

    2. для обозначения согласного звука [j] внутри слов и если слог заканчивается на [j] после гласного используется й (пойте, весной).

    Но: -в начале слова (яма, ёж)

    После гласных (моя, поеду)

    После ъ, ь (объем, собьем)

    Отступление от слогового принципа:

    1. после всегда твердых ж, ш, ц гласные звуки обозначены и, е, ё, ю, я (жир, шест, цифра, жюри).

    2. после всегда мягких ч, щ - а, о, у (чаща, чудо, щука).

    4. написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу, йу (сельокруг, стройучасток, Дальуголь).

    5. йо вместо ё в начале иноязычных слов (Нью-Йорк, йод).

    6. отсутствие буквы для обозначения звука [ж"] (дрожжи).

    Отсутствие обозначения ударного слога в слове.

    ОТСТУПЛЕНИЯ ОТ СЛОГОВОГО ПРИНЦИПА

    Отступления - это те случаи нарушения слогового принципа русской графики, когда он может быть соблюден, однако не соблюдается.

    Здесь тоже несколько разнородных случаев.

    1. Обозначение йота в заимствованных словах

    Отступают от слогового принципа некоторые случаи обозначения йота в заимствованных словах. В русских словах для передачи сочетаний "йот + /э/" или "йот + /о/" в начале слова в соответствии со слоговым принципом графики используют буквы е и ё : ель, ёлка ; в заимствованных же словах данные сочетания в начале слова (сохраняя отдельность передачи на письме звука йот особой буквой, как это принято в языке-источнике) иногда передают буквами йе и йо : йеменский, йод, йот, Нью-Йорк и т.п. (в соответствии со слоговым принципом русской графики следовало бы писать: "еменский ", "ёд ", "ёт ", "Нью-Ёрк ").

    Для передачи сочетаний йота со следующими гласными в русских словах после гласных в соответствии со слоговым принципом русской графики используются йотированные буквы (заём, свая, пою, трое и т.п.); в заимствованных же словах и в середине слова сочетания йота со следующим гласным могут передаваться с помощью буквы й и соответствующей гласной буквы, например: майор, район, майонез, майолика, фойе, фейерверк и т.п.

    Обозначая звук йот отдельной буквой, а не "пряча" его в гласную, сохраняют графический облик международно употребляемых слов, таких, как, например: майор (от лат. major - больший, высший, старший), район (франц. rayon ).

    В русских словах для передачи сочетания "йот + гласный" после согласных букв всегда используются йотированные буквы (при этом после согласного ставятся разделительные ъ или ь ): объём, подъём ; в некоторых же типах заимствованных слов после согласных для передачи сочетания "йот + /о/" иногда пишется ьо : батальон, карманьола, котильон, медальон, миньон, павильон, почтальон, шиньон и т.п. Буква о получает при таком употреблении особое звуковое значение: /йо/. В русских словах буква о такого значения не имеет, и тем не менее подобные заимствованные слова читаются русскими правильно потому, что во всех русских словах, где после буквы ь следует гласная буква, перед гласной буквой непременно произносится йот: келья, певунья, лью, зелье, жилье и т.п. Буква ь перед гласной предупреждает о йоте. Заимствованные слова с сочетанием букв ьо становятся в этот же ряд.

    В XIX в. писали почтальйон, батальйон . Так начал писать Н.М. Карамзин. (Еще ранее писали почталiон, баталiон, миллiон. ) Появлявшиеся уже тогда написания типа батальон считались неправильными. Я.К. Грот писал: "...никак нельзя одобрить начертаний батальон, мильон ... слова в таком начертании могут быть прочитаны не иначе, как если бы было написано: баталён, милён . Для проверки стоит только перенести слог он в другую строку; тогда придется читать: баталь-он и проч. Если б мильон читалось так же, как мильйон , то вместо льём, житьём можно было бы писать льом, житьом . Еще виднее будет несообразность начертания мильон , если вместо о возьмем а и напишем таким образом, например, слова: брильант, сафьан, семьа, платьа вм. брильянт, сафьян, семья, платья ... Для звука /йо/ в иностранных словах мы не имеем надлежащего знака и должны иногда прибегать к этому диаграфу (йо ), которого никак не может заменять простое о ; т.е. пишем батальйон и т.п." 1 .

    Однако запрещаемые начертания типа почтальон вошли в письменную практику. Отступающие от слогового принципа русской графики современные написания с ьо (вместо ьё ) объясняются тем, что в печати практически не употребляют букву ё . Если стремиться к правильному чтению подобных заимствованных слов, то их нельзя писать с ье . Ср.: "бульен ", "почтальен ", "павильен " и т.д., при чтении которых можно легко сбиться на произношение /бул"эн/ и т.д.

    Буква е , при неупотреблении буквы ё , оказывается двояко-читаемой. При написании же заимствованных слов типа почтальон и т.п. есть возможность избежать этой двусмысленности буквы е : можно писать не ье , а ьо . От слогового принципа русской графики мы здесь отступаем (русские слова со звуками /йо/ после ь пишутся с е (вместо ё ): льешь, льет, белье, жилье, рванье, воронье и т.д.), но эта непоследовательность окупается безошибочностью чтения (произношения) /о/, а не /э/ в заимствованных словах типа медальон, павильон, миньон и т.п.

    Русские слова типа льешь, белье читаются и без употребления буквы е правильно потому, что стоят в одном ряду со многими другими подобными словами, где на месте буквы е (ё ) под ударением произносится либо /о/, либо /йо/: берешь, идешь, везешь, гребешь и т.п.; белье, чутье, бытье, забытье, мытье и т.п. Правильное произношение (чтение) закрепляется закономерным переходом /э/ в /о/ в подобных случаях, широким употреблением и известностью этих слов 2 .

    Именно благодаря необязательности употребления буквы ё закрепились в русском письме и написания некоторых заимствованных слов с начальным йотом типа йог, йоркширский . Они не образуют больших словообразовательных гнезд, правильное их произношение не закрепляется частым употреблением, поэтому целесообразнее писать в них букву й .

    Написание букв е и э

    Написание букв е и э после букв, обозначающих парные по твердости мягкости согласные

    Отступлением от слогового принципа русской графики в современном русском письме является написание смягчающей буквы е после букв парных по твердости-мягкости согласных в тех случаях, когда они обозначают твердые согласные.

    Буква е после букв, обозначающих твердые согласные (из числа парных), пишется во многих заимствованных словах как бы незаконно. Ср., например, /э/ после /т/: ант е нна, конт е йнер, парт е р, синт е тика, т е рмос, т е ннис, эст е тика ; после /д/: д е льта, мод е ль, д е формация ; после /н/: кашн е , тунн е ль ; после /с/: шосс е ; после /з/: шимпанз е ; после /р/: р е квием, тир е . Но в большинстве заимствованных слов буква е пишется уже законно - это наблюдаем в тех случаях, когда твердые согласные языка-источника уже изменились на мягкие. Ср., например, слова с /э/ после /т"/: т е ма, т е нор, т е хника, т е ория ; после /д"/: д е виз, д е мон, д е путат ; после /н"/: милицион е р, пион е р, фан е ра ; после /с"/: с е анс, с е ктор ; после /з"/: газ е та, з е бра, з е нит ; после /р"/: корр е ктор, р е марка, р е клама .

    Поскольку буква е в заимствованных словах пишется и после букв, обозначающих мягкие согласные, и после букв, обозначающих твердые согласные (из числа, разумеется, парных), то для читающего является известной загадкой, как следует произносить буквосочетания бе, ве, де, не, фе и т.д. (в заимствованных словах): ко /фэ/ или ко /ф"э/, фо /нэ/тика или фо /н"э/тика , О /дэ/сса или О /д"э/сс а и т.д.

    Проблема из графико-орфографической, как видим, перерастает в орфоэпическую. Сам собой напрашивается вопрос: не мешает ли написание буквы е как после букв, обозначающих мягкие согласные, так и после букв, обозначающих твердые согласные, литературному произношению? Не наносит ли это ущерб языковой практике? Л.В. Щерба считал, что наносит, и предлагал путем реформы заменить, где это нужно по произношению, написание е на э . В 30-е гг. он писал, что "прямо преступно не пользоваться всеми возможными в русской графике средствами для указания правильного произношения. Поэтому, безусловно, необходимо писать в иностранных словах тэ, дэ, нэ, сэ, зэ, рэ " 1 .

    Однако при замене написаний те на тэ, де на дэ и т.д. всегда возникал бы орфографический вопрос: что делать по мере обрусевания заимствованных слов, при котором твердые согласные перед /э/ могут замениться мягкими - снова менять в написании слов э на e ? Это оказывается достаточно невыгодным: происходила бы постоянная орфографическая лихорадка. Считают, что более выгодно в заимствованных словах всегда писать букву е , оставляя ее как бы "авансом" 1 .

    До унификации колеблющихся написаний в 1956 г. в печати было довольно много двойных написаний: и с е , и с э , многие заимствованные слова писались, в соответствии с произношением, с буквой э , например: адэкватный, бэкон .

    В 1956 г. решено было оставить написание буквы э после твердых согласных лишь в трех нарицательных словах: пэр, сэр, мэр и однокоренных, а также в именах собственных (см. § 9, п. 3 "Правил..."). Но написание буквы э после букв, обозначающих твердые согласные, все же, несмотря на правила, проникает в печать.

    Особенно сложен вопрос о выборе букв е и э в новых заимствованиях. Переводчики и работники издательств, очевидно, считают, что читателю нужно подсказать твердое произношение согласных, и подсказывают его выбором буквы э . Так, в словарях новых слов новые заимствования фиксируются и с э , и с е (в зависимости от того, в каком написании они употреблены в печати): на первом месте ставится (с соответствующей отсылкой) то написание, которое встречается чаще: кэп и кеп - капитан судна (в разговорной речи); кешью и кэшью - плод (плоды) тропического дерева (того же названия); хэппи-энд и хеппи-энд (благополучная развязка, счастливый конец) 2 .

    Выбор буквы е или э сложен еще и потому, что некоторые новые нарицательные заимствованные слова, образованные от имен собственных, пишутся с э ("Правила..." разрешают писать э в собственных именах). Ср., например: бэрчизм - крайне правое, воинствующее реакционное идейно-политическое течение в США, сторонники которого объединяются в так называемое "Общество Джона Бэрча" 3 . Ср. современное словоупотребление: тэтчеризм, тэтчерианские взгляды ("Известия". 4 марта 1989 г.), постулаты тэтчеризма ("Правда". 10 декабря 1989 г.) - производные от фамилии Маргарет Тэтчер.

    Есть еще один разряд слов, где пишется э после букв, обозначающих парные по твердости-мягкости согласные. Это слова, образованные из названий букв. Так, в печати встречаем написания: чепэ, эсэр (орфографический словарь), обэхаэсовцы, пэтэушники, эрсэу, кавээн, мэнээс (младший научный сотрудник) 1 . Такие написания подсказывают читателю твердое произношение согласных. Но в печати встречаются и написания с е в этих же и в аналогично образованных словах: чепе, эсер, кавеэн и т.п. Очевидно, при написании подобных слов следует исходить из написания названий букв. Названия букв в школьных учебниках пишутся с э : "бэ", "вэ", "гэ", "гэ", "дэ" и т.д. Это следует принять за норму.

    Написание букв е и э после гласных
    и в абсолютном начале слова

    В соответствии со слоговым принципом русской графики после гласных букв, а также в абсолютном начале слова для обозначения йота и последующего гласного звука пишутся буквы я, ю, ё, е (см. выше, с. 44). Однако в заимствованных словах на месте буквы е после гласных может произноситься /э/ без предшествующего йота. Так, весьма частотно произношение без йота слова проект . Зафиксировано произношение без йота и слов диета, абитуриент, диез и др.

    В соответствии со слоговым принципом, отражая "безйотовое" произношение, следовало бы писать э : "проэкт ", "диэта " и т.д., т.е. так же, как пишутся слова поэзия, статуэтка, маэстро . Но поскольку произношение слов проект, диета, абитуриент и др. неустойчиво (одни произносят эти слова с йотом, другие - без него), то принимаются условные решения в отношении написания букв е и э (см. "Правила...", § 9). Таким образом, написания типа проект для тех, кто здесь не произносит йота, являются нарушающими слоговой принцип русской графики; для тех же лиц, которые здесь произносят йот, - соответствующими Слоговому принципу. В связи с колебаниями самого произношения случаи эти являются очень трудными в орфографическом отношении.

    В абсолютном начале слов буква э пишется тогда, когда в этой позиции произносится /э/ без предшествующего йота: этот, этакий, эра, эллин и т.п. (см. "Правила...", § 8, 9, п. 1).

    Однако нарушает слоговой принцип слово еканье (в таком написании оно приводится в Орфографическом словаре русского языка), которое произносится чаще без йота: /э/канье .

    Написание еканье не соответствует звуковому значению буквы е (когда она употреблена в начале слова). Соответствует звуковому значению буквы написание эканье (разумеется, при произношении /э/канье , без йота). Хотя Орфографический словарь русского языка рекомендует написание еканье , из-за нарушения слогового принципа орфографическая практика с этой рекомендацией расходится 1 .

    РАЗДЕЛ «ГРАФИКА»

    Понятие о графике. Развитие письма

    Графика – это раздел языкознания, в котором рассматривается отношение букв алфавита к составу фонем. Также этим словом называется совокупность букв или начертаний, которые используются на письме.

    Русский литературный язык существует в двух формах: устной и письменной.

    Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием начертательных знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом. Оно прошло длительный путь своего развития.

    Мы используем звуковое, а точнее фонемное письмо . В нем знаки (буквы) служат для передачи фонем в сильной позиции, а также звуков русской речи.

    Перечень всех букв расположен в определенном порядке, который называется алфавитом (от названия греческих букв «альфа» и «вита») или азбукой (от названия первых букв славянского алфавита «аз» и «буки»).

    В основе нашего письма лежит кириллица – азбука, созданная в конце IX-X веков византийскими миссионерами Кириллом (Константином) и Мефодием. Составлена была кириллица для перевода греческих церковных книг на старославянский язык (македонский диалект болгарского языка).

    На Руси кириллица появилась в конце десятого века в связи с принятием христианства в 988 году. В основе её лежал греческий алфавит.

    За период с 988 года изменились все стороны языка (лексика, фонетика, грамматика). Вместе с языком развивалось и совершенствовалось русское письмо.

    До XVI века наше письмо было сплошным - между словами не было пробелов. На конце слов ставились «Ъ» и «Ь».

    В развитии графики и орфографии большую роль сыграли реформы Петра I, по инициативе и при участии которого в России была создана Гражданская Азбука (1708-1710гг.). Церковный шрифт заменили гражданским: буквы гражданской азбуки, в отличие от кириллицы, были более просты по геометрическим начертаниям и приближены к начертаниям латинского алфавита. Некоторые буквы исчезли из алфавита.

    Более чем за 1000 лет в русской азбуке появилось всего три буквы: буква «ё» введена Н.Карамзиным в 1797г.,

    буква «э» узаконена Петром I, но употреблялась в русском письме и ранее, буква «й» введена Академией наук в 1735 г.

    С небольшими изменениями эта азбука используется до сих пор.

    К концу XIX века был подготовлен проект графической и орфографической реформы, но утвержден он был 10 декабря 1918 года специальным декретом Совета народных комиссаров. Графика была упрощена, из неё устранены буквы: «ять», «и десятеричное», «фита» и другие.

    За период с 1918 г. по настоящее время никаких изменений в составе русского алфавита не проводилось.

    Состав русского алфавита. Буква и фонема

    Современный русский алфавит состоит из 33 букв. Расположение букв в алфавитном порядке условно, но знание его обязательно, чтобы свободно пользоваться словарями, алфавитными списками и указателями.

    Каждая буква имеет своё название, равное одному звуку или двум: а –[а], б - [бэ] и т.д.

    Десять букв - гласные, из них буквы а, о, э, и, у, ы – простые (однозначные), буквы е, ё, ю, я – йотированные (двузначные). Двадцать одна буква - согласные. Буквы Ъ и Ь звуков не обозначают. Начертание букв имеет 2 разновидности - печатную и письменную. Каждая различает строчные (малые) буквы и прописные (заглавные), за исключением ь, ъ, ы.

    Буква - элемент алфавита, который представляет собой начертание определенной конфигурации, это рисунок, который нельзя произнести.

    Кроме букв, в графике используются и небуквенные графические средства : знак ударения, дефис (чёрточка), знаки препинания (правила их употребления относятся к пунктуации), апостроф, знак параграфа, пробелы между словами, частями текста, а также шрифтовые выделения (курсив, жирный шрифт, разрядка и др.), подчёркивание, выделение цветом.

    В большинстве случаев буква на письме передаёт фонему в сильной позиции (а не звук).

    Фонема - это незначимая единица языка, которая в речи реализуется рядом позиционно чередующихся звуков. Основная функция фонемы – различительная. На письме мы обозначаем фонему в сильной позиции. В результате получается, что каждая морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание), раз она содержит одни и те же фонемы, пишется всегда одинаково.

    Воды - вода – водяной

    | д ы] - [в a ] - [в ъ |д’и э |н j]

    : [о] - [ a ] - [ъ]

    [г р’ |б ] – [ г р’ п ]

    : [б] // [п]

    Слоговой принцип русской графики

    Суть его заключается в том, что за единицу письма и чтения берется не одна буква, а целый слог. В связи с этим буквы для передачи как гласных, так и согласных фонем (звуков) читаются и пишутся с учетом соседних букв.

    Слоговой принцип проявляется в двух случаях:

    1. при обозначении на письме твердости - мягкости согласных фонем,

    2. при обозначении на письме фонемы.

    в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных. В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков, так что, например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] - (ср.: станут - стянут). Отсутствие в русском алфавите отдельных букв для парных по твердости-мягкости согласных звуков компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы я, о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, парного по твердости-мягкости, а буквы - я, ё, ю, е, и - на мягкость (ср.: рад - ряд, мол - мёл, тук - тюк, сэр - сер, был - бил). Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук. Только в конце слова и перед согласными (правда, не всегда) мягкость согласных, парных по твердости-мягкости, обозначается особой буквой ь. Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным (ср.: пой - пойте, лей - лейте, весной, слепой и т.п.). Во всех прочих положениях звук йот вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я - , ё - , е - , ю - . Такое значение букв я, ё, е, ю имеет место: 1) в начале слова (ср. яма, ёж, юг, ель); 2) после гласных (моя, моё, поеду, мою); 3) после разделительных знаков ъ и ь (объявить - обезьяна, объём - собьём, съезд - устье, конъюнктура - вьюга). Применение слогового принципа в русской графике представляет очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука йот (сокращение количества букв, значительная экономия места путем устранения написаний с йотом). Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я (ср. жир, ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и т.п.); после всегда мягких [ч], [щ], вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у (ср. чаша, чокнуться, чудо, пища, Щорс, щука и т.п.). Эти отступления от слогового принципа в современной русской графике сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч], [щ] - твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами. Частные случаи отступлений от слогового принципа: 1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё (ср.: бульон - бельем и т.п.); 2) написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу и йу (ср. сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток); 3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё (ср. еж, ёрш - йот, йод, Йоркшир, Нью-Йорк). Кроме указанной непоследовательности в применении слогового принципа, можно отметить в русской графике отсутствие обозначения ударного слога в слове, а также особой буквы для звука ["] (ср. дрожжи, визжу, езжу

    Вопрос. Понятие о русской орфографии. Принципы орфографии, их соотношение

    В результате длительного развития русское письмо, постепенно приспособляясь к языковому строю, сложилось в определенную систему, функционирующую в виде графики и орфографии, которые находятся в тесном взаимодействии.Для письменного общения недостаточно пользоваться только лишь графикой в связи с недостатком количества графических средств в сравнении с многообразием звуков речи.Между звуковой системой языка и графикой существуют своеобразные отношения,которые регулируются правилами, обязательными для всех, пользуихся письмом на данном языке.ОРФОГРАФИЯ-система правил о написании слов и их значимых частей, о слитных, раздельных и дефисных написаниях, об употреблении прописных букв и переносе слов.Благодаря орфографии слова и их формы получают единый графический образ, который обычно связывается с определенным значением без посредства звуковой стороны слов и их форм.Практическая роль орфографии-служить средством письменного языкового общения-делает орфографию социально значимой.Для орфографии характерно постоянное отставание от развития звуковой системы языка и при этом орфографические правила остаются одинаково обязательными для всех пишущих.Наша орфография фонетична, она передает речь путем буквенного обозначения ее звуковой стороны.Однако в русском языке речевой единицей, обозначаемой единым постоянным начертанием, является морфема.хор-хорист-хоровой...[хор]-[хAр"ист]-[хърAвО?]. Приведенные слова имеют общую морфему -хор-, которая произносится различно, но имеет единое постоянное начертание.Это значит,что русская орфография построена на МОРФОЛОГИЧЕСКОМ ПРИНЦИПЕ.Сущность его состоит в том, что общие для родственных слов значимые части (морфемы), сохраняют на письме единое начертание, хотя в произношении различаются.Вне зависимости от произношения морфологический принцип правописания применяется при написании корней, приставок, суффиксов и окончаний.

    Вопрос

    Отступления от морфологич. принципа правописания. Слитные, полуслит. и раздельные написания

    Наряду с морфологическим принципом русского написания применяются так называемые фонетические написания, представляющие отступления от морфологического принципа. в этом случае единство написания морфем не выдерживается и морфема в разных условиях своего употребления пишется по-разному. На общем фоне морфологических написаний, фонетические представляют собой лишь совокупность некоторого количества разрозненных примеров: 1) в написании корней: а) передача на письме исторических чередований в области корневых гласных и согласных: рост-расти, заря-зори, запереть - запирать и т.д. б) написание ы после приставок в корнях, начинающихся с и: искать-подыскать также это касается написания приставок, суффиксов, окончаний... К нарушениям морфологического принципа правописания относятся также традиционные и дифференцирующие написания. ТРАДИЦИОННЫЕ НАПИСАНИЯ являются пережитками прошлого. одним из примеров является употребление буквы и после твердых шипящих ж, ш и ц, тк в древнерусском языке они были мягкими. Вследствие проникновения в литературный язык аканья стали традиционными написания:калач, кавычки, карман, стакан и тд.

    Дифференцирующими написаниями называют написания слов, которые фонетически совпадают, являются омофонами, но имеют разное значение. ожег(гл)-ожог(сущ), туш(м.р.)-тушь(ж.р.)

    СЛИТНЫЕ, ПОЛУСЛИТНЫЕ И РАЗДЕЛЬНЫЕ НАПИСАНИЯ СЛОВ - особый раздел правописания.

    СЛИТНОЕ НАПИСАНИЕ применяется в тех случаях, когда смысловая ценность каких -либо лексических образований имеет конкретное выражение в самом сложном значении этих слов(теплоход, пятилетка) ДЕФИСНОЕ НАПИСАНИЕ отражает те случаи словообразования, когда два или несколько слов утрачивают свою лексическую самостоятельность, приближаются к превращению в одну лексическую единицу, но не доходят до полного слияния в одно слово.

    Отдельно пишутся как знаменательные так и служебные слова. объектом раздельного написания выступает слово со своим значением, без опоры на произношение.

    Соотношение между буквами и фонемами в русском языке определяется действием слогового принципа.

    Суть его в том, что за единицу письма и чтения берется не буква, а целый слог. В связи с этим буквы для передачи как гласных, так и согласных звуков читаются и пишутся с учетом соседних букв.

    Слоговой принцип проявляется в двух случаях:

    1. При обозначении твердости и мягкости согласных, стоящих в пределах одного слога перед гласными звуками

    Сравним: 1) нос 2) нёс 1) мал 2) мял

    [нос] [н " ос] [мал] [м " ал]

    В первом случае гласные буквы «о» «а» обозначают, во-первых, звуки [о] [а], во-вторых, обозначают твердость предшествующих согласных звуков.

    Во втором случае гласные буквы «ё» «я», во-первых, обозначают звуки [о] [а], во-вторых - мягкость предшествующих согласных звуков.

    Таким образом твердость согласных обозначается употреблением после них букв: а, о, э, у, ы; мягкость - я, е, ё, ю, и.

    Такое проявление слогового принципа русской графики дает экономию нашему письму, так как каждая пара согласных фонем по твердости-мягкости обозначаются одной буквой:

    Отступление от слогового принципа наблюдается при передаче на письме фонем (ж, ш, ц, ч, ш ").

    Например, после «ж» мы пишем всегда 2 и», но все равно [ж] всегда твердые, после «ч» пишем «а», но всегда мягкая.

    2. Слоговой принцип проявляется при обозначении на письме.

    вместе с последующей гласной передается одной гласной ётированной буквой в следующих случаях:

    1) В начале слова:

    2) После разделит. ъ ь:

    3) После гласной фонемы:

    слоговой принцип удобен для характеристики звуковой системы, для передачи на письме языковых единиц.

    Но при морфологическом, морфемном разборе он вызывает затруднения.

    Орфографическая запись часто затемняет состав слов: лисью - [л " ис" у], бью - [б" у].

    Обозначение на письме

    1. Фонема передается на письме буквой «й» в позиции не перед гласной:

    а) в конце слова: май

    б) перед согласной: майка.

    2. В определенных случаях передаётся на письме буквами е, ё, ю, я, и (после мягкого знака: соловьи).

    3. В некоторых заимствованных словах предается с помощью буквы «о» после разделит «ь»: бульон, почтальон.

    Таким образом, в русском языке нет специальной буквы для обозначения.

    Обозначение на письме твердых и мягких фонем.

    По МФШ в русском языке существует 14 пар согласных фонем по твердости - мягкости: п б в ф д т з с л м н р ж ш


    п" б"в"ф"д"т" з" с"л"м"н"р" ж"ш"

    Особых букв для многих фонем нет. Например, для мягких или для твердых.

    Исключение составляет пара «ш, щ».

    Буква «щ» обозначает фонему.

    Таким образом, 13 согласных мягких или твердых согласных фонем обозначаются без введения особых букв.

    Мягкость согласных фонем не письме обозначается следующим образом:

    1. Если мягкая согласная фонема стоит не перед гласной, а на конце или в середине слова, то её мягкость обозначается сочетанием «согласная буква = «ь»: моль, мальчик.

    2. Если мягкая согласная фонема стоит перед гласной, то её мягкость обозначается йотированными буквами е, ё, ю, я, и: няня, нет, нес, нить, нюхать.

    Твердость согласных фонем передается следующим образом:

    1) В положении не перед гласными отсутствием «ь» ;

    2) В положении перед гласными с помощью букв а, о, у, ы.

    Отступление от слогового принципа русской графики:

    1. При написании гласных букв после шипящих и «ц», сравним: произносим [жоны], пишем «жёны».

    2. При обозначении заимствованных словах: со следующими гласными передаются с помощью буквы «й» и соответствующей гласной буквой: майор, район.

    В некоторых заимствованных словах после букв согласных пишется «ьо»: бульон, батальон.

    3. При написании букв е, э в заимствованных словах: партер (произносим пар[тэ]р), проект (про[экт]).

    4. Написание сложносокращенных слов: ремстройуправление - ремстро(«ю»)правление.

    Термин «графика» (от греч.graphikos - письменный) употребляется в двух значениях. Им называют как совокупность средств письменной фиксации элементов звучащей речи, так и специальный раздел науки, характеризующей взаимоотношение между графическими знаками и звуками.

    К графическим средствам относятся буквы, знаки препинания и различные надстрочные знаки - ударение, точка над ё, дуга над й и в печатных текстах апострофы (знак в виде запятой над строкой, заменяющий пропущенную гласную).

    Русский алфавит имеет 33 буквы. Большинство из них выступает в двух разновидностях - строчной и прописной (за исключением ъ и ь, которые употребляются только в виде строчных букв).

    Современная русская графика отличается рядом особенностей, складывавшихся исторически и представляющих определенную графическую систему.

    Русская графика не располагает таким алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква. В русском алфавите букв.значительно меньше, чем звуков в живой речи. Вследствие этого буквы алфавита оказываются многозначными, т.е. могут иметь несколько звуковых значений. Так, например, буквы «эс» может обозначать такие звуки: [с] - суда, сад, [с"] - сюда, сядь, [з] - сдача, сбор, [з"] - косьба, [ш] - сшить, [ж] - сжать.

    Значение буквы св каждом из шести случаев различно: в словах суда, сюда буква с не может быть заменена никакой иной буквой, такая замена привела бы к искажению слова. В этом случае она употреблена в своем основном значении. В остальных случаях буква с выступает во второстепенных значениях.

    Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв. Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома - во второстепенном значении.

    Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков. В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы:

    а) буквы, лишенные звукового значения. Это буквы ъ и ь, не обозначающие никаких звуков, а также так называемые «непроизносимые согласные» в таких, например, словах: солнце, сердце и др.;

    б) буквы, обозначающие два звука, - е, ё , ю, я;

    в) буквы, обозначающие один звук. Это все буквы русского алфавита за исключением букв, входящих в первую и вторую группы.

    Третья особенность русской графики - наличие в ней однозначных и двузначных букв. К первым относятся буквы, имеющие одно основное значение: а, о, у, э, ы; ж, ц, ч, ш, щ, й.

    Так, например, буквы ч, ц относятся к числу однозначных, так как буква ч во всех положениях обозначает один о тот же мягкий звук [ч"], а буква ц - твердый звук [ц].

    Ко вторым, т.е. двузначным, буквам относятся:

    Все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости;

    Буквы, обозначающие гласные звуки: е, ё, ю, я.

    Например, буква б может обозначать как твердый, так и мягкий звук - [б] и [б"]: был - бил; буква я в одних случаях обозначает звук [а] после мягкого согласного, в других - сочетание, например: [в"аз] - об ть, [д"а] дя - ма. Буква и может обозначать звуки [и], [ы]: [ч"и] сто - [жы] р.

    Двузначность указанных букв русского алфавита обусловлена спецификой русской графики - ее слоговым принципом. Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог.

    Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных.

    В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твёрдости согласных звуков. Отсутствие отдельных букв компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы а, о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, а буквы я, ё, ю, е, и - на мягкость, например: рад - ряд, мол - мёл, тук - тюк, сэр - сер, был - бил.

    Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук.

    Мягкость согласной фонемы перед согласной и на конце слова обозначается особой буквой ь: банька, верьте, моль, ударь и др.

    Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук [j] обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным: пой - пойте, лей - лейте, весной, слепой и др.

    Во всех других положениях звук [j] вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я - , ё - , е - , ю - .

    Такое значение букв (е, ё, ю, я) имеет место:

    1) в начале слова: яма, ёж, юг, ель;

    2) после гласных: моя, моё, мою, поеду;

    3) после разделительных знаков ъ и ь: объявить - обезьяна, объём - собьём, съезду - устье, предъюбилейный - вьюга.

    Применение слогового принципа в русской графике обеспечивает очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука [j] (сокращение количества букв, экономия места путем устранения написания с йотом).

    Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я: ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и др. После всегда мягких [ч"], [ш"] вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у: чаша, чокнуться, чудо, пища, щука и др.

    Эти отступления от слогового принципа сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч"], [ш"] - твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами.

    Частные случаи отступлений от слогового принципа:

    1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё; сравните: бульон -бельём;

    2) написания сложносокращенных слов с ьо, ъа, ьу, йу: сельокруг, сельаэродром, дальуголь, стройучасток;

    3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё: ёж, ёрш - йод, Йоркшир, Нью-Йорк.

    Орфография – это один из разделов лексики, науки о языке. Орфографией, или правописанием, называют совокупность всех правил, которые определяют написание слов и предложений.

    Своя орфография есть в каждом из современных языков, и это не удивительно, ведь иначе люди так и не смогли бы прийти к общему мнению, как правильно писать то или иное слово, перестали бы верно понимать написанное другим человеком определение. Вот что такое орфография и почему она чрезвычайно важна для порядка и для понимания языка.

    Орфография является прикладным разделом языкознания, который определяет способы передачи слов на письме с помощью буквенных и небуквенных (дефисов, пробелов, черточек) графических символов, а также устанавливает правила написания слов. Слово "орфография" произошло от греч. “orthos” – прямой, правильный и “grapho” – пишу, поэтому орфографию также называют правописанием.

    Орфография устанавливает правила перевода звучащей речи в письменную, но при этом опирается не на законы фонетики, а на законы морфемики, так как в основе русской орфографии лежит морфологический (морфемный) принцип правописания, заключающийся в том, что общие для родственных слов морфемы сохраняют единое написание, несмотря на различия в звучании (сравните: сом – сома [сама], лезет – лезть [лест’]). Следует заметить, что в некоторых случаях встречаются фонетический и исторический (традиционный) принципы правописания.

    Основным объектом изучения в орфографии является орфограмма – написание слова, соответствующее определенному орфографическому правилу или традиции письма. Некоторые слова пишутся так же, как и произносятся, например: дом [дом], дым [дым], лес [лес], – в них нет орфограмм. В других словах сочетаются написания по произношению и написания по правилам (орфограммы), например: сосна [сасна] – орфограмма “безударная гласная в корне слова, проверяемая ударением” – сосны [сосны].

    В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, сущность которого в следующем:

    морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться.

    Так, корень хлеб во всех родственных словах пишется одинаково, но произносится по-разному в зависимости от того, какое место в слове занимают гласный или согласный звуки, ср.: [хл"иэба], [хл"ьбавос]; приставка под- в словах подпилить и подбить одна и та же, несмотря на разное произношение, ср.: [пътп"ил"ит"] [падб"ит"]; прилагательные насмешливый и хвастливый имеют один и тот же суффикс -лив-; безударное окончание и ударное обозначаются одинаково: в столе - в книге, большого - великого, синего - моегои т.п. Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена. Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.

    Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся. Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного: перед звонким согласным слышится и пишется в приставках букваз (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через-), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с, ср.: возразить - воскликнуть, избить - испить, низвергнуть - ниспослать и т.п. Действием фонетического принципа объясняется и написание гласных о - ё после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи, где выбор соответствующего гласного зависит от ударения, ср.: клочок - ножичек, парчовый - кочевой, свечой - тучей и т.п. Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится: предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п.

    Действует в нашей орфографии также ИСТОРИЧЕСКИЙ, или ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП, по которому слова пишутся так, как они писались раньше, в старину. Так, написание гласных и, а, у после шипящих - это отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка. По этому же принципу пишутся и словарные слова, а также заимствованные. Объяснить такие написания можно только с привлечением исторических законов развития языка в целом.

    Существует в современной орфографии и ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО НАПИСАНИЯ (смысловой принцип), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения, ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания(группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл(единица оценки).

    Кроме названных в правописании необходимо отметить и ПРИНЦИП СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ: сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов - раздельно. Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой - взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.


    Свою основную задачу – восполнение известного пробела алфавита – графика решает с помощью так называемого слогового принципа. Слоговой принцип русской графики состоит в том, что единицей письма и чтения является слог, точнее сочетание звуков и соответственно букв . С учетом этого и сам принцип должно бы называть не слоговым, а буквосочетательным.

    Сущность слогового принципа графики можно разъяснить на следующих примерах. В словах мал и мял буква м читается по-разному: в первом слове твердо, во втором мягко, и это зависит от непосредственно следующих за ней букв – а в первом слове, я во втором. Таким образом, согласные буквы в составе слов можно читать лишь с учетом непосредственно следующих за ними букв, в данном случае – с учетом следующих гласных. А это и значит, что единицей чтения (рассматривалось пока только чтение) является не отдельная буква, а сочетание букв, условно – слог. То же самое, но как бы в перевернутом виде проявляется и при написании слов: зная, например, что в слове пять согласные звуки мягкие, мы, употребляя соответствующие согласные буквы, которые сами по себе не могут обозначить мягких согласных, используем после них буквы я и ь, которые и указывают на мягкость этих согласных, а буква я при этом обозначает и соответствующий гласный звук.

    Рассмотрим действие слогового принципа еще на примере чтения гласных букв: в слове тюль, в словах вьюга и поют буква ю читается по-разному – без йота и с йотом: [т’ул’] – [в’йуга], [пайут], и это зависит от того, какая буква предшествует ей; после согласных букв ю и подобные ей буквы читаются без йота, а после гласных и разделительных знаков – с йотом применительнок гласным и к согласным, имеет значение и отсутствие букв – пробел согласные: перед пробелом, т. е. на конце слов, читаются твердо: дом, а гласные типа я после пробела, т. е. в начале слов, читаются с йотом: яма – [йама]. Это значимое отсутствие букв, как бы особая буква – «буква пробела».

    Все это для наглядности можно показать схематически:

    путь п читается твердо, так как далее у, т – мягко, так как далее ь, в целом – [пут’];

    мял м читается мягко, так как далее я, л – твердо, так как далее пробел, я – без йота, так как впереди согласная, в целом – [м’ал];

    ель е читается с йотом, так как после пробела, л – мягко, так как далее ь, в целом – [йэл’].

    Таким образом, при чтении в большинстве случаев учитывается не только данная буква, но и соседние с ней буквы, предшествующая или последующая. Поэтому и сам принцип можно охарактеризовать как позиционный принцип письма и чтения: при письме и чтении учитывается позиция букв в слове.