• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Троп - это оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нам близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространённые виды тропов - это эпитет, сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония, аллегория, олицетворение, перифраз(а).

    Эпитет - это слово, образно определяющее предмет, явление или действие и подчёркивающее в них какое-либо характерное свойство, качество. Например, в предложении Быстро мелькают золотые дни беспечного, весёлого детства (Д. Григорович) прилагательные служат средством художественного изображения и выступают в роли эпитетов. Такую же роль играет наречие гордо : Между тучами и морем гордо реет Буревестник (М. Горький) или существительное волшебница в предложении: И вот сама идёт волшебница зима (А. Пушкин). Чаще всего в функции эпитетов употребляются прилагательные и наречия благодаря присущей им многозначности.

    Но не торопитесь сделать вывод, что чем больше в описаниях и повествованиях эпитетов, тем лучше. Полезно вспомнить совет А.П. Чехова: «Вычёркивайте, где можно, определения существительных и глаголов... Понятно, когда я пишу: „Человек сел на траву“; это понятно, потому что ясно и не задерживает внимания. Наоборот, неудобопонятно и тяжеловато для мозгов, если я пишу: „Высокий, узкогрудый, среднего роста человек с рыжей бородкой сел на зелёную, уже измятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь“».

    Сравнение - это сопоставление двух предметов, явлений с целью пояснить одни из них при помощи других. Л.Н. Толстой считал, что «сравнение - одно из естественнейших и действительнейших средств для описания». Стилистическая функция сравнения - создание художественной образности. Например, в предложении Могучий дуб стоит, как боец, подле красивой липы (И. Тургенев) дерево сравнивается с живым существом и создаётся художественный образ, чему, в частности, способствует сопоставление слов мужского и женского рода (дуб - липа ). А в предложении Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория (М. Шолохов) образное восприятие мрачной, выжженной степи переносится на внутреннее состояние героя романа.



    Сравнения выражаются различными способами:

    1) оборотами с союзами (как, словно, будто, точно и др.): Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка (М. Лермонтов); Он бежал быстрее, чем лошадь (А. Пушкин);

    2) формой сравнительной степени прилагательного или наречия: И является она у дверей иль у окна ранней звёздочки светлее, розы утренней свежее (А. Пушкин);

    3) существительным в форме творительного падежа: В груди её птицею пела радость (М. Горький);

    4) лексически (при помощи слов подобный, похожий и др.): Её любовь к сыну была подобна безумию (М. Горький); На глаза осторожной кошки похожи твои глаза (А. Ахматова).

    Наряду с простыми сравнениями, в которых два явления сближаются по какому-либо общему у них признаку, используются сравнения развёрнутые, в которых сопоставляются многие схожие черты:

    Чичиков всё ещё стоял неподвижно на одном и том же месте, как человек, который весело вышел на улицу с тем, чтобы прогуляться, с глазами, расположенными глядеть на всё, и вдруг неподвижно остановился, вспомнив, что он позабыл что-то, и уж тогда глупее ничего не может быть такого человека: беззаботное выражение слетает с лица его; он силится припомнить, что позабыл он, не платок ли, но платок в кармане, не деньги ли, но деньги тоже в кармане; всё, кажется, при нём, а между тем какой-то неведомый дух шепчет ему в уши, что он позабыл что-то.

    (Н. Гоголь)

    Метафора - это слово или выражение, которое употребляется в переносном смысле для обозначения какого-либо предмета или явления на основе сходства его в каком-нибудь отношении с другим предметом или явлением. Например, в предложении Куда, куда вы удалились, весны моей златные дни ? (А. Пушкин) слово весна метафорически употреблено в значении «юность». Метафора - один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах (сравните привычные выражения в обиходной речи: встаёт солнце, идёт дождь, пришла зима и т.п., уже не воспринимаемые как метафора).

    Подобно сравнению, метафора бывает не только простой, но и развёрнутой, т.е. может быть построена на различных ассоциациях по сходству: Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады (М. Горький).

    Но, создавая живописную наглядность и эмоциональность описания, не следует забывать, что неуместно или в изобилии употреблённые метафоры могут сделать речь неоправданно «цветистой» и трудной для понимания. А.С. Пушкин в статье «О прозе» высмеивал некоторых писателей, «которые, почитая за низость изъяснить просто вещи самые обыкновенные, думают оживить детскую прозу дополнениями и вялыми метафорами. <...> Должно бы сказать: рано поутру , а они пишут: Едва первые лучи восходящего солнца озарили восточные края лазурного неба - ах, как это всё ново и свежо, разве оно лучше потому только, что длиннее».

    Метонимия - это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе разного рода связей между двумя предметами или явлениями. Так, в стихах Ты вёл мечи на пир обильный; всё пало с шумом пред тобой (А. Пушкин) слово мечи употреблено вместо слова воины , т.е. вместо названия владельцев этих мечей.

    Упомянутая связь может быть:

    1) между содержимым и содержащим: Я три тарелки съел (И. Крылов) (т.е. «три тарелки ухи»);

    3) между действием (или его результатом) и орудием этого действия: Их сёла и нивы за буйный набег обрёк он мечам и пожарам (А. Пушкин) (т.е. «разорению, уничтожению»); Перо его местию дышит (А.К. Толстой) (т.е. «письмо, написанное этим пером»);

    4) между предметом и материалом, из которого предмет сделан: Янтарь в устах его дымился (А. Пушкин) (т.е. «янтарная трубка для курения»);

    5) между местом действия и людьми, находящимися на этом месте: Ложи блещут; партер и кресла - всё кипит (А. Пушкин) (т.е. «зрители, сидящие в партере и в креслах»).

    Синекдоха - это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно синекдоха - это употребление:

    1) единственного числа вместо множественного: И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М.Лермонтов) (т.е. «французы»);

    2) множественного числа вместо единственного: Мы все глядим в Наполеоны (А. Пушкин) (т.е. «хотим быть похожими на Наполеона»);

    3) название части вместо названия целого: - Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? - В крыше для моего семейства (А. Герцен) (т.е. «в доме под крышей»);

    4) родового названия вместо видового: Ну что ж, садись, светило (В. Маяковский) (т.е. «солнце»);

    5) видового названия вместо родового: Пуще всего береги копейку (Н. Гоголь) (т.е. «деньги»).

    Разнообразие значений, присущих метонимии и синекдохе, позволяет широко использовать эти тропы в произведениях разных стилей, главным образом в художественной литературе и в публицистике, где наряду с метафорой они создают живописность и экспрессивность речи. Например: Детство бегало босиком (В. Солоухин); Шутила зрелость, пела юность (А. Твардовский) - здесь метонимии детство в значении «дети, детвора», зрелость в значении «взрослые люди» и юность в значении «юноши», конечно, выразительнее, чем заменяемые ими слова в прямом значении.

    Гипербола - это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого-либо предмета или явления: Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. Гоголь); В сто сорок солнц закат пылал (В.Маяковский).

    Литота - это выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения какого-либо предмета или явления: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка (А. Грибоедов).

    Возможно одновременное использование гиперболы и литоты: Дивно устроен наш свет... Тот имеет отличного повара, но, к сожалению, такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить; другой имеет рот величиною в арку главного штаба, но, увы, должен довольствоваться каким-нибудь немецким обедом из картофеля (Н. Гоголь).

    Ирония - это троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному, прямому, что создаёт тонкую насмешку: Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (И. Крылов) (в обращении к ослу).

    Высшей степенью иронии является сарказм , т.е. злая насмешка:

    За всё, за всё тебя благодарю я:

    За тайные мучения страстей,

    За горечь слез, отраву поцелуя,

    За месть врагов и клевету друзей,

    За жар души, растраченный в пустыне,

    За всё, чем я обманут в жизни был...

    (М. Лермонтов)

    Умелое использование таких выразительных средств, как гипербола и ирония, оживляют речь, в частности разговорную. Но не забывайте, что их нельзя понимать буквально и что ирония - это тонкая насмешка, а не грубое издевательство.

    Аллегория (иносказание) - это троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления природы. Например: хитрость показывается в образе лисы, жадность - в образе волка, коварство - в образе змеи.

    Сравните принятые художественно-графические аллегории: правосудие - женщина с завязанными глазами, надежда - якорь, свобода - разорванные цепи, мир - белый голубь, медицина - змея и чаша.

    Олицетворение - это троп, состоящий в перенесении свойств человека на неодушевлённые предметы или отвлечённые понятия: Утешится безмолвная печаль и резвая задумается радость (А. Пушкин); К ней прилегла в опочивальне её сиделка - тишина (А. Блок). Подобно аллегории, олицетворение широко используется в сказках, в художественной литературе, особенно в баснях.

    Перифраз(а) - это оборот, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков либо указанием на их характерные черты: Ты знаешь край, где всё обильем дышит, где реки льются чище серебра... (А.К. Толстой) (вместо Италия ); автор «Героя нашего времени » (вместо М.Ю. Лермонтов); царь зверей (вместо лев ); царица цветов (вместо роза ); Страна восходящего солнца (вместо Япония ). Сравните у А.С. Пушкина: творец Макбета (т.е. Шекспир ), певец Гяура и Жуана (т.е. Байрон ), певец Литвы (т.е. Мицкевич ).

    Большой перечень тропов доказывает широкие возможности использования выразительных средств русского языка. Но речь украшают не обилие тропов, не излишняя «цветистость», а простота и естественность. Так понимал хорошую речь и А.С. Пушкин: «Точность и краткость - вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей - без них блестящие выражения ни к чему не служат».

    В лексике основным средством выразительности являются тропы (в пер. с греч. - поворот, оборот, образ ) - специальные изобразительно-выразительные средства языка, основанные на использовании слов в переносном значении.

    К основным видам тропов относятся: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, перифраз (перифраза), гипербола, литота, ирония.

    Специальные лексические изобразительно-выразительные средства языка (тропы)

    Эпитет (в пер. с греч. - приложение, прибавление ) - это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении.

    От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение.

    К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными.

    Например: грустно-сиротеющая земля (Ф. И. Тютчев), седой туман, лимонный свет , немой покой (И. А. Бунин).

    Эпитеты могут также выражаться:

    - существительными , выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета.

    Например: волшебница -зима; мать - сыра земля; Поэт - это лира , а не только няня своей души (М. Горький);

    - наречиями , выступающими в роли обстоятельств.

    Например: На севере диком стоит одиноко .. .(М. Ю. Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский);

    - деепричастиями .

    Например: волны несутся гремя и сверкая ;

    - местоимениями , выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души.

    Например: Ведь были схватки боевые, Да, говорят, еще какие ! (М. Ю. Лермонтов);

    - причастиями и причастными оборотами .

    Например: Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Б. Л. Пастернак); Допускаю также появление... борзописцев, которые не могут доказать, где они вчера ночевали, и у которых нет других слов на языке, кроме слов, не помнящих родства (М. Е. Салтыков-Щедрин).

    Создание образных эпитетов обычно связано с употреблением слов в переносном значении.

    С точки зрения типа переносного значения слова, выступающего в роли эпитета, все эпитеты делятся на:

    метафорические (в их основе лежит метафорическое переносное значение.

    Например: тучка золотая , бездонное небо, сиреневый туман, облако ходячее и дерево стоячее .

    Метафорические эпитеты – яркая примета авторского стиля:

    Ты - мое васильковое слово,
    Я навеки люблю тебя.
    Как живет теперь наша корова,
    Грусть соломенную теребя?

    (С.А.Есенин. «Я красивых таких не видел?»);

    Как жадно мир души ночной
    Внимает повести любимой!

    (Тютчев. «О чем ты воешь, ветр ночной?»).

    метонимические (в их основе лежит метонимическое переносное значение.

    Например: замшевая походка (В. В. Набоков); царапающий взгляд (М. Горький); березовым веселым языком (С. А. Есенин).

    С генетической точки зрения эпитеты делятся на:

    - общеязыковые (гробовое молчание, свинцовые волны ),

    - народно-поэтические (постоянные) (красное солнце, буйный ветер, добрый молодец ).

    В стихотворном фольклоре эпитет, составляющий вместе с определяемым словом устойчивое словосочетание, выполнял, помимо содержательной, мнемоническую функцию (гр. mnemo nicon - искусство запоминания).

    Постоянные эпитеты облегчали певцу, сказителю исполнение произведения. Любой фольклорный текст насыщен такими, по большей части «украшающими», эпитетами.

    «В фольклоре, - пишет литературовед В.П.Аникин, - девица всегда красна , молодец - добрый , батюшка - родный , детушки - малые , молодчик - удалый , тело - белое , руки - белые , слезы - горючие , голос - громкий , поклон - низкий , стол - дубовый , вино - зеленое , водочка - сладка , орел - сизый , цветок - алый , камень - горючий , пески - сыпучие , ночь - темная , лес - стоячий , горы - крутые , леса - дремучие , туча - грозная , ветры - буйные , поле - чистое , солнце - красное , лук - тугой , кабак - царев , сабля - острая , волк - серый и пр. »

    В зависимости от жанра, подбор эпитетов несколько видоизменялся. Воссоздание стиля, или стилизация фольклорных жанров предполагает широкое использование постоянных эпитетов. Так, ими изобилует «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова » Лермонтова: солнце красное , тучки синие , златой венец , грозный царь, удалой боец, дума крепкая , дума черная , сердце жаркое , плечи богатырские , сабля острая и т.д.

    Эпитет может вбирать в себя свойства многих тропов . Основанный на метафоре или на метонимии , он может сочетаться также с олицетворением...туманная и тихая лазурь над грустно-сиротеющей землею (Ф. И. Тютчев), гиперболой (Уже знает Осень, что такой Глубокий и немой покой - Предвестник долгого ненастья (И. А. Бунин) и другими тропами и фигурами.

    Роль эпитетов в тексте

    Все эпитеты как яркие, «озаряющие» определения направлены на усиление выразительности образов изображаемых предметов или явлений, на выделение их наиболее существенных признаков.

    Помимо этого, эпитеты могут:

    Усиливать, подчеркивать какие-либо характерные признаки предметов.

    Например: Меж скал блуждая, желтый луч В пещеру дикую прокрался И гладкий череп озарил... (М. Ю. Лермонтов);

    Уточнять отличительные признаки предмета (форму, цвет, величину, качество):.

    Например: Лес, точно терем расписной , Лиловый , золотой , багряный , Веселой , пестрою стеной Стоит над светлою поляной (И. А. Бунин);

    Создавать контрастные по смыслу сочетания слов и служить основой создания оксюморона: убогая роскошь (Л. Н. Толстой), блистательная тень (Е. А. Баратынский);

    Передавать отношение автора к изображаемому, выражать авторскую оценку и авторское восприятие явления: ...Дурно пахнут мертвые слова (Н. С. Гумилев); И слово вещее мы ценим, и слово русское мы чтим, И силе слова не изменим (С. Н. Сергеев-Ценский); Что же значит это улыбающееся , благословляющее небо, эта счастливая , отдыхающая земля? (И. С. Тургенев)

    Изобразительные эпитеты выделяют существенные стороны изображаемого, не привнося прямую оценку («в тумане моря голубом », «на мертвом небе » и т. п.).

    В выразительных (лирических) эпитетах , напротив, ясно выражается отношение к изображаемому явлению («мелькают образы безумные людей », «томительная ночи повесть »).

    Следует иметь в виду, что указанное деление достаточно условно, так как и изобразительные эпитеты имеют эмоционально-оценочное значение.

    Эпитеты широко используются в художественном и публицистическом, а также в разговорном и научно-популярном стилях речи.

    Сравнение - это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим.

    В отличие от метафоры сравнение всегда двучленно : в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, признака, действия).

    Например: Горят аулы, нет у них защиты. Врагом сыны отечества разбиты, И зарево, как вечный метеор , Играя в облаках, пугает взор. (М. Ю. Лермонтов)

    Сравнения выражаются различными способами:

    Формой творительного падежа существительных.

    Например: Соловьем залетным Юность пролетела, Волной в непогоду Радость отшумела. (А. В. Кольцов) Луна скользит блином в сметане. (Б. Пастернак) Звездопадом летела листва. (Д. Самойлов) На солнце золотом сверкает дождь летучий. (В. Набоков) Стеклянной бахромой висят сосульки. (И. Шмелев) Узорным чистым полотенцем Свисает радуга с берез. (Н. Рубцов)

    Формой сравнительной степени прилагательного или наречия.

    Например: Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее . (А. Ахматова) Девичьи глаза ярче роз. (А. С. Пушкин) Но глаза синее дня. (С. Есенин) Кусты рябин туманней глубины. (С. Есенин) Вольнее младость. (А. С. Пушкин) Правда дороже золота. (Пословица) Светлее солнца тронный зал. М. Цветаева)

    Сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.

    Например: Как хищный зверь , в смиренную обитель Врывается штыками победитель... (М. Ю. Лермонтов) Глядит апрель на птичий перелет Глазами синими, как лед . (Д. Самойлов) Здесь каждая деревня так люба, Как будто в ней красоты всей вселенной . (А. Яшин) И стоят за дубровыми сетками Словно нечисть лесная , пеньки. (С. Есенин) Как птичка в клетке , Сердце запрыгает. (М. Ю. Лермонтов) Моим стихам, как драгоценным винам , Настанет свой черед. (М. И. Цветаева) Уж близок полдень. Жар пылает. Как пахарь , битва отдыхает . (А. С. Пушкин) Прошедшее, как дно морское , Узором стелется в дали. (В. Брюсов)

    За рекою в непокое
    Вишня расцвела,
    Будто снегом за рекою
    Стежку залила.
    Будто легкие метели
    Мчались во весь дух,
    Будто лебеди летели,

    Обронили пух.
    (А. Прокофьев)

    При помощи слов подобный, похожий, это .

    Например: На глаза осторожной кошки Похожи твои глаза (А. Ахматова);

    При помощи сравнительных придаточных предложений.

    Например: Закружилась листва золотая В розоватой воде на пруду, Точно бабочек легкая стая С замираньем летит на звезду . (С. А. Есенин) Дождик сеет, сеет, сеет, С полуночи моросит, Словно занавес кисейный За окошками висит. (В. Тушнова) Тяжелый снег, крутясь, закрыл Бессолнечную высь, Как будто сотни белых крыл Бесшумно понеслись . (В. Тушнова) Как дерево роняет тихо листья , Так я роняю грустные слова. (С. Есенин) Как царь любил богатые чертоги , Так полюбил я древние дороги И голубые вечности глаза! (Н. Рубцов)

    Сравнения могут быть прямыми и отрицательными

    Отрицательные сравнения особенно характерны для устной народной поэзии и могут служить способом стилизации текста.

    Например: То не конский топ, Не людская молвь... (А. С. Пушкин)

    Особый тип сравнения представляют развернутые сравнения, с помощью которых могут быть построены целые тексты.

    Например , стихотворение Ф. И. Тютчева «Как над горячею золой... »:
    Как над горячею золой
    Дымится свиток и сгорает
    И огнь сокрытый и глухой
    Слова и строки пожирает
    -

    Так грустно тлится жизнь моя
    И с каждым днем уходит дымом,
    Так постепенно гасну я
    В однообразье нестерпимом!..

    О Небо, если бы хоть раз
    Сей пламень развился по воле -
    И, не томясь, не мучась доле,
    Я просиял бы - и погас!

    Роль сравнений в тексте

    Сравнения, как и эпитеты, используются в тексте с целью усиления его изобразительности и образности, создания более ярких, выразительных образов и выделения, подчеркивания каких-либо существенных признаков изображаемых предметов или явлений, а также с целью выражения авторских оценок и эмоций.

    Например:
    Мне, дружок мой, нравится,
    Когда слово плавится
    И когда оно поет,
    Жаром строчку обдает,
    Чтоб слова от слов зарделись,
    Чтоб они, идя в полет,
    Вились, бились, чтобы пелись,
    Чтобы елись, будто мед .

    (А. А. Прокофьев);

    В каждой душе словно живет, горит, светится, как звезда на небе , и, как звезда , погасает, когда оно, закончив свой жизненный путь, слетает с наших губ... Бывает, погасшая звезда для нас, людей на земле, горит еще тысячу лет . (М. М. Пришвин)

    Сравнения как средства языковой выразительности могут использоваться не только в художественных текстах, но и в публицистических, разговорных, научных.

    Метафора (в пер. с греч. - перенос ) - это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. Иногда говорят, что метафора – это скрытое сравнение.

    Например , метафора В саду горит костер рябины красной (С.Есенин) содержит сравнение кистей рябины с пламенем костра.

    Многие метафоры стали обычными в повседневном употреблении и потому не привлекают внимания, утратили в нашем восприятии образность.

    Например: банк лопнул, хождение доллара, кружится голова и др.

    В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова.

    В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.

    Например: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.

    Все метафоры делятся на две группы:

    1) общеязыковые («стертые»)

    Например: золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла ;

    2) художественные (индивидуально-авторские, поэтические)

    Например: И меркнет звезд алмазный трепет В безбольном холоде зари (М. Волошин); Пустых небес прозрачное стекло (A. Ахматова); И очи синие, бездонные Цветут на дальнем берегу . (А. А. Блок)

    Метафоры Сергея Есенина: костёр рябины красной, берёзовый весёлый язык рощи, ситец неба ; или кровавые слёзы сентября, поросли дождевых капель, булки фонарей и пышки крыш у Бориса Пастернака
    Метафора перефразируется в сравнение при помощи подсобных слов как бы, вроде, подобно, словно и т.п.

    Существует несколько видов метафоры: стертая, развернутая, реализованная .

    Стертая - общепринятая метафора, переносный смысл которой уже не ощущается.

    Например: ножка стула, спинка кровати, лист бумаги, стрелка часов и т.п.

    На метафоре может строиться целое произведение или большой отрывок из него. Такая метафора называется «развернутой», в ней образ «развертывается», то есть раскрывается подробно.

    Так, стихотворение А.С.Пушкина «Пророк » - пример развернутой метафоры. Превращение лирического героя в глашатая воли Господа - поэта-пророка, утоление его «духовной жажды », то есть желания познать смысл бытия и найти свое призвание, изображается поэтом постепенно: «шестикрылый серафим », посланец Бога, преобразил героя своей «десницею » - правой рукой, которая являлась аллегорией силы и мощи. Божьей властью лирический герой получил иное зрение, иной слух, иные мыслительные и духовные способности. Он смог «внять », то есть постичь, возвышенные, небесные ценности и земное, вещественное бытие, ощутить красоту мира и его страдания. Этот прекрасный и мучительный процесс Пушкин изображает, «нанизывая » одну метафору на другую: глаза героя обретают орлиную зоркость, уши наполняет «шум и звон » жизни, язык перестает быть «празднословным и лукавым», передавая полученную в дар мудрость, «сердце трепетное » превращается в «угль, пылающий огнем ». Цепочка метафор скрепляется общей идеей произведения: поэт, каким хотел видеть его Пушкин, должен быть провозвестником будущего и разоблачителем человеческих пороков, своим словом воодушевлять людей, побуждать к добру и правде.

    Примеры развернутой метафоры часто встречаются в поэзии и прозе (курсивом отмечена основная часть метафоры, подчеркнуто ее «развертывание»):
    … простимся дружно,
    О юность легкая моя!
    Благодарю за наслажденья,
    За грусть, за милые мученья,
    За шум, за бури, за пиры,
    За все, за все твои дары…

    А.С.Пушкин "Евгений Онегин "

    Мы пьем из чаши бытия
    С закрытыми очами…
    Лермонтов "Чаша жизни"


    … мальчик, схваченный любовью
    К девушке, окутанной шелками…

    Н.Гумилев "Орел Синдбада "

    Отговорила роща золотая
    Березовым веселым языком.

    С.Есенин "Отговорила роща золотая …"

    Грустя, и плача, и смеясь,
    Звенят ручьи моих стихов
    У ног твоих,
    И каждый стих
    Бежит, плетет живую вязь,
    Своих не зная берегов.

    А.Блок "Грустя, и плача, и смеясь.. ."

    Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма…
    О.Мандельштам "Сохрани мою речь навсегда …"


    … бурлила, королей смывая,
    Улица июльская кривая…

    О.Мандельштам "Я молю, как жалости и милости… "

    Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.
    М.Горький "Песня о Буревестнике "

    Море проснулось. Оно играло маленькими волнами, рождая их, украшая бахромой пены, сталкивая друг с другом и разбивая в мелкую пыль.
    М.Горький "Челкаш "

    Реализованная - метафора , которая вновь обретает прямое значение. Результат этого процесса на бытовом уровне часто бывает комическим:

    Например: Я вышел из себя и вошел в автобус

    Экзамен не состоится: все билеты проданы.

    Если ты ушел в себя , не возвращайся с пустыми руками и т.п.

    Простодушный шутник-могильщик в трагедии В.Шекспира «Гамлет » на вопрос главного героя о том, «на какой почве » «потерял рассудок» молодой принц, отвечает: «На нашей датской ». Он понимает слово «почва » буквально - верхний слой земли, территория, в то время как Гамлет имеет в виду переносный смысл - по какой причине, вследствие чего.

    «Ох, тяжела ты, шапка Мономаха ! » - жалуется царь в трагедии А.С.Пушкина «Борис Годунов ». Корона российских царей со времени Владимира Мономаха имела форму шапки. Она была украшена драгоценными камнями, поэтому была «тяжелой» в буквальном смысле слова. В переносном – «шапка Мономаха » олицетворяла «тяжесть », ответственность царской власти, тяжкие обязанности самодержца.

    В романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин » важную роль играет образ Музы, которая с античных времен олицетворяла источник поэтического вдохновения. Выражение «поэта посетила муза» имеет переносный смысл. Но Муза - подруга и вдохновительница поэта - появляется в романе в образе живой женщины, молодой, красивой, веселой. В «студенческой келье » именно Муза «открыла пир младых затей » - шалостей и серьезных споров о жизни. Именно она «воспела » всё то, к чему стремился юный поэт, - земные страсти и желания: дружбу, веселое застолье, бездумную радость – «детские веселья ». Муза, «как вакханочка резвилась », а поэт гордился своей «подругой ветреной ».

    Во время южной ссылки Муза предстала романтической героиней - жертвой своих пагубных страстей, решительной, способной к безрассудному бунту. Ее образ помогал поэту создать в стихах атмосферу загадочности и таинственности:

    Как часто ласковая Муза
    Мне услаждала путь немой
    Волшебством тайного рассказа
    !..


    В переломный момент творческих исканий автора именно она
    Явилась барышней уездной,
    С печальной думою в очах…

    На протяжении всего произведения «ласковая Муза » была верной «подругой » поэта.

    Реализация метафоры часто встречается в поэзии В.Маяковского. Так, в поэме «Облако в штанах » он реализует ходовое выражение «нервы разгулялись » или «нервы шалят »:
    Слышу:
    тихо,
    как больной с кровати,
    спрыгнул нерв.
    вот, -
    сначала прошелся
    едва-едва,
    потом забегал,
    взволнованный,
    четкий.
    Теперь и он, и новые два
    мечутся отчаянной чечеткой…
    Нервы –
    большие,
    маленькие,
    многие, -
    скачут бешеные,
    и уже
    у нервов подкашиваются ноги
    !

    Следует помнить, что граница между различными видами метафоры весьма условная, зыбкая и точно определить тип бывает сложно.

    Роль метафор в тексте

    Метафора является одним их самых ярких и сильных средств создания выразительности и образности текста.

    Через метафорическое значение слов и словосочетаний автор текста не только усиливает зримость и наглядность изображаемого, но и передает неповторимость, индивидуальность предметов или явлений, проявляя при этом глубину и характер собственного ассоциативно-образного мышления, видения мира, меру таланта («Важнее всего быть искусным в метафорах. Только этого нельзя перенять от другого - это признак таланта» (Аристотель).

    Метафоры служат важным средством выражения авторских оценок и эмоций, авторских характеристик предметов и явлений.

    Например: Мне душно в этой атмосфере! Коршуны ! Совиное гнездо ! Крокодилы ! (А. П. Чехов)

    Помимо художественного и публицистического стилей, метафоры характерны для разговорного и даже научного стиля («озоновая дыра », «электронное облако » и др.).

    Олицетворение - это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия.

    Чаще всего олицетворения используются при описании природы .

    Например:
    Катясь чрез сонные долины,
    Туманы сонные легли ,
    И только топот лошадиный,
    Звуча, теряется вдали.
    Погас, бледнея, день осенний,
    Свернув душистые листы,
    Вкушают сон без сновидений
    Полузавядшие цветы .

    (М. Ю. Лермонтов)

    Реже олицетворения связаны с предметным миром.

    Например:
    Не правда ль, больше никогда
    Мы не расстанемся? Довольно?..
    И скрипка отвечала да,
    Но сердцу скрипки было больно.
    Смычок все понял , он затих ,
    А в скрипке эхо все держалось...
    И было мукою для них,
    Что людям музыкой казалось.

    (И. Ф. Анненский);

    Что-то добродушное и вместе уютное было в физиономии этого дома . (Д. Н. Мамин-Сибиряк)

    Олицетворения - тропы очень давние, своими корнями уходящие в языческую старину и потому занимающие столь важное место в мифологии и фольклоре. Лиса и Волк, Заяц и Медведь, былинные Змей Горыныч и Идолище Поганое - все эти и другие фантастические и зоологические персонажи сказок и былин знакомы нам с раннего детства.

    На олицетворении строится один из самых близких к фольклору литературных жанров - басня.

    Без олицетворения и сегодня немыслимо представить художественные произведения, без них немыслима наша повседневная речь.

    Образная речь не только наглядно представляет мысль. Её достоинство и в том, что она короче. Вместо того, чтобы подробно описывать предмет, мы можем его сравнить с уже известным предметом.

    Нельзя представить поэтическую речь без использования этого приёма:
    "Буря мглою небо кроет
    Вихри снежные крутя,
    То, как зверь, она завоет ,
    То заплачет, как дитя."
    (А.С. Пушкин)

    Роль олицетворений в тексте

    Олицетворения служат для создания ярких, выразительных и образных картин чего-либо, усиления передаваемых мыслей и чувств.

    Олицетворение как выразительное средство используется не только в художественном стиле, но и в публицистическом и научном.

    Например: рентген показывает, прибор говорит, воздух лечит, что-то зашевелилось в экономике.

    Наиболее распространены метафоры, образованные по принципу олицетворения, когда неодушевленный предмет получает свойства одушевленного, как бы приобретает лицо.

    1. Обычно два компонента метафоры-олицетворения представляют собой подлежащее и сказуемое: «вьюга злилась », «ночевала тучка золотая », «играют волны ».

    «Злиться », то есть испытывать раздражение, может лишь человек, но «вьюга », метель, погружая мир в холод и мрак, тоже приносит "зло ". «Ночевать », спокойно спать ночью, способны лишь живые существа, «тучка » же олицетворяет молодую женщину, нашедшую неожиданный приют. Морские «волны » в воображении поэта «играют », подобно детям.

    Примеры метафор такого типа мы часто находим в поэзии А.С.Пушкина:
    Не вдруг восторги бросят нас…
    Над ним летает смертный сон...
    Промчались дни мои…
    Жизни дух проснулся в нем...
    Отечество тебя ласкало…
    Пробуждается поэзия во мне…

    2. Многие метафоры-олицетворения построены по способу управления: «лиры пенье », «говор волн », «любимец моды », «счастья баловень » и др.

    Музыкальный инструмент подобен человеческому голосу, и он тоже «поет », а плеск волн напоминает тихую беседу. «Любимец », «баловень » бывают не только у людей, но и у своенравной «моды » или у переменчивого «счастья ».

    Например: «зимы угрозы», «бездны глас», «утеха грусти», «день уныния», «сын лени», «нити… веселья», «брат родной по музе, по судьбам», «жертва клеветы», «соборов восковые лики», «радости язык», «скорби груз», «надежду юных дней», «страницы злобы и порока», «святыни голос», «волею страстей».

    Но существуют метафоры, образованные иначе. Критерий различия здесь - принцип одушевленности и неодушевленности. Неодушевленный предмет НЕ получает свойств одушевленного.

    1). Подлежащее и сказуемое: «кипит желанье », «глаза горят », «сердце пусто ».

    Желание в человеке может проявляться в сильной степени, бурлить и «кипеть ». Глаза, выдавая волнение, сияют и «горят ». Сердце, душа, не согретые чувством, могут стать «пустыми ».

    Например: «я рано скорбь узнал, постигнут был гоненьем», «не вдруг увянет наша младость», «полдень… пылал», «луна плывет», «текут беседы», «рассказы расстилались», «любовь… угасла», «я тень зову», «жизнь упала».

    2). Словосочетания, построенные по способу управления, тоже могут, являясь метафорами, НЕ являться олицетворением: «кинжал измены », «гробница славы », «цепью облаков » и др.

    Холодное оружие - «кинжал » - убивает человека, но «измена » подобна кинжалу и тоже может уничтожить, сломать жизнь. «Гробница » - это склеп, могила, но похоронены могут быть не только люди, но и слава, любовь мирская. «Цепь » состоит из металлических звеньев, но «облака », причудливо переплетаясь, образуют в небе подобие цепи.

    Например: «лести ожерелья», «сумерки свободы», «лес… голосов», «тучи стрел», «шум стихотворчества», «колокол братства», «стихов накал», «огонь… черных глаз», «соль торжественных обид», «науку расставанья», «пламя крови южной» .

    Многие метафоры такого рода образованы по принципу овеществления, когда определяемое слово получает свойства какого-либо вещества, материала: «окна хрусталь», «золото волос» .

    В солнечный день окно кажется сверкающим, как «хрусталь », а волосы приобретают цвет «золота ». Здесь особенно заметно скрытое сравнение, заложенное в метафоре.

    Например: «в черном бархате советской ночи, В бархате всемирной пустоты», «стихов… виноградное мясо», «хрусталь высоких нот», «стихов гремучим жемчугом».

    Министерство образования Республики Башкортостан

    Муниципальное Общеобразовательное бюджетное Учреждение «Башкирская гимназия-интернат»

    городского округа город нефтекамск

    Выразительные средства языка

    в художественном стиле речи:

    эпитет, сравнение, олицетворение, метафора

    План-конспект урока по русскому языку в 5 классе

    Адулина Наиля Нардисовна

    учитель высшей

    квалификационной категории

    русского языка и литературы

    ноябрь, 2014 г.

    Тема урока: Выразительные средства языка в художественном стиле речи: эпитет, сравнение, олицетворение, метафора

    Цели урока:

    Обучающие:

      закрепление умения различать изученные стили речи, умения узнавать художественный стиль в письменной и устной речи;

      развитие умения находить выразительные средства языка в художественном тексте.

    Развивающие:

      обучение приемам логического мышления, умению делать выводы при определении стилей речи; развитие культуры устной и письменной речи;

      формирование коммуникативных умений и навыков на понятийной основе речевой ситуации и ее компонентов;

      правильное понимание художественного текста через языковые дроби, из которых слагаются целые образные единицы художественного текста;

      развитие творческих способностей учащихся; расширение лексического запаса по теме «Зима».

    Воспитательные:

      воспитание интереса к изучению родного русского языка;

      воспитание любви к родной природе.

    Оборудование :

    1. Иллюстрации с картин по теме «Зима»

    2. П. Чайковский «Времена года. Январь. Февраль».

      Карточки по речевой ситуации, по интонации; карточки с текстами художественного стиля речи.

    Художественная литература

    это искусство слова.

    К. Федин .

      Приветствие. Активизация учащихся

    Учитель: Здравствуйте! Как прекрасен этот мир, и как прекрасны мы в этом мире! Сегодня на уроке мы с вами постараемся увидеть этот прекрасный мир глазами художников, композиторов, писателей. Какие краски используют они для того, чтобы нарисовать эти картины, образы, чтобы создать иллюзию нашего участия в событиях и жизни героев, чтобы мы вместе с ними радовались и переживали. Ведь художники, композиторы и писатели-поэты воздействуют на наши чувства, передают свои эмоции при помощи различных приемов. Художественная литература, в частности, воздействует на наше воображение при помощи выразительных средств языка.

    2. Подготовка к восприятию основной темы: повторение пройденного материала о стилях речи

    Учитель: От чего зависят наши высказывания? Чтобы ответить на данный вопрос, давайте рассмотрим несколько текстов.

    Карточка 1

    1) В город прибыли лесовозы. Они доставили бревна.

    2) По улице, прогибая ее, шли тяжелые лесовозы, заляпанные весенней грязью… Они тащили на себе свежие, налитые соком еловые и сосновые кряжи. (По В.Тендрякову).

    3) Петруха, раскрасневшись, вбежал в избу:

      Там здоровенные машины…! На них – бревна! Хлысты – по земле! Айда цепляться!

    Предполагаемый ответ : наши высказывания зависят от того, где мы говорим, с кем и зачем говорим, т.е. от речевой ситуации.

    Учитель: Определите речевую ситуацию данного текста (работа с карточкой под музыку П.И.Чайковского «Времена года. Зима»):

    Карточка 2

    а) Однажды ночью я проснулся от странного ощущения. Мне показалось, что я оглох во сне. Я лежал с закрытыми глазами, долго прислушивался и, наконец, понял, что я не оглох, а попросту за стенами дома наступила необыкновенная тишина. Такую тишину называют «мертвой». Умер дождь, умер ветер, умер шумливый, беспокойный сад. Было только слышно, как посапывает во сне кот.

    б) Я открыл глаза. Белый и ровный свет наполнял комнату. Я встал и подошел к окну – за стёклами всё было снежно и безмолвно. В туманном небе на головокружительной высоте стояла одинокая луна, и вокруг неё переливался желтоватый круг…

    в) Так необыкновенно изменилась земля, поля, леса и сады заворожила стужа. Через окно я увидел, как большая серая птица села на ветку клёна в саду. Ветка закачалась, с неё посыпался снег. Птица медленно поднялась и улетела, а снег всё сыпался, как стеклянный дождь, падающий с ёлки. Потом всё стихло.

    Проснулся Рувим. Он долго смотрел в окно, вздохнул и сказал:

    Первый снег очень к лицу земле.

    Земля была нарядная, похожая на застенчивую невесту. (К. Паустовский)

    Предполагаемый ответ : Текст соответствует речевой ситуации на карточке 4.

    Карточка 3

    1 – много (школьники, студенты, научные работники…)

    Речевая Официальная

    ситуация обстановка (энциклопедии, словари, учебники)

    Сообщение научной информации

    Карточка 4

    1 – много (читатели, слушатели)

    Речевая Официальная

    ситуация обстановка (произведения художественной литературы)

    Воздействие на мысли, чувства, воображение

    Учитель: К какому стилю относится текст?

    Ответ : К художественному стилю.

    Учитель: Как вы определили, что текст относится к художественному стилю речи ?

    3. Основная тема урока

    Учитель: Мы с вами подошли к основной мысли нашего урока, которую раскрывает эпиграф урока: «Художественная литература это искусство слова».

    Чтобы разобраться в теме нашего урока, запишем текст из карточки 2 по вариантам (работа с карточкой 2 под музыку П.И.Чайковского «Времена года. Зима» ):

    1 вариант – а)

    2 вариант – б)

    3 вариант – в)

    Учитель: Какие слова употреблены в переносном значении? (Необыкновенная тишина, мертвая тишина, шумливый, беспокойный сад, белый и ро вный свет, головокружительна я высота, одинока я луна, желтоватый круг, нарядная земля; умер дождь , снег, как стеклянный дождь, лицо земли; земля, похожая на застенчивую невест.

    Учитель: Что достигается употреблением этих слов в переносном значении? (Сравните: необыкновенная, необычная, особенная, особая – «мертвая» тишина; перестал дождь – умер дождь, прекратился ветер – умер ветер; затих шумливый, беспокойный сад – умер сад).

    Ответ : При помощи этих слов автор достигает воздействия на воображение читателей. Читатель «слышит» эту тишину, его охватывает беспокойство.

    Учитель: Автор с целью воздействия на воображение читателя, с целью создания картины происходящего, с целью ввести читателя в мир происходящего использует выразительные средства языка: метафоры, олицетворения, эпитеты, сравнения.

    Метафора – слово или выражение, употребленное в переносном значении на основе сходства (кусты в пушистых полушубках – метафора «в пушистых полушубках» на основе сходства: снег на кустах такой же мягкий, теплый, так же греет).

    Олицетворение – наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека (два цветка, два гладиолуса разговор ведут вполголоса – олицетворение «разговор ведут»).

    Эпитет – это художественное определение (час от часу жар сильней, тень ушла к немым дубровам – эпитет « немым»: дубровы немыми не бывают, автор хочет подчеркнуть тишину дубров).

    Сравнение – это сопоставление двух явлений, чтобы пояснить одно через другое (и сыплет листья лес, как деньги медные – сравнение «как деньги медные»: автор сравнивает листья осенние с деньгами медными).

    Учитель: Давайте попробуем определить, к каким выразительным средствам языка относятся слова, использованные в данном тексте в переносном значении.

    Карточка 5

    Необыкновенная тишина, мертвая тишина, шумливый, беспокойный сад, белый и ро вный свет, в небе, головокружительна я высота, одинока я луна, желтоватый круг, нарядная земля; умер дождь , умер ветер, умер сад, стояла луна, заворожила стужа;: снег, как стеклянный дождь; лицо земли; земля, похожая на застенчивую невесту.

    Предполагаемый ответ: эпитеты - необыкновенная тишина, мертвая тишина, шумливый, беспокойный сад, белый и ро вный свет, в небе, головокружительна я высота, одинока я луна, желтоватый круг, нарядная земля;

    олицетворения - умер дождь , умер ветер, умер сад, стояла луна, заворожила стужа;

    сравнения: снег, как стеклянный дождь; земля, похожая на застенчивую невесту;

    метафора - лицо земли.

      Тренировочные упражнения (совместная работа с учителем)

    Карточка 6. Задание : найти в данной миниатюре сравнения, метафоры, олицетворения, эпитеты.

    Синий свод небес. Синий свод над горами.

    Перетомленная в летнем зное, дышит миротворно земля спелостью трав и лесов, дышит, будто сдобный каравай, вынутый из русской печи.

    Но прохладнее ночи. Обильнее росы. Крупнее ночные звезды. Лето ушло за середину. (В.Астафьев).

      Проверка домашнего задания

    Учитель: Дома вы выбрали тексты художественного стиля речи, в которых слова употреблены в переносном значении. метафоры.

    Ответы : Заря-зоренька ключи потеряла. Месяц пошел – не нашел, солнце пошло – ключи нашло. Белая корзинка, золотое донце. В ней лежит росинка и сверкает солнце.

    Учитель: Зачитайте тексты, в которых имеются олицетворения .

    Ответы : Над излучиной речной тихий сумрак лег ночной, из-за тучи выплыл месяц, месяц ходит, как ручной! Он проходит над селом, стукнул в тучу, вызвал гром, над рекой остановился, всю засыпал серебром.

    Учитель: Зачитайте тексты, в которых имеются эпитеты .

    Ответы : Безмолвное море, лазурное море, стою очарован над бездной твоей. Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя.

    Учитель: Зачитайте тексты, в которых имеются сравнения .

    Ответы : Голубые рельсы пролегли, словно две натянутые нитки.

    Плывет над селом облако, как белый лебедь.

    6. Закрепительные упражнения

    Работа в 2 группах .

    Учитель: Найти все выразительные средства языка и определить, какой тон придают они речи, с какой целью автор использует эти средства.

    Карточка 7

    1 группа 2 группа

    Вечор, ты помнишь, вьюга злилась Под голубыми небесами

    На мутном небе мгла носилась. Великолепными коврами,

    Луна, как бледное пятно, Блестя на солнце, снег лежит,

    Сквозь тучи мрачные желтела…. Прозрачный лес один чернеет,

    И ты печальная сидела… И ель сквозь иней зеленеет,

    И речка подо льдом блестит.

    Ответ : олицетворения – ты помнишь, вьюга залилась, мгла носилась.

    Сравнения – луна, как бледное пятно; (снег) великолепными коврами (лежит).

    Эпитеты - на мутном (небе), (сквозь тучи) мрачные, (под) голубыми (небесами), прозрачный (лес), (ты) печальная.

    Вывод учащихся : В 1 отрывке тон печальный, грустный тон достигается благодаря выразительным средствам языка. Во 2 отрывке тон радостный, жизнеутверждающий достигается также при помощи выразительных средств языка.

    7. Словарная работа по группам

    Составление ассоциативного поля по теме «Зима» под музыку П.И.Чайковского «Времена года»:

    1 группа – соответствующие грустному тону.

    2 группа – соответствующие радостному тону.

    Задание: Выбрать на слух и записать из предложенного словарного диктанта словосочетания в соответствии с предложенным заданием:

    Красивый, чудесный лес; глубокие, чистые сугробы; кружевные белые снежинки; ревет вьюга; тяжелые шапки белого снега; пушистые сугробы; облака снежной пыли; покрыл сединой снег; морозная тишина; серое, мутное небо; морозные узоры на окне; сильный снегопад постепенно переходит в буран; порывистый ветер; снежно и безмолвно; снег сыпался, как стеклянный дождь; королева-сосна.

    Продолжить составление ассоциативного поля, используя иллюстрации художников по теме «Зима».

    8. Подведение итогов

    Благодаря искусству использования выразительных средств языка художественная речь становится более красивой; она может окунуть нас в мир иллюзий художника, унести в события и окружающую героев действительность.

    9. Домашнее задание

    Итогом нашей сегодняшней работы будет ваша творческая работа по теме «Зима» дома.

    Используя ассоциативное поле по теме «Зима», написать миниатюру «Зимние чудеса».

    Образцы творческих работ

    Зимние чудеса

    Зима. Мой город покрывается сединой снега и превращается в снежное королевство с пушистыми сугробами. Кружевные белые снежинки медленно падают на лицо, руки и через мгновение превращаются в капельки воды. Принцессы-ели и королевы-сосны надели свои зимние шубы и тяжелые шапки из белого серебра. В лесу стоит морозная тишина, которая придает зиме еще большее очарование. Временами жалобно или грозно завывает вьюга, и ветер поднимает облака снежной пыли. Ну а если ты сидишь дома и не чувствуешь бодрости матушки-зимы, источником твоей фантазии могут стать морозные узоры на оконных стеклах.

    Гильванова Кристина,

    5 класс

    Слушая музыкальную пьесу П.И.Чайковского «Времена года»…

    Еще стоит мороз. Земля покрыта снегом. Птиц, кроме воробьев и голубей, не видно. Да и то они не поют. Плавно кружась, падает снег.

    Совсем немного осталось до весны. Первой запоет капель. Затем прилетят птицы, которых так не хватало. Появится зеленая травка, зацветут первые цветы. Деревья вновь наденут зеленые платья. Потекут, весело журча, ручейки.

    А пока зима. Возможно, это последний снегопад, последняя метель в этом году. Каждый год зима пугает нас своими метелями. Лютыми холодами и буранами. Этот год не отличился, зима была холодной - лето будет жарким.

    Наконец природа стала медленно просыпаться после глубокого сна. Скоро появятся первые цветы - это подснежники. Как хорошо, что зима с холодами уходит, появится солнце, которое согреет нас своими лучами, порадует своим видом.

    А вот и солнышко!

    Габидуллина Катя,

    5 класс

    Эпитет - образное определение предмета или действия.

    К тропам, в строгом значении этого термина, принадлежат лишь эпитеты, функцию которых выполняют слова, употребленные в переносном значении: золотая осень, заплаканные окна , а отличие от точных эпитетов, выраженных словами, использованными в прямом значении: красная калина, знойный полдень . Эпитеты - это чаще всего красочные определения, выраженные прилагательными.

    Прилагательные-эпитеты при субстантивации могут выполнять роль подлежащего, дополнения, обращения: Милая, добрая, старая, нежная! С думами грустными ты не дружись (Ес.).

    Большинство эпитетов характеризуют предметы, но есть и такие, которые образно описывают действия. При этом, если действие обозначено отглагольным существительным, эпитет выражен прилагательным: тяжелое передвижение туч, усыпительный шум дождя , если же действие названо глаголом, то эпитетом может быть наречие, которое выступает в роли обстоятельства: Листья были напряженно вытянуты по ветру. Туго ухала земля (Пауст.). В качестве эпитетов могут употребляться также существительные, играющие роль приложений, сказуемых, дающие образную характеристику предмета: Поэт - эхо мира , а не только - няня своей души (М. Г.).

    Эпитеты исследуют с разных позиций, предлагая при этом различные их классификации. С генетической точки зрения эпитеты можно разделить на общеязыковые (гробовое молчание, молниеносное решение), и индивидуально-авторские (холодный ужас, изнеженная небрежность, леденящая вежливость - Т.), народно-поэтические (красна девица, добрый молодец). Последние называют еще постоянными, так как словосочетания с ними приобрели в языке устойчивый характер.

    Стилистический подход к изучению эпитетов дает возможность выделить в их составе три группы:

      Усилительные эпитеты, которые указывают на признак, содержащийся в определяемом слове: зеркальная гладь, холодное равнодушие ; к. усилительным эпитетам относятся и тавтологические: горе горькое .

      Уточнительные эпитеты, называющие отличительные признаки предмета (величину, форму, цвет и т.д.): Русский народ создал огромную изустную литературу: мудрые пословицы и хитрые загадки, веселые и печальные обрядовые песни, торжественные былины. Выразительная сила таких эпитетов нередко подкрепляется другими тропами, особенно сравнениями. Между усилительными и уточнительными эпитетами не всегда удается провести четкую границу.

      Контрастные эпитеты, образующие с определяемыми существительными сочетания противоположных по смыслу слов - оксюмороны: живой труп , радостная печаль .

    Сравнение

    Сравнение - сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания первого: Под голубыми небесами великолепными коврами , блестя на солнце, снег лежит (П.).

    Сравнение - одно из самых распространенных средств изобразительности в металогической речи. Сравнения широко используют поэты, к ним прибегают ученые, чтобы популярно объяснить какое-либо явление: в лекции по физике: Если вообразить, что многотонную массу воды, ежесекундно проходящую через плотину крупнейшей в мире Красноярской гидроэлектростанции, мы каким-то чудом заставим протиснуться в течение той же секунды через обычный водопроводный кран, только тогда мы получим косвенное представление о том, чем лазерный луч отличается от света всех других источников ; их используют публицисты как средство яркой речевой экспрессии: В последние недели гидростроители производили постепенное сужение русла реки... Две каменные гряды словно устремились навстречу друг другу . И каким же стремительным стало течение великой русской реки!

    Сравнение представляет собой простейшую форму образной речи. Почти всякое образное выражение можно свести к сравнению: золото листьев - листья желтые, как золото . В отличие от других тропов сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, качества, действия).

    В произведениях устного народного творчества распространены отрицательные сравнения. Из фольклора эти сравнения перешли в русскую поэзию: Не ветер , вея с высоты, листов коснулся ночью лунной ; моей души коснулась ты - она тревожна, как листы, она, как гусли, многострунна . В отрицательных сравнениях один предмет противопоставляется другому.

    Известны и неопределенные сравнения; в них дается высшая оценка описываемого, не получающая, однако, конкретного образного выражения: Не расскажешь, не опишешь, что за жизнь , когда в бою за чужим огнем услышишь артиллерию свою (Твард.). К неопределенным сравнениям относится и фольклорный устойчивый оборот ни в сказке сказать, ни пером описать .

    Иногда для сравнения используются сразу два образа, связанных разделительным союзом: автор как бы предоставляет право читателю выбрать наиболее точное сравнение: Хандра ждала его на страже, и бегала за ним она, как тень иль верная жена (П.). В образной речи возможно употребление нескольких сравнений, раскрывающих различные стороны одного и того же предмета: Богаты мы, едва из колыбели, ошибками отцов и поздним их умом, и жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, как пир на празднике чужом (Л.).

    Сравнения, которые указывают на несколько общих признаков в сопоставляемых предметах, называются развернутыми. В развернутое сравнение включаются два параллельных образа, в которых автор находит много общего. Художественный образ, используемый для развернутого сравнения, придает описанию особую выразительность:

    Возникновение замысла, пожалуй, лучше всего объяснить путем сравнения. (...) Замысел - это молния. Много дней накапливается над землей электричество. Когда атмосфера насыщена им до предела, белые кучевые облака превращаются в грозные грозовые тучи и в них из густого электрического настоя рождается первая искра - молния. Почти тотчас же вслед за молнией на землю обрушивается ливень. (...) Для появления замысла, как и для появления молнии, нужен чаще всего ничтожный толчок. (...)Если молния - замысел, то ливень - это воплощение замысла. Это стройные потоки образов и слов. Это книга. (К.Г. Паустовский)

    Гипербола

    Гипербола - образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого: Мою любовь, широкую, как море , вместить не могут жизни берега.

    Литота - образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка . Литоту называют еще обратной гиперболой.

    Гипербола и литота имеют общую основу - отклонение от объективной количественной оценки предмета, явления, качества, - поэтому могут в речи совмещаться: Андерсен знал, что можно до боли в сердце любить каждое слово женщины, каждую ее потерянную ресницу, каждую пылинку на ее платье. Он понимал это. Он думал, что такую любовь, если он даст ей разгореться, не вместит сердце (Пауст.).

    Гипербола и литота могут выражаться языковыми единицами различных уровней (словом, словосочетанием, предложением, сложным синтаксическим целым), поэтому отнесение их к лексическим образным средствам отчасти условно.

    Гипербола может «наслаиваться», налагаться на другие тропы - эпитеты, сравнения, метафоры, придающие образу черты грандиозности. В соответствии с этим выделяются гиперболические эпитеты: Одни дома длиною до звезд , другие - длиной до луны ; до небес баобабы (Маяк.); гиперболические сравнения: Мужик с брюхом, похожим на тот исполинский самовар , в котором варится сбитень для всего прозябнувшего рынка (Г.); гиперболические метафоры: Свежий ветер избранных пьянил, с ног сбивал, из мертвых воскрешал, потому что, если не любил, - значит, и не жил, и не дышал ! (Выс.). Литота чаще всего принимает форму сравнения: Как былинку , ветер молодца шатает (Кольц.), эпитета: Лошадку ведет под уздцы мужичок в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах… а сам с ноготок ! (Н.).

    Как и другие тропы, гипербола и литота бывают общеязыковыми и индивидуально-авторскими. К общеязыковым относятся гиперболы: ожидать целую вечность, задушить в объятиях, море слез, любить до безумия и т.п.; литоты: осиная талия, от горшка два вершка, море по колено, капля в море . Эти тропы включаются в эмоционально-экспрессивные средства фразеологии.

    Перифраза

    К лексическим образным средствам примыкает перифраза (перифраз), которая как составная речевая единица тяготеет к фразеологии. Перифраза - описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова или словосочетания.

    Не все перифразы носят метафорический характер, есть и такие, в которых сохраняется прямое значение образующих их слов: город на Неве, нюхательная часть тела (нос) (Г.). Такие перифразы, в отличие от образных, можно определить как необразные. К тропам принадлежат лишь образные перифразы, так как только в них слова употребляются в переносном значении. Необразные перифразы представляют собой лишь переименования предметов, качеств, действий. С олнце русской поэзии (автор «Евгения Онегина») - образный перифраз; золотой телец (денежные знаки) - необразный перифраз.

    Перифразы могут быть общеязыковыми и индивидуально-авторскими. Общеязыковые перифразы получают устойчивый характер, фразеологизируются или находятся на пути к фразеологизации (наши меньшие братья, зеленый друг, страна голубых озер). Такие перифразы обычно экспрессивно окрашены.

    Еще более выразительны индивидуально-авторские перифразы, они выполняют в речи эстетическую функцию: Унылая пора! Очей очарованье ! (П.); Слыхали ль вы за рощей глас ночной певца любви, певца своей печали (П.). В таких образных перифразах часто употребляются метафоры, эпитеты, оценочная лексика. Они могут придавать художественной речи самые различные экспрессивные оттенки - от высокой патетики: Беги, сокройся от очей, Цитеры слабая царица ! Где ты, где ты, гроза царей, свободы гордая певица? (П.), до непринужденного, иронического звучания: Меж тем, как сельские циклопы перед медлительным огнем российским лечат молотком изделье легкое Европы , благословляя колеи и рвы отеческой земли (П.).

    Перифразы дают возможность писателю обратить внимание на те черты изображаемых предметов и явлений, которые для него особенно важны в художественном отношении.

    В отличие от образных перифразы необразные выполняют в речи не эстетическую, а смысловую функцию, помогая автору точнее выразить мысль, подчеркнуть те или иные особенности описываемого предмета. К тому же обращение к перифразам позволяет избежать повторений.

    Необразные перифразы употребляются и для пояснения мало известных читателю слов, имен: Персидский поэт Саади - лукавый и мудрый шейх из города Шираза - считал, что человек должен жить не меньше девяноста лет (Пауст.). Перифразы, служащие для разъяснения тех или иных понятий, широко используются в нехудожественной речи: Все наружные части корня, его кожица и волоски, состоят из клеток, то есть глухих пузырьков или трубочек, в стенках которых никогда нет отверстий (Тим.). В особых случаях подобные перифразы могут выполнять и стилистическую функцию усиления, подчеркивая важное в смысловом отношении слово: Снижение себестоимости зеленой массы повлечет за собой и снижение цены продуктов животноводства, источника динамической энергии широкого потребления .

    Использование некоторых лексических перифраз стилистически ограничено. Так, архаизовались перифразы подчеркнуто вежливого стиля изъяснения: осмелюсь доложить, как вы изволили заметить.

    Бывают перифразы эвфемистического характера: они обменялись любезностями вместо: они обругали друг друга . Подобные общеязыковые перифразы используются чаще всего в разговорной речи: ждать прибавления семейства, наставить рога . В художественных произведениях такие эвфемизмы являются источником юмора: Доктор, доктор, а нельзя ли изнутри погреться мне ? (Твард.). Обращение к таким перифразам обусловлено стремлением автора придать речи непринужденно-разговорный оттенок.

    ТРОП

    Троп - это слово или выражение, употребляемое в переносном значении для создания художественного образа и достижения большей выразительности. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты . Ни одно художественное произведение не обходится без тропов. Художественное слово - многозначное; писатель создает образы, играя значениями и сочетаниями слов, используя окружение слова в тексте и его звучание, - все это составляет художественные возможности слова, которое является единственным инструментом писателя или поэта.
    Обратите внимание! При создании тропа слово всегда используется в переносном значении.

    Рассмотрим разные виды тропов:

    ЭПИТЕТ (греч. Epitheton, приложенное) - это один из тропов, являющийся художественным, образным определением. В качестве эпитета могут выступать:
    прилагательные: кроткий лик (С.Есенин); эти бедные селенья, эта скудная природа…(Ф.Тютчев); прозрачная дева (А.Блок);
    причастия: край заброшенный (С.Есенин); исступленный дракон (А.Блок); взлет осиянный (М.Цветаева);
    существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом: Вот он, вождь без дружин (М.Цветаева); Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М.Цветаева).

    Всякий эпитет отражает неповторимость восприятия мира автором, потому обязательно выражает какую-либо оценку и имеет субъективное значение: деревянная полка - не эпитет, так здесь нет художественного определения, деревянное лицо - эпитет, выражающий впечатление говорящего о выражении лица собеседника, то есть создающий образ.
    Различают устойчивые (постоянные) фольклорные эпитеты: удаленький дородный добрый молодец, ясно солнышко, а также тавтологические, то есть эпитеты-повторы, однокоренные с определяемым словом: Эх ты, горе горькое, скука скучная, смертная! (А.Блок).

    В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции:

    • образно охарактеризовать предмет: сияющие глаза, глаза-бриллианты ;
    • создать атмосферу, настроение: хмурое утро;
    • передать отношение автора (рассказчика, лирического героя) к характеризуемому предмету: "Куда поскачет наш проказник ?" (А.Пушкин);
    • совмещать все предыдущие функции в равных долях (в большинстве случаев употребления эпитета).

    Обратите внимание! Все цветообозначения в художественном тексте являются эпитетами.

    СРАВНЕНИЕ - это художественный прием (троп), при котором образ создается посредством сравнения одного объекта с другим. Сравнение отличается от других художественных сопоставлений, например, уподоблений, тем, что всегда имеет строгий формальный признак: сравнительную конструкцию или оборот со сравнительными союзами как, будто, словно, точно, как будто и подобными. Выражения типа он был похож на… нельзя считать сравнением в качестве тропа.

    Примеры сравнений:

    Сравнение также играет в тексте определенные роли: иногда авторы используют так называемое развернутое сравнение, раскрывая различные признаки явления или передавая свое отношение к нескольким явлениям. Нередко произведение целиком строится на сравнении, как, например, стихотворение В.Брюсова "Сонет к форме":

    ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - художественный прием (троп), при котором неодушевленному предмету, явлению или понятию придаются человеческие свойства (не перепутайте, именно человеческие!). Олицетворение может использоваться узко, в одной строке, в небольшом фрагменте, но может быть приемом, на котором построено все произведение ("Край ты мой заброшенный" С.Есенина, "Мама и убитый немцами вечер", "Скрипка и немножко нервно" В.Маяковского и др.). Олицетворение считается одним из видов метафоры (см. далее).

    Задача олицетворения - соотнести изображаемый предмет с человеком, сделать его ближе читателю, образно постичь внутреннюю сущность предмета, скрытую от повседневности. Олицетворение является одним из древнейших образных средств искусства.

    ГИПЕРБОЛА (греч. Hyperbole, преувеличение) - это прием, при котором образ создается посредством художественного преувеличения. Гиперболу не всегда включают в свод тропов, но по характеру использования слова в переносном значении для создания образа гипербола очень близка тропам. Приемом, противоположным гиперболе по содержанию, является ЛИТОТА (греч. Litotes, простота) - художественное преуменьшение.

    Гипербола позволяет автору показать читателю в утрированном виде самые характерные черты изображаемого предмета. Нередко гипербола и литота используются автором в ироническом ключе, раскрывая не просто характерные, но негативные, с авторской точки зрения, стороны предмета.

    МЕТАФОРА (греч. Metaphora, перенос) - вид так называемого сложного тропа, речевой оборот, при котором свойства одного явления (предмета, понятия) переносятся на другое. Метафора содержит скрытое сравнение, образное уподобление явлений с помощью использования переносного значения слов, то, с чем сравнивается предмет, лишь подразумевается автором. Недаром Аристотель говорил, что "слагать хорошие метафоры - значит подмечать сходство".

    Примеры метафоры:

    МЕТОНИМИЯ (греч. Metonomadzo, переименовывать) - вид тропа: образное обозначение предмета по одному из его признаков.

    Примеры метонимии:

    При изучении темы "Средства художественной выразительности" и выполнении заданий обратите особенное внимание на определения приведенных понятий. Вы должны не только понимать их значение, но и знать терминологию наизусть. Это оградит Вас от практических ошибок: твердо зная о том, что прием сравнения имеет строгие формальные признаки (см. теорию по теме 1), Вы не перепутаете этот прием с рядом других художественных приемах, также строящихся на сопоставлении нескольких объектов, но не являющихся сравнением.

    Обратите внимание, что вы должны начинать свой ответ или с предложенных слов (переписывая их), или со своего варианта начала полного ответа. Это касается всех подобных заданий.


    Рекомендованная литература:
    • Литературоведение: Справочные материалы. - М., 1988.
    • Поляков М. Риторика и литература. Теоретические аспекты. - В кн.: Вопросы поэтики и художественной семантики. - М.: Сов. писатель, 1978.
    • Словарь литературоведческих терминов. - М., 1974.