• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Девизы и надписи
    Герб часто включает в себя слово или короткое предложение, известные как девиз. Расположение девиза отчасти вольно по сравнению с расположением щита или клейнода. В Англии его даже не упоминают в гербовой грамоте, и он может изменяться по желанию многократно. Большинство девизов имеет недавнее происхождение. В Шотландии, однако, девиз рассматривается как наследственное дело, почти так же, как щит или клейнод, и таким образом упоминается в грамотах и матрикулах.

    Простой девиз «Через» герцогов Тамильтонов изображен выше клейнода в типичной шотландской манере .

    Древние боевые кличи
    Девиз, вероятно, происходит от так называемого «cri-de-guerre», или боевого клича средневековых командиров, использовавшегося для сплочения их войск и внушения им чувства гордости и храбрости. Таковы, например, девизы великих ирландских семей Батлер и Фицджеральд, которые соответственно объединяли своих воинов криками «Butler a boo» и «Crom a boo». «A boo» - на ирландском гаэльском языке обозначает крик победы, а так как замок Сгоот был основным имением Фицджеральдов, его название появилось в боевом кличе. Шотландские девизы, которые располагаются над клейнодом, очень напоминают манеру древних боевых кличей. Среди наиболее известных следующие: «Иди осторожно» графов Перс, а также «Через» Гамильтонов. Есть и менее известные, но не менее любопытные: «Знай заранее» Ламсденов из Иннергелли или «Достаточно в моей руке» Каннингхэмов из Каннингхамхэда, который расположен под клейнодом, состоящим из руки, держащей верхнюю часть якоря.

    Известный боевой клич герцога Аенстера, Crom a boo, позже был внесен в его герб как девиз.

    Девиз других ветвей семьи Каннингхэм: «Over fork over», а герб украшен фигурами их знаменитых вил. Говорят, это было сделано в память об одном из членов семьи, который, спасаясь бегством от врагов, выдал себя за работника фермы, который скирдовал солому вместе с другими крестьянами. Загипнотизированный близостью противника, он почти себя выдал, но его товарищ прошептал ему в ухо те самые слова («Скирдуй! Скирдуй!»), которые теперь стали девизом всей семьи. Поразительно, как много существует других подобных весьма красочных историй, которые явно были придуманы для того, чтобы придать обыкновенной геральдической фигуре благородное звучание!
    Среди многочисленных ссылок на кровавую историю шотландской короны в геральдике благородных семей этой нации особое место занимает интересная история нашлемника и девиза Киркпатриков. В клейнод помещена рука, держащая окровавленный кинжал, и девиз «I так sicker» («Я удостоверюсь»). Такое необычное сочетание относится к предполагаемому результату междоусобицы между Робертом Благочестивым и Редом Комином. Роберт Благочестивый смог ранить Комина, но дело было завершено приверженцем Благочестивого, Киркпатриком, который сделал смертельный выпад своим кинжалом, тем самым удостоверяя гибель врага.
    Девиз Робертсонов из Струана - «Virtutis gloria merces» - переводится как «Слава - награда за смелость». В клейноде этого герба - рука, держащая корону. Композиция этого герба относится к захвату в 1437 году убийц короля Якова I главой клана Доннахайдов - Робертсоном. Нетрадиционная и необъяснимая фигура в гербе - это обнаженный и закованный в цепи человек, лежащий под щитом.


    Два клейнода - стрелок и пантера - принадлежат Жиффардам из Чиллингтона

    Любопытный случай послужил поводом к созданию другого девиза - «Prenez harleine tirez for» («Прицеливайся и стреляй решительно»), который до сих пор живет в древней семье Жиффард из Чил-лингтона (Стаффордшир), соседствуя с двумя клейнодами, на которых изображены голова пантеры и лучник с колчаном, полным стрел, и натянутым луком Они служат напоминанием о событиях, произошедших в имении Жиффарда, когда сэр Джон Жиффард учил своего маленького сына стрельбе из лука. Пантера, подарок хозяину дома, сбежала и собиралась напасть на жену сэра Джона и ее грудного ребенка Тот приказал старшему сыну, чтобы он прицелился и немедленно выстрелил в нее из лука. Юноша попытался это сделать, но с очевидной дрожью, поэтому сэр Джон прошептал ему слова, которые впоследствии и стали девизом семьи. Юноша прицелился, решительно выстрелил и, согласно легенде, смог застрелить пантеру одним выстрелом.


    Гордый девиз испанской семьи Матрике де Лара

    Благочестие и утверждение
    Многие девизы побуждают и читающего их, и самого носителя придерживаться христианских добродетелей и ценностей или даже, как в девизе великой французской семьи Монморанси - «Dieu aide аи primer baron chrestien», - просить Господа помочь всей семье. Другие подтверждают дворянство родословной, среди таких - «Позвольте Курзону иметь то, что Курзон имел» семьи Курзон из Кедль-стона в Англии и великолепный «Nos поп venimos de reyes, que reyes vienen de nos» великой кастильской семьи Манрике де Лара, который убеждаетчто семья не посещает королей - короли приезжают к ним сами.

    Геральдическое утверждение любви между Сигизмондо Малатеста, сеньором Римини, и его дамой, Изоттой дельи Атти

    Надписи на щитах
    Буквы и слова, использованные в качестве геральдических фигур на щите, не являются редкостью в гербах, но многие герольды считают их использование второсортной геральдикой. Тем не менее буквы и слова часто используются по самым разным и весьма почетным причинам, из которых самой известной является наличие аббревиатуры «SPR» (Senatus Populusque Romanus), восходящей к эпохе Римской Империи. Во времена Возрождения правители Северной Италии часто сочетали гербы своих семей, используя для этого собственные вензели, но наемный генерал Сигизмон-до Малатеста пошел в этом дальше всех. Он разделил свой гербовый щит на четверти, в двух из которых поместил собственные инициалы, а в двух других - инициалы своей возлюбленной, Изотты дельи Атти.

    Утверждение независимости - Веспасиус Гонзага, герцог Саббионета, провозглашает свободу своего маленького государства от герцогства Мантуи

    Любопытный щит с литерами использовался в качестве отмененного затем герба острова Сааремаа в Эстонии. В первой половине XVI столетия правитель острова, епископ Иоганн IV Кивель, попал в подданство герцога Фридриха III Саксонского, защитника Мартина Лютера. После этого епископ составил для Сааремаа щит с буквами DWGBE, указывавшими на начальные буквы личного девиза герцога Фридриха - «Das Wort Gottes bleibt ewiglich» («Слово Господа длится вечно»).

    В подтверждение своей преданности епископ Иоганн IV Кивель использует девиз герцога Фридриха 111 Саксонского в гербе острова Сааремаа

    В ходе изучения испанской истории пришлось много читать про военные и нищенствующие католические ордена. Подчас узнаю поразительные факты. Думаю посвятить им несколько постов. Сегодня вкратце о некоторых известных и малоизвестных орденах и их девизах.

    Августинцы - неофициальное наименование членов нескольких монашеских орденов и конгрегаций католической церкви, руководствующихся «Уставом святого Августина».

    Братья августинцы или еремиты, С 1256 - по наши дни. Amor meus pondus meum (« Любовь моя - груз мой »)

    - августинцы каноники (Орден Уставных Августинских Каноников; Орден Черных Августинских Каноников; регулярные каноники; каноники-обсерванты св. Августина)

    Ассумпциони́сты (Августинцы Успения Пресвятой Богородицы) С 1845- по наши дни. «Adveniat Regnum Tuum. (Да придет царствие Твоё»).

    Алексиане (или целлиты)- Сaritas christi (Милосердие Христово) С 14 века - по наши дни.С 1459 года орден принял устав св. Августина.

    Бенедиктинцы (Орден святого Бенедикта) С 529 года - по наши дни. Ora et labora. («Молись и трудись»)

    Базилиане - общее название нескольких католических монашеских орденов византийского обряда, следующих общежительному уставу, который приписывается св. Василию Великому, в частности:

    - Итало-албанская католическая церковь

    Украи́нская грекокатоли́ческая це́рковь

    Бонифратры (орден госпиталитов св. Иоанна Божьего, «милосердные братья») С 1537- по наши дни. Основан в Гранаде.Больницы бонифратров были особенно известны уникальными методами траволечения, а также эффективной помощью людям с нервными срывами и психическими расстройствами.

    Доминиканцы (орден братьев-проповедников , Пси Господни) - Laudare, Benedicere, Praedicare («Восхвалять, Благословлять, Проповедовать») С 1214 - по наши дни.

    Иезуиты - С 1534 - по наши дни. Ad ma y orem Dei gloriam («К вящей славе Господней»)

    Камиллиа́нцы (Орден уставных клириков) - Ordine del Ministri degli Infermi («Орден Божьей помощи больным») С 1584 год по наши дни.

    Кармели́ты — общее название католических монашеских орденов и конгрегаций, придерживающихся духовности монахов-отшельников с горы Кармель. Zelo zelatus sum pro Domino Deo exercituum! («Возревновал я о Господе Боге») С 12 век по наши дни.

    Ветви мужские:

    - Орден братьев Пресвятой Девы Марии с горы Кармель

    - Орден босых братьев Пресвятой Девы Марии с горы Кармель

    - Конгрегация братьев-кармелитов Непорочной Девы Марии

    Ветви женские:

    - Кармелитки благодати

    - Кармелитки Божественной любви

    - Терезианские кармелитки-миссионерки

    - Конгрегация сестер Матери Кармеля

    - Сестры апостольского Кармеля

    - Общество св. Терезы Иисуса

    - Кармелитки-миссионерки

    - Терезианские кармелитки

    - Сестры Пресвятой Девы Марии горы Кармель

    - Кармелитки Божественного Сердца Иисуса

    Картезианцы (картузианцы) - С 1084 года - по наши дни. Stat crux dum volvitur orbis(« Крест стоит, пока вращается мир»).

    Женская ветвь:

    Орден картезианок

    Кларетинцы (кларетины ) - С 1849- по наши дни. Servidores de la palabra. Unidos en la esperanza . («Слуги слова. Объединенные надеждой»).

    Женская ветвь:

    - Миссионерки-кларетинки Непорочной Девы Марии

    - Миссионерки св. Антония Марии Кларета

    Паллотти́нки (Конгрегация сестёр католического апостольства и Конгрегация сестёр-миссионерок католического апостольства ) С 1835 - по наши дни. Ad aeternus Dei gloriam. (« Для бесконечной Славы Божией»).

    Женская ветвь:

    Общество сестёр католического апостольства

    Салезиа́нцы Дона Боско (Общество св. Франциска Сальского или Салезианцы) - Главенствующая конгрегация Салезианской семьи (движения монашествующих и мирян, соотносящих себя с харизмой Дона Боско). Camminando con I giovanai («Идущие с молодежью») . С 1859 - по наши дни.

    Сёстры служительницы Иисуса в Евхаристии (евхаристки)- С 1923 - по наши дни. « Верующие есть сила моя!»

    Тринитарии («Орден Пресвятой Троицы») . С 1198 - по наши дни. Gloria Tibi Trinitas et captivis libertas («Слава Тебе Троица, а пленным — свобода»).

    Траппи́сты Орден цистерцианцев строго соблюдения») - С 1663 - по наши дни. Девиз: см. Цистерианцы

    Франциска́нцы («минориты», «меньшие братья») С 1208 - по наши дни. Deus meus et omnia. ("Мой Господь - моё всё").

    Ветви мужские:

    • Орден меньших братьев
    • Орден меньших братьев конвентуальных
    • Орден меньших братьев обсервантов
    • Орден меньших братьев капуцинов
    • Орден меньших братьев реформатов

    Женские:

    Орден бедных клариссинок

    Цистерцианцы (белые монахи , бернардинцы) С 1098 год - по наши дни. Cistercium Mater Nostra. («Сито - мать наша»)

    Рыцарские ордена:

    Тамплиеры («храмовники » или Рыцари Христа и Храма Соломона). С 1119 по 1312. Non nobis, Domine, non nobis, set tuo nomini da gloriam! («Не нам, Господи, не нам, но все во славу имени Твоего»).

    Правопреемник на территории Португалии — военно-рыцарский орден, Орден Христа .

    Суверенный военный гостеприимный орден Святого Иоанна; (Госпитальеры, Иоанниты, Мальтийский орден) С 1048 - по настоящее время. P ro F ide ! ("За веру"). Де-юре считается независимым государством без собственной территорией, с резиденциями в Риме и на Мальте, которые считаются территорией Мальтийского ордена и подчиняются его юрисдикции. По факту Мальтийский орден это самое маленькое государство на Земле. Существуют паспорта этого государства, признанные мировым сообществом. С паспортами Мальтийского ордена имеется безвизовый въезд в 32 страны.

    Тевтонский орден (Немецкий орден) С 1190 - по наши дни. «Helfen — Wehren — Heilen» («Помогать — Защищать — Лечить»).

    - Ливонское братство воинов Христа (Орден меченосцев, Ливонский орден, Орденом братьев меча ) С 1202 по 1237.В 1237 году стал частью Тевтонского ордена.С 1237 - 1561существовал как Ливонское ландмайстерство тевтонского ордена, был разгромлен русскими войсками в Ливонской войне и прекратил свое существование.

    Военный и Госпитальерский Орден Святого Лазаря Иерусалимского (Орден святого Лазаря) С 1098 года - по наше время. «Atavis et armis» («Предкам и оружию»). В 1517 году часть ордена объединилась с Орденом святого Маврикия в Орден Святых Маврикия и Лазаря, однако сам орден Святого Лазаря продолжил существование.

    Рыцарский Орден Святого Себастьяна - основан в 1985 Европейским Обществом Сохранения Истории. Гроссмейстером Ордена стал депутат Европейского парламента, Его Императорское и Королевское Высочество Эрцгерцог Отто фон Габсбург. Орден связан с династией Габсбургов и только глава Дома может быть гроссмейстером Ордена. Членами Христианского Рыцарского Ордена являются церковные и политические деятели, а также много простых людей, кто верит в новую христианскую Европу. Кандидаты в Члены Ордена проходят сложную проверку и утверждаются Римской Курией - пока, только католики могут быть членами Ордена. Девиз Ордена: PRO DEO - PRO EUROPAE CHRISTIANI UNITATE - PRO VITA («За Бога, За объединенную, христианскую Европу - ради жизни»).

    Рад буду вашим дополнениям, комментариям.

    Из книги Евреи в Мстиславле. Материалы к истории города. автора Цыпин Владимир

    Часть 10. Гербы Мстиславля Так уж сложилось, что Мстиславль издавна находился на границе с российскими землями и поэтому им всегда пытались овладеть русские государи.Витебским и Мстиславским называл себя царь Алексей Михайлович в то время, когда Мстиславль ещё не входил

    Из книги Другая история войн. От палок до бомбард автора Калюжный Дмитрий Витальевич

    Гербы и флаги Как бы мы ни относились нынче к рыцарству, но было то время, и в нем жили люди. Мы теперь можем, при желании, посмеяться над их нелепыми одеждами и прическами, перьями на шлемах, «технической отсталостью», суевериями и гербами. Но они относились совершенно

    Из книги Повседневная жизнь Франции и Англии во времена рыцарей Круглого стола автора Пастуро Мишель

    Гербы Костюм не был единственным способом выразить собственную индивидуальность или продемонстрировать свою принадлежность к какой-то определенной социальной группе. Аналогичную функцию выполняли многочисленные аксессуары, знаки отличия и эмблемы. Среди последних

    Из книги Другая история искусства. От самого начала до наших дней [с иллюстрациями] автора Жабинский Александр

    Из книги Эпоха Павла I автора Балязин Вольдемар Николаевич

    Дворянские девизы

    Из книги Рыцари автора Малов Владимир Игоревич

    Из книги Рыцари автора Малов Владимир Игоревич

    Из книги Рыцари автора Малов Владимир Игоревич

    Из книги Рыцари автора Малов Владимир Игоревич

    Из книги История Швеции автора МЕЛИН и др. Ян

    Девизы шведских правителей Густав Ваза:– Вся власть от Господа.– Если Господь с нами, то кто же против нас.– Блажен тот, кто боится Господа.– Земля принадлежит Господу.Эрик XIV: Господь дает, кому пожелает.Юхан III: Господь – наш защитник.Сигизмунд:– За право и народ.–

    Из книги Войны роз. Йорки против Ланкастеров автора Устинов Вадим Георгиевич

    Из книги Военный коммунизм в России: власть и массы автора Павлюченков Сергей Алексеевич

    Военный социализм и военный коммунизм Как подчеркивалось, по проблемам военного коммунизма в России среди исследователей издавна существует множество разногласий, выразившихся в самых противоречивых оценках на страницах политических изданий и исторической

    Из книги Античность от А до Я. Словарь-справочник автора Грейдина Надежда Леонидовна

    ДЕВИЗЫ, НАДПИСИ, ЭМБЛЕМЫ НА ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ A genio lumenОт гения - светAliis inserviendo consumorСлужа другим, себя трачуAliis lucens urorСветя другим, сгораю(Предолжил в качестве девиза медицины Ван Тульпиус, голландский врач XVII в.)Alterius non sit qui - suus esse potestКто может принадлежать себе, тот да не

    Из книги Загадки истории. Отечественная война 1812 года автора Коляда Игорь Анатольевич

    «Достиг судорожный клич пределов мирной Украины»: украинцы в «войне за царя и Отечество» А как же император Александр I? Надеялся ли он использовать в борьбе с французами украинские владения своей империи? Мог ли рассчитывать на помощь «малороссийского

    Из книги Всемирная история в изречениях и цитатах автора Душенко Константин Васильевич

    Из книги Чудесный Китай. Недавние путешествия в Поднебесную: география и история автора Тавровский Юрий Вадимович

    Девизы правления – не только для императоров Реализуя стратегию сяокан, преемники Дэн Сяопина выдвигали в ее контексте собственные тактические программы. Традиция создания краткого лозунга, передающего главный смысл текущей политики, уходит корнями в глубины


    Изучение надписей на средневековом оружии представляет интересную историю о ментальности и веровании как рыцарей, носящих это оружие, так и мастерах, изготавливавших их. Мистическое значение этих надписей было важно для рыцарей, участвующих в крестовых походах и в многочисленных войнах того неспокойного времени. Меч был символом справедливости, защиты христианских идеалов, мира и покоя граждан. На них молились, приносили присягу, давали обеты. Иногда в навершии рукояти находились святые мощи. Знаменитые мечи имели свои имена. Меч короля Артура имел имя Экскалибур, обладал магическими свойствами и мог заживлять раны.

    "D NE QVIA VIM PATIOR RESPONDE PRO ME" с латыни перевели так - "Господи! Чтобы я не терпел обиды, ответь за меня". Первая D - означает сокращённо DOMINE. Эта надпись производная от цитаты из Библии Libri Isaiae Capitis XXXVIII versum XIV
    DOMINE VIM PATIOR RESPONDE PRO ME
    Впрочем, часто надписи были сокращёнными, с начальными буквами религиозных изречений. Неграмотные рыцари, участвующие в крестовых походах заучивали слова молитв по первым буквам, выгравированных на их мечах. Таким образом они могли прочитать молитву перед боем. Допустим:
    DIOLAGR читается так: "D(e)I O(mnipotentis) LA(us) G(enitricis) R(edemptoris)". В переводе с латыни это означает - "Бога всемогущего СЛАВА матери искупителя". Другая композиция ININININININ, несмотря на обилие знаков, значительно проще и означает: I(esu) N(omine), I(esu) N(omine), I(esu) N(omine) и еще три повторения. Текст переводится как "Во имя Иисуса, Во имя Иисуса, Во имя Иисуса…" и еще три раза. Тайнопись SNEMENTS означает: S(ankta) N(omin)E M(atris) E(nimo)N T(rinita)S - "Святая Во имя Богоматери во имя Троицы".
    IHS (Jesus Homini Salvator) или употребляемые отдельно литеры S, О, X (Salvator - Спаситель, Omnipotentes - Всемогущий, Xristus -Христос).


    IN NOMINE DOMINI (Во имя Господа)
    SOLI DEO GLORIA (Только во славу Господа)
    USSU TUO DOMINE (По приказу твоему, Господи)
    IN TI DOMINI (Во имя твое, Господи)
    IN DEO GLORIA (Во славу Божию)
    PRO DEO ET RELIGIONE VERA (За Бога и истинную религию)
    IVDICA DOMINE NOCENTES ME EXPUGNA IMPUGNATES ME, представляющие собой первую строфу 34 Псалма: «Суди, Господи, тяжущихся со мной, борись с борющимися со мной»
    FIDE SED CUI VIDE (Верь, но смотри, кому веришь)
    ELECTIS CANCIONATUR DEO GLORIA DATUR (Избранными воспевается и воздается слава Господу)
    PAX PARTA TUENDA (Равный мир Должен быть сохранен)
    ROMANIS SACRIFICATUR РАРАЕ GLORIA DATUR (Римлянами возносится молебен и славится Папа)


    В дальнейшем, когда в обиход вошла шпага, как непременный атрибут знатного рода, который носился постоянно, и которая означала готовность в любую минуту защищать честь и достоинство появились другого рода надписи:
    VINCERE AUT MORI (Победить или умереть)
    INTER ARMA SILENT LEGES (Среди оружия молчат законы)
    FIDE, SED CUI VIDE (Верь, но смотри, кому)

    Некоторые латинские девизы можно отнести к разряду морально-этических наставлений. Допустим:
    TEMERE NEC TIMIDE (Не оскорбляй и не бойся),
    VIM SUPERAT RATIO (Разум одолевает силу)
    HOCTANGI MORTI FERRUM (Касание этим железом смертельно)
    RECTE FACIENDO NEMINEM TIMEAS (Ничего не бойся, правильно поступая)


    Встречаются надписи на национальных европейских языках, часто имеющих значение девизов:
    Ne те tire pas sans raison ne me remette point sans honneur (Нe обнажай меня без необходимости, не вкладывай в ножны без чести)
    Honni soit qui mal у pense (Позор тому, кто дурно об этом подумает)
    Dieu mon esperance, Iерёе pour та defence (Бог - моя надежда, шпага моя защита).

    Часто надписи на оружии имеют смешанный характер, отражая новую идеологию абсолютистской монархии:
    PRO GLORIA ЕТ PATRIA (За Славу и Отечество)
    PRO DEO ЕТ PATRIA (За Бога и Отечество)
    VIVAT REX (Да здравствует король)


    Нередкими были и стихотворные надписи, характерные только для этих орудий казни: Die hersen Steiiren Demvnheil
    Jch ExeQuire Jhr Vrtheil
    Wandem sunder wirt abgesagt das leben
    Sowirt er mir vnter meine handt gegeben
    (Сердца правят несчастьем
    Я исполняю ваш приговор
    Грешник когда его лишают жизни
    Тогда его передают мне в руки).

    Другие надписи на клинках:
    "Cuando esta vivora pica, No hay remedio en la botica" (от этой гадюки в аптеке нет лекарства). Надпись на навахе, подаренной Сталину испанскими республиканцами.

    "Умри злодей от руки моей". Надпись на охотничьем кинжале. Златоуст, 1880-е годы.

    "Meine Ehre heißt Treue" (Моя честь называется верность). девиз на кинжалах SS (Schutz Staffeln)

    "Mort aux boches" (Смерть немчуре). Boche - французское пренебрежительное/матершинное название немцев. Надписи на клинках французского сопротивления.
    "Ложных друзей берегись сам, а от недругов спасу тебя я." латинская надпись на сабле польского короля Яна Собеского
    "В правде сила" надпись на сабле хромого Тимура
    Melius non incipient, quam desinent -
    Лучше не начинать, чем останавливаться на полпути
    Serva me - servabo te - сохрани меня - сохраню тебя
    Mehr sein als scheinen - Будь лучше, чем кажешься
    Oderint, dum metuant. - Пусть ненавидят - лишбы боялись.
    "Без нужды не вынемай, без славы не вкладывай"
    "Без веры не присягай, присягнувши веруй" одни из многочисленных девизов на казачьих шашках.
    «In hostem omnia licita».- По отношению к врагу всё дозволено.(лат.)
    In omnia paratus – готов ко всему
    Ultima ratio – последний довод

    ДЕВИЗЫ, НАДПИСИ, ЭМБЛЕМЫ НА ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ

    A genio lumen

    От гения - свет

    Aliis inserviendo consumor

    Служа другим, себя трачу

    Aliis lucens uror

    Светя другим, сгораю

    (Предолжил в качестве девиза медицины Ван Тульпиус, голландский врач XVII в.)

    Alterius non sit qui - suus esse potest

    Кто может принадлежать себе, тот да не будет принадлежать другому

    (Девиз Парацельса)

    Amor librorum nos unit

    Нас объединяет любовь к книгам

    (Девиз книгоиздателей)

    Annuit coeptis. Novus ordo seclorum; MDCCLXXVI

    Он (Бог) благословляет наши деяния. Предуказан новый порядок веков; 1776

    (Надпись на долларе, окружающая масонскую символику, и дата принятия Декларации Независимости США)

    Arduus animo vincit et prodest

    Сильные духом побеждают и приносят пользу

    (Надпись на книге юриста Прюдана де Сен-Мори, XVI век; анаграмма имени автора)

    A realibus ad realiora!

    От реального к сверхреальному!

    (Лозунг русских символистов, выдвинутый Вячеславом Ивановым)

    Caveat emptor!

    Пусть остерегается покупатель!

    (Надпись на товарных ярлыках)

    Citius, altius, fortius!

    Быстрее, выше, сильнее!

    (Девиз Олимпийских игр, принятый МОК в 1913 г.)

    Concordia res parvae crescunt

    Согласием малые дела прирастают

    (Книжный знак Эльзевиров, XVI век)

    De omnibus dubito

    Во всем сомневаюсь

    (Принцип философа Декарта, XVII век)

    Dulce et decorum est pro patria mori

    Сладко и почетно умереть за отечество

    (Надпись на могилах воинов, павших в бою; цитата из Горация)

    E pluribus unum

    Из многих - единство

    Девиз США, надпись на долларе. Источник: Цицерон «Об обязанностях»

    Ego, qui nemini cedo et qui a nemine docere possum

    Я, кто никому ни в чем не уступает и кому не у кого и нечему учиться

    (Так надписывал свои книги юрист Шарль Дюмулен, XVI век)

    Enigma sui temporis

    Загадка своего времени

    (Надпись на могиле Каспара Хаузера, найденыша, описанного в пьесе Петера Хандке «Каспар», 1967)

    Estote prudentes sicut serpentes

    Будьте мудры аки змии

    (Предложил в качестве девиза медицины И. Фробен, XV век. Источник: Евангелие)

    Et unum sint!

    Да будут все едины!

    (Призыв из энциклики папы Иоанна Павла II)

    Feci quod potui, faciant meliora potentes

    Я сделал все, что мог, пусть другие сделают лучше

    (Этими словами заканчивали свой отчет римские консулы)

    Fiat institia et pereat mundus!

    Да свершится правосудие, хотя бы погиб мир!

    (Девиз германского императора Фердинанда I, XVI век)

    Fluctuat nec mergitur

    Будет зыблема и впредь, но непотопима

    (Надпись на гербе Парижа под изображением ладьи)

    Fortiter ac firmiter

    Сильно и крепко

    (Надпись на эмблеме чаеторговцев)

    Forluna et casus, vulgo vulnerabile Nomen. Esto procul, tantum nomen inanemihi

    Судьба и случай, понятия милые плебсу. Будь дальше от них, для меня это пустое

    Gens una sumus

    Мы - одно племя

    (Девиз ФИДЕ, Мсжлунаролной шахматной федерации)

    Hic jacet…

    Здесь покоится…

    (Надгробная надпись)

    Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae

    Это место, где смерть охотно помогает жизни

    (Надпись на Парижском анатомическом театре)

    In hoc signo vinces

    Сим победиши

    (Т. е. «Под этим знаменем ты победишь»

    В источниках об императоре Константине)

    Ingenio vivitur, caetera mortis erunt

    Живут дарованием, прочее - мертвым

    (Девиз на книгах шекспировской эпохи)

    Invia virtuti nulla est via

    Для доблести нет непроходимых путей

    (Девиз великого анатома Везалия, XVI век)

    Ite ad vendentes!

    Идите к продавцам!

    (Написал над входом в свою библиотеку гуманист Скалигер, чтобы не воровали его книги)

    Labor omnia vincit

    Труд все побеждает

    (Источник: «Георгики» Вергилия)

    Mente et malleo

    Умом и молотком

    (Девиз горной промышленности, геологических конгрессов)

    Mens agitat molem

    Мысль двигает массу

    (Источник: «Энеида» Вергилия; используют в качестве девиза библиотеки и книгоиздателей)

    Nil adsuetudine maius

    Ничего сильнее привычки

    (Из торгового знака сигарет)

    Non multa, sed multum

    Не многое, но много

    (Т. е. не много по количеству, но много по значению; девиз ученых)

    Non refert quam multos, sed quam bonos habeas

    Важно не сколько у тебя книг, а сколь они хороши

    (Девиз газеты «Ex libris», приложения к «Независимой газете». Источник - Сенека)

    Non solus

    Не одинок

    (Девиз на типографском знаке Эльзевиров; изображен вяз, увитый виноградом, который срывает философ)

    Per terras, per coelestas, per arem, per maria

    Через земли, через небеса, через пустыни и моря

    (Девиз Нью-Йоркской академии наук)

    Prudens magis quam loguax

    Больше мудра, чем многословна

    (Подпись под изображением совы, типографский знак Дж. Цуккарелло)

    Quantum est quod nescimus…

    Сколько мы еще не знаем!

    (Девиз голландского библиотекаря Гейнзиуса, XVII век)

    Quem si quis abstulerit, morte moriatur in satagine coquatur; caducus morbus instet eum, et febres; et rotetur, et suspendatur. Amen.

    Тот, кто это украдет, пусть умрет страшной смертью, вариться ему в адовом котле; болеть ему падучей и лихорадкой; да будет он четвертован и повешен. Аминь.

    (Надпись на книге XIII века, хранится в Британском музее)

    Requiescat in pace! сокращенно R.I.P.

    Пусть покоится в мире!

    (Латинская надгробная надпись)

    Res sacra miser

    Несчастный - свят

    (Надпись на здании благотворительного общества в Варшаве)

    Sapere aude!

    Дерзай быть мудрым!

    (Девиз философа Канта, девиз школы в Манчестере и проч. Источник: «Послания» Горация)

    Scientia est potentia

    Знания - сила; в науке - мощь

    (Источник: «Новый Органон» Ф. Бэкона, XVII век)

    Scientia vincere tenebras

    Знанием побеждать тьму

    (Девиз Брюссельского университета)

    Scio me nihil scire

    Я знаю, что ничего не знаю

    (Формула сократовской мудрости, приводится в «Апологии Сократа» Платона)

    Silentium!

    Молчание!

    (Надпись в столовой капуцианского монастыря)

    Sine ira et studio

    Без гнева и пристрастия

    (Девиз «Независимой газеты». Источник - древнеримский историк Тацит)

    Sit tibi terra levis

    Пусть тебе земля будет легка

    (Обычная форма латинских наддробных надписей)

    Sub rosa

    Под розой

    (Т. е. секретно. Роза у древних римлян была эмблемой тайны; если розу подвешивали над пиршественным столом, это означало, что о сказанном здесь надо молчать. Впоследствии роза изображалась на потолке комнаты для закрытых совещаний, а также на решетке католической исповедальни)

    Summa cum pietate

    С величайшим уважением

    (Формула посвящения кому-либо)

    Sustine et abstine!

    Выдерживай и воздерживайся!

    (Девиз древнегреческих стоиков. Источник: Эпиктет)

    Tantum possumus, quantum scimus

    Мы можем столько, сколько мы знаем

    (Девиз естествоиспытателей. Источник: Ф. Бэкон, «О достоинстве и приращении наук»)

    Tibi et igni

    Тебе и огню

    (Т. е. прочти и сожги)

    Totus mundus agit histrionem

    Весь мир играет комедию

    (Надпись на фронтоне Шекспировского театра «Глобус»)

    Ultimam cogita!

    Думай о последнем часе!

    Ultima forsan

    Может быть, это твой последний (час)

    Ultima multis

    Для многих - последний (час)

    (Христианская надпись на циферблате часов)

    Ubi vita, ibi poesis

    Где жизнь - там поэзия

    (Девиз русского критика Н. И. Надеждина, XIX век)

    Virtute et constantia

    Доблестью и постоянством

    (Девиз Мальты)

    Vita sine liberate, nihil

    Жизнь без свободы - ничто

    (Девиз Ромена Роллана)

    Vivere est cogitare

    Жить - значит мыслить

    (Девиз Вольтера. Источник: «Тускуланские беседы» Цицерона)

    Vivere est militare

    Жить - значит бороться

    (Девиз Сенеки, «Нравственные письма к Луцилию»)

    Vulnerant omnes, ultima necat

    Ранят все, последний (час) убивает

    (Надпись на циферблате башенных часов в Средние века)

    Из книги Империя - I [с иллюстрациями] автора

    5. Русско-Татарские надписи и якобы «бессмысленные надписи» на древних монетах Московского княжества И. Г. Спасский сообщает нам: На одной стороне первых денег Московского княжества написано по-русски имя Дмитрия Донского, но на другой стороне находится татарская

    Из книги Великая смута. Конец Империи автора Носовский Глеб Владимирович

    6. Русско-татарские надписи и якобы «бессмысленные надписи» на древних монетах Московского княжества И.Г. Спасский сообщает следующее: «На одной стороне ПЕРВЫХ ДЕНЕГ МОСКОВСКОГО КНЯЖЕСТВА написано ПО-РУССКИ имя Дмитрия Донского, но на другой стороне находится

    Из книги Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима автора Носовский Глеб Владимирович

    О церковно-славянском и латинском языках В начале XII века в результате Первого крестового похода и распространения римской=греческой веры (христианства) по всему континенту, границы Римской=Византийской империи резко расширились. Империя стала многонациональной

    Из книги Повседневная жизнь Франции и Англии во времена рыцарей Круглого стола автора Пастуро Мишель

    Глава 6. Одежда, цвета, эмблемы Средневековая цивилизация – цивилизация символов. Слова, жесты, привычки – все имело как явный, так и скрытый смысл. Одежде, так же как еде и жилищу – а может, и в большей степени, – придавалось социальное значение. Обычно одевались в

    Из книги Рыцари Христа. Военно-монашеские ордены в средние века, XI-XVI вв. автора Демурже Ален

    Крест и эмблемы Различие между монастырскими каппой и куколем, с одной стороны, и плащом - с другой подчеркивалось тем, что с первыми сочетался наплечник (scapulaire), а со вторым - эмблема. По мнению Шарля де Мирамона, «принятие крестоносного креста стало лабораторией

    Из книги Эпоха Павла I автора Балязин Вольдемар Николаевич

    Дворянские девизы

    Из книги Рыцари автора Малов Владимир Игоревич

    Из книги История Швеции автора МЕЛИН и др. Ян

    Девизы шведских правителей Густав Ваза:– Вся власть от Господа.– Если Господь с нами, то кто же против нас.– Блажен тот, кто боится Господа.– Земля принадлежит Господу.Эрик XIV: Господь дает, кому пожелает.Юхан III: Господь – наш защитник.Сигизмунд:– За право и народ.–

    Из книги Крестовые походы. Войны Средневековья за Святую землю автора Эсбридж Томас

    ИЗМЕНЕНИЯ НА ЛАТИНСКОМ ЗАПАДЕ Фундаментальные сдвиги, происшедшие в латинской Европе, также помогли разжечь пламя «преобразования» христианской священной войны. Движение крестоносцев зародилось и оформилось в XI веке и начале XII. Но к 1200 году многие существенные черты

    Из книги Книга 1. Империя [Славянское завоевание мира. Европа. Китай. Япония. Русь как средневековая метрополия Великой Империи] автора Носовский Глеб Владимирович

    6. Русско-татарские надписи и якобы «бессмысленные надписи» на древних монетах Московского княжества И.Г. Спасский сообщает следующее. «На одной стороне ПЕРВЫХ ДЕНЕГ МОСКОВСКОГО КНЯЖЕСТВА написано ПО-РУССКИ имя Дмитрия Донского, но на другой стороне находится ТАТАРСКАЯ

    Из книги История рыцарства автора Мишо Жозеф-Франсуа

    автора Липатов Павел Борисович

    Расцветка петлиц по родом войск, эмблемы Войсковую принадлежность обозначали цвета петлиц, фуражек, кантов на обмундировании суконных звезд на зимних шлемах-буденовках и, наконец, эмблемы родов войск и служб.Петлицы для гимнастерок и френчей были шириной 32,5 мм вместе с

    Из книги Униформа Красной армии автора Липатов Павел Борисович

    Новые звания, погоны, эмблемы, мундиры 9 октября 1943 г. вводятся звания Главного маршала артиллерии, Главного маршала авиации, Главного маршала бронетанковых войск, маршала и Главного маршала войск связи, маршала и Главного маршала инженерных войск.Погоны главных

    Из книги Зимняя война автора Липатов Павел Борисович

    ШИФРОВКИ, ЭМБЛЕМЫ, НАГРУДНЫЕ ЗНАКИ Эмблемы родов войск или служб носились на плечевых погонах-хлястиках у оката рукава. Офицеры эмблемы на плечах в то время не носили, но некоторые генералы и офицеры в память о полках, где служили прежде, прикрепляли эмблемы рода войск

    Из книги Всемирная история в изречениях и цитатах автора Душенко Константин Васильевич

    Из книги Чудесный Китай. Недавние путешествия в Поднебесную: география и история автора Тавровский Юрий Вадимович

    Девизы правления – не только для императоров Реализуя стратегию сяокан, преемники Дэн Сяопина выдвигали в ее контексте собственные тактические программы. Традиция создания краткого лозунга, передающего главный смысл текущей политики, уходит корнями в глубины