• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Имя существительное относится к числу наиболее часто употребляемых частей речи. При этом такие слова имеют род, каковых в русском языке три: мужской (пес, дом, лук, отец), женский (коза, кошка, комната, груша) или средний (село, небо, варение, расстояние). Категория рода относится к числу постоянных признаков данной части речи. Однако есть и ряд исключений. Предлагаем познакомиться с примерами существительных общего рода.

    Что такое род

    • Это постоянный признак. Так, если число и падеж могут меняться (например, слова «кошка» - ед. ч. и «кошки» - мн. ч.), то род всегда остается один и тот же. О каком бы количестве кошек ни шла бы речь, это слово всегда женского рода.
    • Во множественном числе у существительных эта категория не выражена. В данном случае при необходимости определения слово следует поставить в ед. ч.
    • Слова, которые не употребляются в единственном числе (ножницы, носилки), не имеют рода.

    Как определить

    Самый простой способ определения рода - подстановка местоимений. Этому учат в школе. Например:

    • Стол, дом, шкаф, стул - он мой.
    • Собака, дверь, юбка, герань - она моя.
    • Масло, молоко, растение, сочинение - оно мое.

    Иногда с течением времени слово может поменять родовую принадлежность, например, слово «лебедь» ранее было женского рода, теперь же - мужского.

    Общий род

    Познакомимся с примерами существительных общего рода и рассмотрим, что это такое. Есть ряд слов, которые могут употребляться по отношению к существу любого пола:

    • Неряха.
    • Растяпа.
    • Плакса.
    • Ябеда.
    • Тихоня.
    • Зануда.

    Из контекста становится понятно, о каком роде идет речь. Например:

    • Таня была ужасной плаксой и всегда решала проблему слезами.
    • Егор был ужасным плаксой и всегда решал проблему слезами.

    Слово «плакса» - это и есть пример существительного общего рода.

    Примеры

    Слов, которые подходят под категорию «имена существительные общего рода», достаточно много. Приведем ряд примеров словосочетаний:

    • Бедняга пес - бедняга Ольга.
    • Всезнайка Максим - всезнайка Катерина.
    • Подлиза (мальчик, девочка).
    • Грязнуля (Ваня, Аня).
    • Обжора (кот, собака).

    Это и есть слова общего рода. Чаще всего они обладают ярко выраженной эмоциональной окраской, выражают отношение говорящего к описанному им предмету.

    Приведем примеры предложений с существительными общего рода:

    • Кроха сын постоянно задавал множество вопросов.
    • Почемучка Юля нередко ставила своих родителей в тупик.
    • Простофиля Кирилл так часто попадал в нелепые ситуации, что смеяться над ним уже устали.
    • Этот человек вошел в историю как цареубийца.

    Из примеров видно, что по своей форме такие слова напоминают существительные женского рода, на это указывают окончания -а/я, однако при сочетании необходимо учесть, от слова какого рода они зависят.

    Первый пример

    Работяга Петров получил премию. Слово общего рода «работяга» характеризует мужчину, поэтому также относится к сущ. мужского рода. Согласованное определение следует выбрать соответствующее: «добросовестный, исполнительный работяга».

    Другой пример

    Самоучка Аксенова добилась значительных успехов в научной деятельности. Здесь «самоучка» описывает женщину, поэтому слово следует отнести к женскому роду, согласованное определение будет таким: «талантливая, умная, работоспособная самоучка».

    Примеры из текстов

    Приведем примеры существительных общего рода из произведения Крылова «Слон и Моська»:

    Так за Слоном толпы зевак ходили.

    Могу попасть в большие забияки.

    Здесь присутствуют два слова общего рода - "зевака", "забияка"; оба первого склонения, множественного числа.

    В басне «Кот и повар» есть еще один пример имени существительного общего рода:

    Ах ты, обжора! ах, злодей! -

    Тут Ваську повар укоряет.

    Здесь используется слово «обжора» общего рода.

    Еще один пример - из басни «Зеркало и обезьяна»:

    Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть.

    И вновь перед нами пример имени существительного общего рода.

    Как не допустить ошибку

    Нередко без контекста становится сложно выявить, к лицу какого пола относится существительное общего рода. К примеру:

    • Ну ты и выскочка!
    • Ты одиночка, не умеешь работать в команде.

    Слова означают качественную характеристику человека, однако не дают указания на его пол. Если же дополнить примеры опорными словами, смысл станет ясен:

    • Ну ты и выскочка, Миша!
    • Катя, ты одиночка, не умеешь работать в команде.

    Благодаря опорным словам мы понимаем, что в первом примере слово «выскочка» относится к мальчику, поэтому является существительным мужского рода, а во втором - к девочке, потому род его - женский.

    Слова общего рода следует отнести к мужскому роду в случае, когда они обозначают лицо мужского пола, или к женскому, когда обозначают лицо женского.

    Распространенная ошибка

    Нередко школьники могут ошибочно принять за слова-существительные общего рода лексические единицы, которые обозначают профессии:

    • доктор;
    • профессор;
    • геолог;
    • археолог;
    • библиотекарь;
    • палеонтолог;
    • хирург.

    Они могут относиться как к мужчинам, так и к женщинам, однако род их всегда мужской: доктор Иванова, хирург Смирнова. При необходимости согласовать с ними прилагательное следует помнить о том, что они сочетаются с формой мужского рода: талантливый хирург Смирнова. Сочетание «талантливая хирург Смирнова» будет ошибкой.

    Большая часть этой лексики не имеет параллельной формы женского рода, но иногда в разговорной речи могут проскальзывать обороты вроде «врачиха Иванова» «библиотекарша Савинова», в литературной речи недопустимые.

    Есть в русском языке и слова женского рода, означающие наименование лиц по профессии: машинистка, балерина. Если необходимо обозначить лицо мужского пола, на помощь приходят описательные обороты: артист балета.

    Имена собственные

    В качестве примеров существительных общего рода можно привести и собственные имена - несклоняемые фамилии как русского, так и иностранного происхождения: Сидоренко, Видных, Гродас.

    Общий род имеют и уменьшительно-ласкательные формы, которые могут относиться к людям обоих полов: Сашенька, Шурочка, а также сокращенные формы имен: Валя, Саша.

    Группы существительных общего рода

    На основании вышеизложенного материала можно выделить три группы имен общего рода:

    • Нарицательные существительные, своей формой напоминающие слова женского рода, на что указывает окончание -а/я: сирота, неумеха, пройдоха, сладкоежка. Чаще всего они обладают яркой эмоциональной окраской.
    • Уменьшительные имена собственные, относящиеся как к мальчикам, так и к девочкам: Саня, Валя, Женя.
    • Несклоняемые фамилии: Савченко, Дюма, Седых.

    Существительные общего рода важно правильно употреблять в речи, но чаще всего носители языка понимают смысл высказывания благодаря опорным словам или исходя из общего смысла диалога.

    Общий род

    Особое место занимают слова с окончанием -а, выражающие оценку, прилагаемую к лицам мужского и женского рода; они меняют свой род в зависимости от того, относятся ли в каждом конкретном случае к мужчине или женщине, например: Петя - большой умница, Маша - большая умница. Такие слова не совсем точно называются словами общего рода. К ним принадлежат: забияка, недотрога, плакса, белоручка, грязнуля, неженка, работяга, горемыка, торопыга, лакомка, непоседа и др. «Лет за десять до описываемых событий дядя Максим был известен за самого опасного забияку не только в окрестностях его имения, но даже в Киеве на "Контрактах"» .

    К существительным общего рода не относятся указанные выше названия лиц по возрасту, семейному общественному положению с окончанием -а: юноша, староста, дядя, всегда остающиеся словами мужского рода, также оценочные слова не имеющие окончание - а: баловень, увалень, лентяй, негодник, негодяй, слюнтяй, по общему правилу принадлежащие мужскому роду.

    Белошапкова В.А., Брызгунова Е.А. и другие в учебнике «Современный русский язык» относят к существительным общего рода слова, прежде относящиеся к мужскому роду: доктор, врач, директор, секретарь, хирург, агроном и т. п. Причем, обозначая лиц женского пола, эти существительные легко сочетаются с формами женского рода прошедшего времени глаголов: доктор пришла, директор сказала, а также легко меняются местоимением - существительным она. Таким образом, слова типа директор, доктор, инженер уже не являются словами мужского рода, но еще и не стали словами общего рода. Ведь они могут сочетаться с прилагательными в форме мужского рода (хороший, уважаемый и т. п.) и не могут сочетаться с прилагательными в форме женского рода (по-русски нельзя сказать «хорошая доктор» или «уважаемая директор» даже при обозначении лиц женского пола). Это своего рода только «кандидаты» в слова общего рода.

    Новейшие изменения в структуре рода существительных связаны с условиями жизни людей - активным участием женщин в производственной и общественной жизни, освоением ими «мужских» профессий. Язык располагал для обозначения этих профессий и должностей существительных мужского рода. Возникало противоречие между явлениями жизни и средствами языка. Однако едва можно предполагать, что полное вхождение в общий род слов типа директор, и тем более словосочетаний типа хорошей доктора (родительный падеж) или уважаемой секретарю (дательный падеж) произойдет в ближайшее время.

    Парный род

    Три традиционных рода не отражают свойств всех русских существительных, даже рассматриваемых в форме именительного падежа единственного числа. Речь идет о существительных, называющих предметы, являющиеся единственными, конкретными, связанными с идеей счета, однако не имеющих формальных средств для выражения единственности множественности: брюки, весы, ножницы, очки, сани, счеты, часы, щипцы и др. Ясно, что существительные такого типа, будучи с точки зрения содержания обычными словами русского языка, не могут быть отнесены ни к мужскому, ни к среднему, ни к женскому роду. Эти существительные в русском языке представляют особый род. Их род называют парным, потому что они обозначают предметы, состоящие из двух частей (очки, сани, ножницы, брюки, ворота). Среди существительных парного рода нет таких, которые обозначают одушевленные предметы. Поэтому согласуемые с этими существительными прилагательные, причастия, глаголы в форме прошедшего времени или заменяющие эти существительные местоимения полностью совпадают с соответствующими согласуемыми словоформами, связанными с формами множественного числа неодушевленных существительных мужского, женского и среднего рода. Однако такая точка зрения сугубо формальна. Учитывая и значение существительных парного рода, необходимо признать, что они, равно как и словоформы, с ними согласуемые, обладают омонимией чисел . Выделение парного рода продиктовано еще и тем, что грамматические категории должны охватывать всю лексику, объединяемую понятием «часть речи».

    Белошапкова В.А., Брызгунова Е.А. и другие в учебнике «Современный русский язык» определили четкую систему родов. «В русском языке существует система четырех родов, три из которых подразделяются на одушевленную и неодушевленную разновидности. Эта система может быть представлена в виде семи согласовательных классов: I - мужской неодушевленный (завод), II - мужской одушевленный (мальчик), III - женский неодушевленный (фабрика), IV - женский одушевленный (девочка), V - средний неодушевленный (поле), VI - средний одушевленный (насекомое), VII - парный (брюки). Можно утверждать, что в русском языке нет существительных, которые не могли бы быть отнесены к одному из семи согласовательных классов» .

    Но в русском языке есть существительные, которые можно отнести одновременно к нескольким согласовательным классам. Эти существительные «скрещенных» согласовательных классов (по терминологии Зализняка А.А.) могут быть двух типов:

    1. Существительные, обозначающие вещества, материалы, имеющие собирательное значение, называющие отвлеченные действия, процессы, состояния, игры, географические пункты, - существительные, лексическое значение которых не связаны с выражением идеи количества. Эти существительные, имеющие форму единственного числа, принадлежат к женскому или среднему роду, не обладают различиями в согласовании, обусловленными одушевленностью неодушевленностью, и, следовательно, могут рассматриваться как принадлежащие одновременно III и IV (молодежь) или V и VI (студенчество) классам. Слова этой группы, имеющие форму множественного числа, могут рассматриваться как относящиеся одновременно к I, III, V и VII (духи) классам.

    2. Существительные, способные обладать двумя значениями рода - мужского и женского: невежа, забияка, соя. Если данное слово характеризует лицо женского пола (Маша была ужасная невежа), слово относится к женскому роду; если лицо мужского пола (Петя был невообразимый забияка), слово относится к мужскому роду. Такие существительные называют существительными общего рода .

    Балда, бедняга, белоручка, бестия, болтушка, бродяга, бука, верзила, воротила, вруша, всезнайка, выжимала, выпивала, выскочка, вышибала, горемыка, громила, грязнуля, гулена, гуляка, деляга, добряга, дорогуша, доходяга, дубина, дурачина, дурында, дылда, егоза, жадина, жертва, забияка, заводила, задира, зазнайка, заика, замарашка, замухрышка, заноза, зануда, запевала, заправила, здоровила, зубрила, калека, капризуля, копуша, кривляка, кровопийца, кусака, кутила, лакомка, лгунишка, лежебока, ломака, мазила, малютка, молодчина, невежа, невежда, недотепа, недотрога, недоучка, непоседа, неряха, обдирала, обжора, паинька, писака, плакса, побирушка, подлиза, попрошайка, привереда, прилипала, приставала, прожига, пройдоха, простофиля, прощелыга, пустомеля, пьянчужка, работяга, разиня, растеряха, растрепа, рохля, самоучка, святоша, симпатяга, сирота, скряга, сладкоежка, сластена, соня, сорвиголова, стиляга, страшила, тараторка, тезка, тетеря, тихоня, торопыга, тупица, умница, уродина, ханжа, хапуга, хитрюга, шаромыга, шельма, ябеда.

    Род несклоняемых имен существительных

    Несклоняемые имена существительные обнаруживают свою родовую принадлежность синтаксически, в сочетаниях с поясняющими их словами: военный атташе, короткое интервью .

    В современном литературном языке несклоняемые существительные составляют около 350 нарицательных имен, исключая обширную группу несклоняемых имен собственных, географических названий и сложносокращенных слов.

    Род несклоняемых существительных связан с семантикой слова. Прежде всего, различаются одушевленные и неодушевленные существительные. У одушевленных существительных род определяется по биологическому полу называемых лиц или животных. Слова, называющие лиц мужского пола по профессии, социальному положению, свойствам характера и т.д., являются существительными мужского рода: атташе, буржуа, импресарио, кабальеро, конферансье, крупье, кюре, эфенди, янки .

    Названия лиц женского пола относятся к женскому роду: инженю, леди, мадам, мадемуазель, миледи, мисс, миссис, пани, фрау, эмансипе .

    Некоторые существительные, имеющие значение общего рода, могут употребляться и применительно к мужчине, и применительно к женщине: визави, инкогнито, протеже, ультра и др.

    Слова, обозначающие животных, в словарях квалифицируются как слова мужского рода: динго, зебу, киви-киви, колибри, кенгуру, какаду, марабу, пони, фламинго, шимпанзе . Исключение составляют названия африканской мухи-цеце (ж.р.) и промысловой рыбы иваси (ж.р.).

    В тексте или в устной речи, когда называется самка животного, у всех существительных, которые рекомендуются как слова мужского рода, согласование может идти и по женскому роду: кенгуру кормила детеныша , маленькую шимпанзе назвали Бетси.

    Наименования неодушевленных предметов чаще всего относятся к существительным среднего рода. Отступления от этого общего правила и колебания в родовом оформлении наблюдаются прежде всего в тех случаях, когда несклоняемые слова тесно связаны с семантически близкими обобщающими словами. Иногда в этих случаях побеждает род обобщающего слова, хотя в целом на протяжении 19-20 в.в. действует тенденция к устранению колебаний в пользу вариантов среднего рода.

    В современном литературном языке зарегистрированы следующие колебания и отклонения от нормы: авеню (ж.р. и ср.р.), авто (ср.р. и м.р.), виски (ср.р. и ж.р., редко – м.р.), джерси (ср.р. и м.р.).

    Перечень существительных, в родовой принадлежности которых наблюдаются колебания:

    Болеро (м.р. и ср.р.), гну (м.р. и ж.р.), динго (м.р. и ж.р.), джерси (м.р. и ср.р.), инкогнито (ср.р. и м.р. чаще), кофе (м.р. и ср.р. – разг.), манго «тропическое дерево» (м.р. и ср.р.), меццо-сопрано (ср.р. и ж.р. – разг.), па-де-де «вид парного танца» (ср.р. и м.р.), па-де-труа «вид балетного танца для троих» (ср.р. и м.р.), ралли (м.р. и ср.р.), салями (ж.р.), сопрано (ср.р. и м.р.).

      Существительные общего рода - это группа имен существительных, которые, в зависимости от контекста, могут выступать и существительными мужского рода, и существительными женского рода.

      Среди них могут быть как нарицательные имена существительные, так и имена собственные.

      Примеры нарицательных имен существительных общего рода: сирота, грязнуля, тихоня, сирота. Можно сказать как несчастнЫЙ сирота, так и несчастнАЯ сирота.

      Примеры имен собственных общего рода - это имена Саша, Шура, Женя и другие, которые могут употребляться и по отношению к женщине, и по отношению к мужчине. Сюда же относятся иноязычные фамилии с окончанием на гласную (например: Моруа) и некоторые другие фамилии (например, с окончанием -ЫХ: Борзых).

      Род имн существительных в русском языке - это лексико-грамматическая категория, которая напрямую относится к совокупности слов мужского рода (телевизор), женского рода (антенна), среднего рода (солнышко) и так называемого общего рода (плакса, умница, егоза).

      Последняя группа слов включает в себя множество классических примеров, когда существительное внешне похоже на слово женского рода, однако может быть соотнесено и семантически согласовано со словами различных частей речи, имеющими формы любого из родов.

      Например .

      • Забияка Петя то и дело конфликтовал с одноклассниками.
      • Забияка Маша постоянно ругалась с соседями.
      • Солнце-забияка уже не давало спокойно лежать последнему снегу и проделывало в нм глубокие дырочки.

      Существительные общего рода - это такие слова, глядя на которые невозможно определить, к какому роду они относятся. Но можно говорить так, например:

      В первом контексте слово рва использовано как существительное мужского рода. А во втором контексте - как существительное женского рода. Вс зависит от смысла предложения и всего текста с включенным к него существительным общего рода:

      • Рва Зина плакала и плакала. Рва - она и есть рва.
      • Рва Костя плакал весь день напролт. Рва - он и есть рва.

      К существительным общего рода порой условно относят и некоторые универсальные имена собственные (Женя, Саша, Валя, Шура, Сима, Бондаренко, Крутых, Жердяй). В эту же группу можно ситуативно включить и ряд слов обозначающих профессии (он врач; она врач; он дворник, она дворник).

      Но следует учесть, что последние примеры (с профессиями) - далеко не классические и во многих случаях ошибочные. В словаре слово врач, например, будет значиться с пометой о принадлежности к мужскому роду. Так же и с дворником. Поэтому можно только сказать, что такие слова иногда принимают на себя некоторые функции существительных общего рода, при этом таковыми не являясь.

      Существительные общего рода в русском языке, это такие существительные, которые могут быть использованы как в мужском, так и в женском роде и как грамматически, так и по смыслу являются как существительным мужского, так и существительным женского рода (и среднего тоже). Например: умница, молодчина - эти слова являются существительными общего рода.

      В русском языке обычно существительные принадлежат к одному из трех родов: мужскому (город, юноша, подмастерье), женскому (матршка, девочка, няня) и среднему (озеро, перепутье, муми). Но среди существительных первого склонения с окончанием выделяют слова общего рода , которые имеют значение мужского или женского рода в зависимости от контекста:

      Растеряша Тома вечно ищет ручку. Растеряша Коля попросил у меня резинку.

      В первом примере слово растеряша имеет женский род, так как указано женское имя, во втором оно мужского рода.

      К словам общего рода традиционно относятся существительные: сирота, плакса, забияка, врунишка, неряха, лакомка, кривляка, запевала, чудила, зубрила, бродяга и пр.

      Общий род существительных обозначает, что в зависимости от соседних слов в предложении, подобные существительные могут становиться как мужского, так и женского или среднего рода не меняя при этом написания.

      К подобным словам можно отнести ряд существительных, к примеру, плакса, трудяга, Саша, Валя, врач, инкогнито, невежа и т.д. Таким образом, подобные существительные сразу видно невооружнным взглядом, поскольку невозможно сказать к какому роду конкретно они относятся.

      Пример использования существительных общего рода:

      Таких существительных в русском языке масса. В зависимости от контекста в предложении они могут быть то женского, то мужского рода. И пусть вас не смущает типично женское окончание а или его отсутствие в некоторых случаях.

      Примеры из профессий: врач, судья, повар, секретарь, бригадир, директор.

      Несклоняемые фамилии и сокращенные имена: Саша, Валя, Женя, Белых, Черненко, Сизых.

      Эмоционально окрашенные существительные, дающие некоторую характеристику человека: забияка, неряха, растяпа, работяга, умница, неумеха, недотепа, разиня, пройдоха, невежа.

      Также существуют неизменяемые слова, такие как: визави, инкогнито, протеже.

      Примеры существительных общего рода в русском языке:

      соня, нехочуха, задира, молодец, умница, умничка, неряха, подлиза, злюка, работяга, сирота, кроха, непоседа.

      Этими словами мы можем называть людей обоих полов:

      Катюшка соня. Павлик соня.

      Она неряха. Он неряха.

      Есть в русском языке такие существительные, которые не относятся ни к мужскому ни к женскому полу. Это существительные общего рода. К таким существительным относятся, например, такие слова, как молодец, задира, соня, сластена, невежда, невежда и другие

      В русском языке есть такое интересное понятие, как существительные общего рода .

      Это существительные, которые могут быть как в мужском роде, так и в женском роде - в зависимости от того, с объектом какого рода они ассоциированы.

      Данные существительные имеют 1 склонение - то есть оканчиваются на А и на Я.

      Они применяются для обозначения особенностей характера какого-либо существа.

      Например, грязнуля, воображуля, чистюля и т.д.

      Эти слова могут относится к любым живым существам, чь поведение можно как-то охарактеризовать - то есть к людям, животным...

      Примеры

      1) Маша у нас тихоня!

      Какой же ты у меня тихоня! - сказала мама своему сыну.

      2) У меня дочь - плакса! - пожаловался мой друг

      Иван, так ты, оказывается, плакса! - смеялись одноклассники над мальчиком.

      3) Катя, ну ты и соня! - сказала мама

      Вставай, соня! - будила внука бабушка.

      Под существительными общего рода в русском языке имеются ввиду те слова существительные, которые могут одинаково хорошо сочетаться со словами как мужского, так и женского рода. Можно сказать, это своего рода промежуточные слова. Пример: Ваня - соня; Таня - соня. СЛОВО СОНЯ.

      Также это такие слова как непоседа, тихоня, грязнуля, бродяга.

    I have compiled a list of Russian words of the common gender, which I remember. These words (nouns ending on -a/-ya) can denote both masculine and feminine human beings. Your additions and corrections are welcome!

    Взялся я вспоминать русские слова общего рода. Это существительные с окончаниями -а (я), служащие названиями лиц и мужского, и женского пола (маленькая плакса - маленький плакса, такой вредина - такая вредина). Как правило, эти слова имеют экспрессивную коннотацию (чаще неодобрительную) и употребляются в разговорной речи.

    У меня получился такой список. В помощь изучающим русский язык как иностранный (РКИ) я сопроводил их определениями.

    Дополнения и исправления приветствуются! При заимствовании материала прошу делать ссылку.

    белоручка – кто не приучен к грязной работе
    верзила – человек высокого роста (см. дылда)
    ворюга – отъявленный, закоренелый вор
    вредина – кто всем вредит, недоброжелательный, неприятный тип (ругательство)
    гадина – гадкий человек (ругательство)
    выскочка – человек, вмешивающийся первым раньше других во что-н., чтобы заслужить одобрение, выслужиться перед кем-н.; человек, не по праву занявший какую-н. должность, общественное положение
    грязнуля – кто не содержит себя или свой дом в чистоте (cр. чистюля)
    дурачина - дурак
    дылда – высокий, долговязый человек
    егоза - подвижной, беспокойный человек (чаще о женщинах, одобрительно)
    жадина (жадина-говядина) – жадный человек, жмот
    зараза - негодяй, подлец (браное слово)
    забияка, задира – драчливый человек, кто обижает слабых
    заводила – активный, инициативный человек, душа компании
    зазнайка – кто высокого о себе мнения, считает себя самым умным
    засоня – соня (см.)
    заика - человек, страдающий заиканием (нейтральное слово)
    зануда - надоедливый, нудный человек
    запевала - певец, начинающий пение, подхватываемое хором; (перен.) начинатель, инициатор
    злюка - злой человек или тот, кто постоянно на всех злится
    калека - человек, лишившийся какой-нибудь части тела или способности владеть ею, увечный, инвалид (нейтральное слово)
    коллега – товарищ по работе, человек той же профессии (нейтральное слово)
    кривляка – кто кривляется, ведет себя вычурно и жеманно
    кутила – кто просаживает деньги в ресторанах
    лакомка – кто любит сладости и деликатесы
    левша - человек, владеющиий левой рукой лучше, чем правой (ср. правша) (нейтральное слово). «Левша» - повесть Николая Лескова (1881 г.)
    лежебока – лентяй, бездельник, любящий лежать, валяться (ср. соня)
    лгунишка – мелкий врун, лгун
    миляга, милашка – милый, симпатичный, располагающий к себе человек
    мымра - скучный и мрачный человек.
    недотёпа – непрактичный человек
    недотрога – слишком чувствительный человек
    недоучка – кто недоучился. «Волшебник-недоучка» - песня А.Пугачевой (ср. самоучка)
    непоседа – активный человек, любящий путешествовать, ему не сидится на месте
    неряха – грязнуля (см.)
    неумёха – кто мало что умеет делать, безрукий человек
    нюня – плакса (см.)
    обжора – кто много ест, обжирается
    писака – кто пишет дурные, лживые тексты, продажный журналист
    подлиза – льстец (от глагола «подлизываться»)
    плакса – кто часто плачет (см. рёва)
    почемучка – любопытный человек (обычно ребенок), задающий много вопросов
    правша - человек, владеющий правой рукой лучше, чем правой, в отличие от левши (см.) (нейтральное слово)
    простофиля - наивный, доверчивый человек, «лох»
    пьяница - слишком много пьющий алкогольные напитки (нейтральное слово)
    работяга – кто много работает (похвала), простой человек «из народа»
    разиня, раззява – рассеяный, невнимательный человек. Комедийные французские фильмы: «Разиня» (Le Corniaud) и «Испектор-разиня» (Inspecteur la Bavure)
    растеряха (растеряша, Маша-растеряша) – кто часто теряет вещи
    растяпа – неорганизованный человек, растеряха
    рёва – плакса
    самоучка – кто выучился самостоятельно, не посещая учебные заведения (нейтральное слово)
    сирота – ребенок, оставшийся без родителей (нейтральное слово)
    сладкоежка – кто любит сладкое
    соня – любитель поспать подольше
    стиляга – поклонник западной моды (в 1950-х годах)
    тихоня – тихий, несмелый человек
    умница – умный, смышленный человек (похвала)
    ханыга – попрошайка, пьяница
    хапуга – эгоистичный приобретатель (от слова «хапать»)
    хитрюга – хитрец
    худышка – исхудалый, хилый человек
    чистюля – кто слишком заботится о чистоте
    ябеда – кто ябедничает, доносит (обычно о детях)

    Наиболее частотны и полезны для запоминания изучающими РКИ, на мой взгляд, следующие слова: выскочка, заика, зануда, жадина, калека, коллега, левша (правша), неряха, обжора, плакса, пьяница, работяга, растяпа, самоучка, сирота, умница, хапуга, ябеда.

    Веселые стихи-загадки (отсюда). Растяпа, неряха, жадина?

    В доме – грязь, черна рубаха
    А зовут его....

    Ничего на целом свете
    Не поделит с вами Петя:
    Ни ватрушку, ни игрушку,
    Ни забавную зверушку...
    И кричат мальчишке дети:
    "Эх и... ты, Петя!"

    Круглый год у нас потери:
    Календарь – на той неделе,
    В прошлом месяце – билет,
    В этом – книга и пакет.
    Невиновна вся семья,
    Ведь... это – я!

    К существительным общего рода также относятся неизменяемые фамилии (Макаренко, Гюго и т. п.) и разговорные формы некоторых имён собственных (Саша, Валя, Женя).

    Не относятся к существительным общего рода слова называющие лицо по профессии, роду деятельности (врач, профессор, архитектор, автор и др.). Они являются существительными мужского рода.

    Поэтому следующие слова на -а (-я), по-видимому, следует считать словами мужского рода:
    бомбила – нелегальный таксист («бомбить» - заниматься частным извозом без регистрации)
    громила - вор-взломщик; участник погрома
    кидала – мошенник (ср. неологизмы «кидать», «кидалово»)
    меняла - кто меняет деньги, обменивает одну валюту на другую

    Слова, обозначающие в основном значении предметы женского рода, в переносном значении сохраняют женский род:
    звезда – известная, популярная личность
    тетеря – нерасторопный человек (сонная, ленивая т.). Глухая т. - о нерасслышавшем что-н или глуховатом, тугом на ухо человеке (неодобрительно)
    шишка (шишка на ровном месте) - важный, влиятельный человек (иронично)

    UPD. Благодарю Gunnel Salminen за дополнение (левша, правша, коллега, калека)