• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

  • 8. Особенности романтизма к.Н. Батюшкова. Его творческий путь.
  • 9. Общая характеристика декабристской поэзии (проблема героя, историзма, жанрово-стилевое своеобразие).
  • 10. Творческий путь к.Ф. Рылеева. «Думы» как идейно-художественное единство.
  • 11. Своеобразие поэтов пушкинского круга (на материале творчества одного из поэтов).
  • 13. Басенное творчество и.А. Крылова: феномен Крылова.
  • 14. Система образов и принципы их изображения в комедии а.С. Грибоедова «Горе от ума».
  • 15. Драматургическое новаторство а.С. Грибоедова в комедии «Горе от ума».
  • 17. Лирика а.С. Пушкина послелицейского петербургского периода (1817–1820 годы).
  • 18. Поэма а.С. Пушкина «Руслан и Людмила»: традиция и новаторство.
  • 19. Своеобразие романтизма а.С. Пушкина в лирике Южной ссылки.
  • 20. Проблема героя и жанра в южных поэмах а.С. Пушкина.
  • 21. Поэма «Цыганы» как этап творческой эволюции а.С. Пушкина.
  • 22. Особенности пушкинской лирики периода Северной ссылки. Путь к «поэзии действительности».
  • 23. Вопросы историзма в творчестве а.С. Пушкина 1820-х годов. Народ и личность в трагедии «Борис Годунов».
  • 24. Драматургическое новаторство Пушкина в трагедии «Борис Годунов».
  • 25. Место стихотворных повестей «Граф Нулин» и «Домик в Коломне» в творчестве а.С. Пушкина.
  • 26. Тема Петра I в творчестве а.С. Пушкина 1820-х годов.
  • 27. Пушкинская лирика периода скитаний (1826–1830).
  • 28. Проблема положительного героя и принципы его изображения в романе а.С. Пушкина «Евгений Онегин».
  • 29. Поэтика «романа в стихах»: своеобразие творческой истории, хронотопа, проблема автора, «онегинская строфа».
  • 30. Лирика а.С. Пушкина периода Болдинской осени 1830 года.
  • 31. «Маленькие трагедии» а.С. Пушкина как художественное единство.
  • 33. «Медный всадник» а.С. Пушкина: проблематика и поэтика.
  • 34. Проблема «героя века» и принципы его изображения в «Пиковой даме» а.С. Пушкина.
  • 35. Проблема искусства и художника в «Египетских ночах» а.С. Пушкина.
  • 36. Лирика а.С. Пушкина 1830-х годов.
  • 37. Проблематика и мир героев «Капитанской дочки» а.С. Пушкина.
  • 38. Жанровое своеобразие и формы повествования в «Капитанской дочке» а.С. Пушкина. Природа пушкинского диалогизма.
  • 39. Поэзия а.И. Полежаева: жизнь и судьба.
  • 40. Русский исторический роман 1830-х годов.
  • 41. Поэзия а.В. Кольцова и ее место в истории русской литературы.
  • 42. Лирика м.Ю. Лермонтова: основные мотивы, проблема эволюции.
  • 43. Ранние поэмы м.Ю. Лермонтова: от романтических поэм к сатирическим.
  • 44. Поэма «Демон» м.Ю. Лермонтова и ее общественно-философское содержание.
  • 45. Мцыри и Демон как выражение лермонтовской концепции личности.
  • 46. Проблематика и поэтика драмы м.Ю. Лермонтова «Маскарад».
  • 47. Общественно-философская проблематика романа м.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». В.Г. Белинский о романе.
  • 48. Жанровое своеобразие и формы повествования в «Герое нашего времени». Своеобразие психологизма м.Ю. Лермонтова.
  • 49. «Вечера на хуторе близ Диканьки» н.В. Гоголя как художественное единство.
  • 50. Проблема идеала и действительности в сборнике н.В. Гоголя «Миргород».
  • 52. Проблема искусства в цикле «Петербургских повестей» и повесть «Портрет» как эстетический манифест н.В. Гоголя.
  • 53. Повесть н.В. Гоголя «Нос» и формы фантастического в «Петербургских повестях».
  • 54. Проблема маленького человека в повестях н.В. Гоголя (принципы изображения героя в «Записках сумасшедшего» и «Шинели»).
  • 55. Драматургическое новаторство н.В. Гоголя в комедии «Ревизор».
  • 56. Жанровое своеобразие поэмы н.В. Гоголя «Мертвые души». Особенности сюжета и композиции.
  • 57. Философия русского мира и проблема героя в поэме н.В. Гоголя «Мертвые души».
  • 58. Поздний Гоголь. Путь от второго тома «Мертвых душ» к «Выбранным местам из переписки с друзьями».
  • 56. Жанровое своеобразие поэмы н.В. Гоголя «Мертвые души». Особенности сюжета и композиции.

    Ответ: «Мёртвые души» - поэма всей русской жизни и всего творчества Гоголя. В 1835 г. Гоголь читает первые главы Пушкину, в 1842 г. публикует первый том. Гоголь сжёг второй том. До нас дошли фрагменты отдельных глав. «Мёртвые души» - поэма гоголевской жизни.

    М.Д. определяют развитие самой словесности. Последующая русская проза обращается к тексту М.Д. Гоголевский текст создавался на переломе двух социально-экономических периодов: заканчивалась дворянская эпоха и наступала эпоха разночинцев. Рождается новый герой: человек, любой ценой добывающий деньги. В М.Д. отразились глобальные проблемы человеческого бытия. Здесь прослеживаются последние романтические герои. В гоголевском тексте прослеживается типология общественного сознания.

    Поэма – полисемантичное определение. Гоголь нарушает лироэпические традиции поэмы, в которой нет стихотворного языка. Автору было важно подчеркнуть синтез эпической и лирической форм выражения. Гоголь раздвигает границы прозы и её возможности. Его эпос обретает энергию лирики. Гоголь опирался на традиции мировой эпической поэмы («Божественная комедия» Данте соответствует структуре гоголевского замысла провести русского человека через ад, чистилище и рай; «Небожественная комедия» Красинского – parodia sacra). Написание кульминационных моментов М.Д. было связано с Жуковским и его переводом «Одиссеи». Идея хитроумного Одиссея, обретшего отечество, рождает у Гоголя ассоциации с Чичиковым. В 1847 г. Гоголь пишет статью об

    «Одиссее». В последних главах М.Д. видно отражение гомеровского стиля (сложные эпитеты). Гоголь ищет в русском мире деятеля, который даст России смысл развития.

    Двойное заглавие было опубликовано по цензурным соображениям. Заглавия «Похождения Чичикова» возвращают к традиции плутовского романа. Игра жёлтого и чёрного на обложке – игра света и тьмы. Жёлтый – цвет сумасшествия. Начиная с обложки, Гоголь хотел, чтобы его концепция эпоса дошла до читателя.

    Поэма выросла из анекдота. Анекдотическая ситуация постепенно становится символичной. Важнейшие мотивы – дорога, тройка, душа – выражают русский характер. Все размышления Чичикова соотносятся с гоголевским образом мыслей. Гоголь защищает своего героя, называя его «героем нашего времени».

    Гоголь продолжает традиции русской героики. Чичиков – герой, способный к развитию. М.Д. – его «Одиссея», движение скитальца в поисках родины. Дорога – путь русской жизни. Гоголевский герой постоянно плутает, сбиваясь с маршрута.

    В М.Д. изначально 33 главы, возвращающие к сакральному возрасту Христа. Осталось 11 глав.

    Композиция М.Д.:

    1. Глава I – экспозиция; 2. Глава II – VI – помещичьи главы; 3. Глава VII – X – городские главы; 4. Глава XI – заключение.

    Гоголь выбирает сюжет травелога. Дорожный сюжет давал разгляд мира. Поэма начинается с дорожного эпизода. Колесо – символ движения Чичикова. Дороги раздвигают русское пространство и авторское сознание. Хаос повторов – символ непредсказуемой русской жизни. Символичен образ кучи как русской грязи. Символические образы постоянно создают ощущение русского мира. Создаётся тема русских богатырей и Отечественной войны, проходящая через сюжет.

    К концу 1835 г. вырисовываются доминантные черты гого- левского замысла: мотив путешествия по России, множество разнообразных характеров, изображение «хотя с одного боку» всей Руси, жанр романа. Оче- видно, что в центре гоголевской художественной рефлексии оказывается образ России как национальная субстанция, как «наше всё». Но так как между ревизиями были достаточно длительные перерывы, то многие «ревизские души», за которые полагалось платить налог, уже нередко были умершими, и по- мещики естественно хотели от них избавиться. На этом абсурде и базируется суть авантюры Чичикова, сумевшего превратить умершие, «убылые» ревизские души в ожившие, живые. Сама игра понятиями живые и мертвые души обретала анекдотиче- ский, но вполне реальный смысл. Но не менее важно было, что в лексиконе гоголевской поэмы и реально живущие помещики, представители бюрократическо- го аппарата превращались в мертвые души. Гоголь увидел в них отсутствие жизненной силы, омертвение души. Он, по существу, всем смыслом своей поэмы раскрывал идею сохранения живой души при жиз- ни. Его философия души базировалась на вечных ценностях. Пассивное же подчинение силе внешних обстоятельств и прежде всего анти- гуманной морали современного Гоголю общества писатель рас- сматривает как духовную смерть личности, или смерть души». Одним словом, название поэмы полисемантично, содержит в себе различные художественные смыслы, но антропологиче- ский аспект, помогающий масштабно раскрыть национальные проблемы, «русский дух», можно считать определяющим. В этом смысле жанровое определение ПОЭМА, которое уже при первом издании получило гоголевское произведение и ко- торое он так рельефно графически и с символическим подтек- стом (своеобразные кариатиды богатырей, поддерживающих жанровый подзаголовок) воссоздал на своем рисунке обложки, представляется закономерным и значимым в гоголевской худо- жественной системе. Именно поэма как лиро-эпический жанр позволяла органично соединить эпиче- ские потенции замысла-творения «Вся Русь явится в нем!» с авторским словом, его рефлексией о национальной субстанции, о путях развития России, то, что впоследствии стали называть «лирическими отступлениями». Сама традиция жанра поэмы как национальной эпопеи (вспомним многочисленные «Петриа- ды», «Россиаду» Хераскова), как героиды не могла быть чужда гоголевской установке. Наконец, великие образцы жанра, пре- жде всего «Одиссея» Гомера и «Божественная комедия» Данте, не могли не стоять перед его мысленным взором и не волновать его художественное воображение. Сам замысел трехтомного про- изведения с воссозданием Ада, Чистилища и Рая национально- го бытия рождал естественные ассоциации с Данте. Го- голь вводил в русскую словесную культуру свой жанровый фе- номен - поэму в прозе. Этим определением Гоголь раздвигал сами возможности прозы, придавая ей особую музыку слова и тем самым создавая эпический образ России - «ослепительного видения», «синей дали». Еще в начале работы над произведением Гоголь осознавал необычность своего замысла, не укладывающегося в привычные жанровые каноны. В жанровом подзаголовке сконцентрировались творческие стратегии автора «Мертвых душ»: синтетизм мышления, орга- ничное соединение эпического и лирического начал, раздвиже- ние границ и возможностей прозы, установка на воссоздание на- циональных, субстанциальных проблем бытия. Образ России заполняет всё пространство поэмы и проявля- ется на самых различных уровнях художественного мышления ее автора. Е.А. Смирнова, развивая эти мысли, при- ходит к выводу, что «многими важными особенностями своего поэтического строя «Мертвые души» обязаны трем древнейшим жанрам Первый из них - это народная песня, второй - по- словица, третьим же Гоголь называет «слово русских церковных пастырей»...»

    Художественный строй поэмы способству- ет реализации центрального образа как целостности изменяю- щихся, преходящих сторон вещей и явлений, как национальной субстанции. Композиция поэмы подчинена установке на выявление при- роды этой субстанции. 11 глав создают кольцо, воссоздающее идею «возвращения на круги своя». Первая глава - въезд брич- ки Чичикова в губернский город NN. 3-6 главы - посещение усадеб помещиков Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собаке- вича, Плюшкина. 7-10 главы - возвращение Чичикова в го- род. 11 глава - отъезд героя из города N. Номинация города по странному стечению обстоятельств меняется: вместо NN просто N, но речь идет об одном городе. Время путешествия Чичикова определить невозможно: все погодные реалии смыты. Это поис- тине блуждание в вечности. «Мертвые души» можно без преувеличения назвать дорож- ной поэмой. Дорога - главная скрепа сюжета и философии. Дорожный сюжет - разгляд мира. Путешествие и похождения Чичикова - композиционный стержень, сводящий воедино весь русский мир. Разные типы дорог: тупики, проселочные, «рас- ползающиеся, как раки», «без конца и края», устремленные в космос - рождают ощущение бесконечного простора и движе- ния. И гоголевский гимн дороге: «Какое странное и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта до- рога... Боже! как ты хороша подчас, далекая, далекая доро- га! Сколько раз, как погибающий и тонущий, я хватался за тебя, и ты всякий раз меня великодушно выносила и спасала! А сколь- ко родилось в тебе чудных замыслов, поэтических грез, сколь- ко перечувствовалось дивных впечатлений!..» (VI, 221-222) - способствует формированию в читательском сознании образа дороги-пути. Путь отдельного человека и путь всей нации, России сопрягают в гоголевском со- знании два сюжета: реальный, но миражный и символический, но жизненный. Тина мелочей, ежедневной, будничной жизни рождает статику омертвевшей жизни, но символические лейт- мотивы - дороги, тройки, души взрывают статику, выявляют динамику полета авторской мысли. Эти лейтмотивы становятся символами российского бытия. На тройке по дорогам жизни в поисках живой души и ответа на вопрос «Русь, куда ж несешься ты?» - вот вектор движения авторского сознания. Двойной сюжет выявляет сложность взаимоотношений ав- тора и героя. Сюжет изображения и сюжет рассказывания - это сюжеты разного уровня и объема, это две картины мира. Если с первым сюжетом соотносятся похождения Чичикова, его сдел- ки с помещиками, то со вторым - авторский разгляд мира, его рефлексия по поводу проиходящего. Автор незримо присут- ствует в бричке, рядом с Чичиковым, Петрушкой и Селифаном. «...Но что до автора, - замечает Гоголь в конце первого тома, - то он ни в каком случае не должен ссориться с своим героем: еще не мало пути и дороги придется им пройти вдвоем рука в руку; две большие части впереди - это не безделица» (VI, 245-246). В художественном пространстве поэмы нет места фантастике, но авторская фантазия безгранична. Она легко превращает афе- ру с мертвыми душами - в реальную историю, бричку - в птицу тройку, сравнивая ее с Русью: «Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься?» (VI, 247); она способствует «циркуляции лиризма», чтобы воссоздать не галерею сатириче- ских портретов, а дать духовный портрет нации. И этот портрет многолик: в нем от великого до смешного один шаг. Каждый из последующих героев имеет свое неповторимое лицо. Традиции рус- ского лубка, теньеровской и рембрандтовской живописи прояв- ляются в обрисовке лиц, интерьеров, пейзажей. Но за всем различием типажей выявляется общность их философии и поведения. Гоголевские помещики инертны; в них нет жизненной энергии и развития. Гоголевский смех в «Мертвых душах» более сдержан, чем в «Ревизоре». Сам жанр поэмы в отличие от комедии растворяет его в эпических картинах и лирической авторской рефлексии. Но он составная и органическая часть авторской позиции. Смех в «Мертвых душах» перерастает в сатиру. Она приобретает ми- розиждительный смысл, так как направлена на самые основы российской государственности, ее основные институты. Поме- щики, бюрократический аппарат, наконец, сама государствен- ная власть подвергаются трезвому анализу.

    Поэма!

    Поэма (др.-греч. Ποίημα ) — это поэтический жанр. Большое эпическое стихотворное произведение, принадлежащее определенному автору, большая стихотворная форма. Может быть героической, романтической, критической, сатирической и т. д.

    Поэма — произведение повествовательного или лирического содержания, написанное в стихах. Также поэмой называют произведения, созданные на основе народных сказаний, преданий, эпических рассказов. Классическим видом поэмы принято считать эпопею. В переводе с греческого языка поэма — это творение.

    Возникнув в первобытном родовом обществе в виде песен, поэма прочно сложилась и широко развернулась в последующих эпохах. Но вскоре поэма потеряла значение ведущего жанра.

    Поэмы разных эпох имеют некоторые общие черты: предметом изображения в них является определённая эпоха, суждения о которой даны читателю в виде рассказа о значительных событиях в жизни отдельного человека (в эпике и лиро-эпике) или в виде описания мироощущения (в лирике).

    В отличие от стихотворений, для поэм характерен посыл, так как в них провозглашаются или оцениваются общественные идеалы. Поэмы практически всегда сюжетны, и даже в лирических поэмах отдельные фрагменты стремятся превратиться в единое повествование.

    Поэмы - самые ранние из сохранившихся памятников древней письменности. Они являлись и являются своеобразными «энциклопедиями» прошлого.

    Ранние образцы эпических поэм: в Индии - народный эпос «Махабхарата» (не ранее 4 в. до н. э.), в Греции - «Илиада» и «Одиссея» Гомера (не позднее 8 в. до н. э.), в Риме - «Энеида» Вергилия (1 в. до н. э.) и др.

    Наибольшую законченность поэма получила в гомеровских «Илиаде» и «Одиссее», классических образцах данного жанра - эпопеях. В них отражались большие события, а целостность охвата действительности позволяла останавливаться на мелочах и создавать сложную систему персонажей. В поэмах-эпопеях утверждался широкий народный смысл, борьба за силу и значение народа.

    Поскольку условия образования древнегреческих поэм не могли быть повторены, поэмы в своей подлинной форме не могли вновь появиться - поэма деградирует, получая целый ряд отличий.

    В античной Европе появились пародийно-сатирические (анонимная «Батрахомиомахия», не ранее 5 в. до н. э.) и дидактические («Труды и дни» Гесиода, 8-7 вв. до н. э.) поэмы. Они развивались в Средние века, в эпоху Возрождения и позднее. Героическая поэма-эпопея превратилась в героическую «песнь» с минимальным числом персонажей и сюжетных линий («Беовульф», «Песнь о Роланде», «Песнь о Нибелунгах»).

    Её композиция отразилась в подражательных исторических поэмах (в «Африке» Ф. Петрарки, в «Освобождённом Иерусалиме» Т. Тассо). Сюжету мифологической эпопеи пришёл на смену облегчённый сюжет рыцарской поэмы (его влияние ощутимо в «Неистовом Орландо» Л. Ариосто и в «Королеве фей» Спенсера). Традиции дидактического эпоса были сохранены в аллегорических поэмах (в «Божественной комедии» Данте, в «Триумфах» Ф. Петрарки). В Новое время на пародийно-сатирический эпос ориентировались поэты-классицисты, создававшие ироикомические поэмы («Налой» Н. Буало).

    Поэма! Поэму часто называют романом в стихах.

    Расцвет жанра поэмы происходит в эпоху романтизма, когда крупнейшие поэты различных стран обращаются к созданию поэмы. Поэмы приобретают социально-философский или символико-философский характер («Паломничество Чайльд Гарольда» Дж. Байрона, «Медный всадник» А. С. Пушкина, «Демон» М. Ю. Лермонтова, «Германия, зимняя сказка» Г. Гейне).

    В русской литературе начала 20 века возникла тенденция превращения поэмы лиро-эпической в лирическую. Интимнейшие переживания соотносятся с историческими потрясениями («Облако в штанах» В. В. Маяковского, «Двенадцать» А. А. Блока, «Первое свидание » А. Белого). В поэме А. А. Ахматовой «Реквием» эпический сюжет скрыт за чередованием лирических высказываний.

    В советской поэзии существовали различные жанровые разновидности поэмы: возрождающие героическое начало («Хорошо! » Маяковского, «Василий Тёркин» А. Т. Твардовского), поэмы лирико-психологические («Про это» В. В. Маяковского, «Анна Снегина» С. А. Есенина), философские, исторические и др.

    Поэма как лироэпический и монументальный жанр, позволяющий сочетать эпос сердца и «музыку», «стихию» мировых потрясений, сокровенные чувства и исторические события, остаётся продуктивным жанром мировой поэзии, хотя в современном мире мало авторов этого жанра.

    Другие статьи этого раздела:

    • Языковые системы общения! Языки как основной фактор в системе развития знаний!
    • Традиции. Что такое традиция? Традиция в диалектическом развитие общества.
    • Пространство и время. Законы пространства. Открытое пространство. Движение. Пространство миров.
    • Эволюция и коэволюция. Эволюция и коэволюция в системе современных знаний. Принципы эволюции и коэволюции. Биологическая эволюция и коэволюция живой природы.
    • Синергетика и законы природы. Синергетика как наука. Синергетика как научный подход и метод. Универсальная теория эволюции - синергетика.
    • Можно или нельзя! Калейдоскоп событий и поступков через призму нельзя и можно!
    • Мир религии! Религия как форма человеческого сознания в осознании окружающего мира!
    • Искусство - Art! Искусство - это умение, которое способно вызвать восхищение!
    • Реализм! Реализм в искусстве! Реалистическое искусство!
    • Абстрактное искусство! Абстракция в искусстве! Абстрактная живопись! Абстракционизм!
    • Неофициальное искусство! Неофициальное искусство СССР!
    • Трэш - Thrash! Трэш в искусстве! Трэш в творчестве! Трэш в литературе! Кино трэш! Кибертрэш! Трэш-метал! Телетрэш!
    • Живопись! Живопись это искусство! Живопись это искусство художника! Каноны живописи. Мастера живописи.
    • Вернисаж – «vernissage» - торжественное открытие художественной выставки!
    • Метафорический реализм в живописи. Концепция о «метафорическом реализме» в живописи.
    • Стоимость картин современных художников. Как купить картину?

    По школьной программе каждый из нас должен прочитать одно из величайших произведений мировой литературы – «Мертвые души» Гоголя. И при этом учителя всегда акцентируют внимание на том, что оно принадлежит к жанру поэмы. Как такое может быть? Почему «Мертвые души» не считаются, к примеру, романом или повестью? Ведь оно написано в прозе, а все известные поэмы созданы в стихотворной форме… На этот вопрос мы сегодня вам ответим.

    Мнение самого автора

    Согласно литературной традиции, «Мертвые души» необходимо отнести к социально-сатирической повести. Но общеизвестно, что сам Гоголь определял свое «детище» как поэму, и у него были на это свои соображения.

    Николай Васильевич в качестве высшей литературной мысли возносил эпический жанр, но в то же время замечал, что есть промежуточный вид между эпосом и романом – так называемый «менее эпический вид». Этот термин лучше всего описывает жанровые и смысловые особенности «Мертвых душ», но такое длинное название слишком сложно для восприятия, поэтому Гоголь использует термин «поэма». Этот термин также позволил автору помимо эпического начала использовать в повествовании лирические элементы.

    Особенности поэмы как жанра

    Поэма – это жанр, которые гармонично вобрал в себя элементы эпоса и лирики. В традиционном понимании такие произведения должны иметь стихотворную форму, но в литературной практике известны также прозаические поэмы – помимо «Мертвых душ», следует в этой связи упомянуть «Москва-Петушки» В. Ерофеева, а также «Жизнь и мнения Тристрама Шенди» Л. Стерна. Таким образом, действительно поэма может быть написана в прозе, если выполняются следующие условия:

    • наличие объемных лирических отступлений на форе эпичного изображения действительности;
    • наличие героев и/или антигероев;
    • особый прозаический язык повествования (близкий к стихотворному по мелодичности, ритмике, широкому набору выразительных средств лексики и пр.).

    Все эти признаки можно найти в «Мертвых душах» Гоголя.

    Сочетание лирики и эпоса

    Поэтика Гоголя является поэтикой контрастов, противоречий. Данный писатель стал мастером сложного и горького гротеска, который подчеркивался резкими скачками от комического к серьезному, от смеха к пафосу. В этом и состоит сочетание лирики и эпоса.

    В авторском повествовании очень четко прослеживаются два контрастных стиля, которые соответствуют двум совершенно иным жанрам: поэтика возвышенности (что характерно для лирики) и поэтика тривиальности, реализма (что характерно для эпоса). Первый из них воплотился в лирических отступлениях, которые можно с уверенностью назвать полноценными стихотворениями в прозе.

    Эпическая составляющая реализована в основной сюжетной линии «Мертвых душ», где автор описывает пошлость и уродство российской реальности той эпохи.

    Итак, мы видим, что произведение сочетает в себе эпическое и лирическое начала, что вполне соответствует поэме как жанру.

    Наличие героев и/или антигероев

    В «Мертвых душах» изображена целая линейка антигероев (включая главного персонажа Чичикова). В поисках своих «мертвых крепостных» Чичиков объезжает помещичьи усадьбы неподалеку от города Н., где встречается с негативными характерами.

    Так, Манилов, несмотря на свою внешнюю симпатичность, является излишне сентиментальным и слащавым персонажем, воплощением розового оптимизма и глупой мечтательности. Он не имеет ни характера, ни собственной воли. Остальных помещиков также нельзя назвать иначе, как «антигерои»: это и ограниченная узким мышлением Коробочка, и авантюрист Ноздрев, и хитрый «кулак» Собакевич, и, конечно же, жадный и полностью деградирующий Плюшкин. Итак, второй признак жанра поэмы также налицо.

    Особый язык повествования

    Гоголевские сравнения – это один из самых знаменитых трюков в поэтике автора. Сравнение людей и животных, иронические метафоры, многогранные аллюзии помогают писателю достичь потрясающих эффектов. Гоголь играет на контрасте основных эпических форм с ритмическими конструкциями и комическим содержанием.

    Необычная образность всех персонажей достигается за счет преувеличения некоторых их характеристик, что не характерно для жанра повести или романа. Гоголь не проникает в психику героев, а с помощью описания отличительных жестов, мимики и позы дает читателю возможность самостоятельно составить правильный образ.

    Многочисленные лирические отступления, вставные элементы, возвышенные размышления и искренние переживания автора за судьбу своей родины выводят «Мертвые души» за рамки эпического жанра. Особенно показателен в этом плане финал, в котором Гоголь дает живописный портрет “птицы-тройки” – большое обобщение мыслей писателя о людях и России.

    Итоги

    Резюмируя все вышесказанное, произведение «Мертвые души» можно действительно отнести к жанру поэмы. Причем, к уникальной поэме, которой нет аналогов в мировой литературе. Благодаря простым формам, жесткой сатире и искренним авторским эмоциям «Мертвые души» признаны острым и очень емким портретом крепостной России.

    Н.В.Гоголь

    23. Особенности жанра и композиции поэмы Гоголя "Мертвые души". Художест-

    Гоголь давно мечтал написать произведение, в "котором бы яви-

    лась вся Русь". Это должно было быть грандиозное описание быта и нра-

    вов России первой трети XIX века. Таким произведением стала поэма

    "Мертвые души", написанная в 1842 г. Первое издание произведения было

    названо "Похождения Чичикова, или мертвые души". Такое название снижа-

    ло истинное значение этого произведения, переводило в область авантюр-

    ного романа, Гоголь нашел на это по цензурным соображениям, для того,

    чтобы поэма была издана.

    Почему же Гоголь назвал свое произведение поэмой. Определение

    жанра стало ясно писателю только в последний момент, так как еще рабо-

    тая над поэмой, Гоголь называет ее то поэмой, то романом.

    Чтобы понять особенности жанра поэмы "Мертвые души", можно со-

    поставить это произведение с "Божественной комедией" Данте, поэта эпо-

    хи Возрождения. Ее влияние чувствуется в поэме Гоголя. "Божественная

    комедия" состоит из трех частей. В первой части к поэту является тень

    древнеримского поэта Вергилия, которая сопровождает лирического героя

    в ад, они проходят все круги, перед их взором проходит целая галерея

    грешников. Фантастичность сюжета не мешает Данте раскрыть тему своей

    Родины - Италии, ее судьбы. По сути, Гоголь задумал показать те же

    круги ада, но ада России. Недаром название поэмы "Мертвые души" идейно

    перекликается с названием первой части поэмы Данте "Божественная коме-

    дия", которая называется "Ад".

    Гоголь наряду с сатирическим отрицанием вводит элемент воспе-

    вающий, созидательный - образ России. С этим образом связано "высокое

    лирическое движение", которым в поэме по временам сменяется комическое

    повествование.

    Значительное место в поэме "Мертвые души" занимают лирические

    отступления и вставные эпизоды, что характерно для поэмы как литера-

    турного жанра. В них Гоголь касается самых острых общественных вопро-

    ны и народа здесь противопоставлены мрачным картинам русской жизни.

    Итак, отправимся за героем поэмы "Мертвые души" Чичиковым в Н.

    С первых же страниц произведения мы ощущаем увлекательность

    его сюжета, так как читатель не может предположить, что после встречи

    Чичикова с Маниловым будут встречи с Собакевичем и Ноздревым. Читатель

    не может догадаться и о конце поэмы, потому что все ее персонажи пост-



    роены по принципу градации: один хуже другого. Например, Манилова, ес-

    ли его рассматривать как отдельный образ, нельзя воспринимать как по-

    ложительный (на столе у него лежит книга, открытая на одной и той же

    странице, а его вежливость притворна: "Позвольте этого вам не позво-

    лять"), но по сравнению с Плюшкиным Манилов во многом даже выигрывает

    чертами характера. Но в центр внимания Гоголь поставил образ Коробоч-

    ки, так как она является своеобразным единым началом всех персонажей.

    По мысли Гоголя это - символ "человека-коробочки", в котором заложена

    идея неуемной жажды накопительства.

    Тема разоблачения чиновничества проходит через все творчество

    Гоголя: она выделяется и в сборнике "Миргород", и в комедии "Ревизор".

    В поэме "Мертвые души" она переплетается с темой крепостничества.

    Особое место в поэме занимает "Повесть о капитане Копейкине".

    Она сюжетно связана с поэмой, но имеет большое значение для раскрытия

    ный характер: она обличает правительство.

    Миру "мертвых душ" в поэме противопоставлен лирический образ

    народной России, о которой Гоголь пишет с любовью и восхищением. За

    страшным миром помещичьей и чиновничьей России Гоголь чувствовал душу

    русского народа, которую и выразил в образе быстро несущейся вперед

    тройки, воплощающей в себе силы России: "Не так ли и ты, Русь, что

    бойкая, необгонимая тройка несешься?" Итак, мы остановились на том,

    что изображает Гоголь в своем произведении. Он изображает социальную

    болезнь общества, но также следует остановиться на том, как удается

    это сделать Гоголю.

    Во-первых, Гоголь пользуется приемами социальной типизации. В

    изображении галереи помещиков умело сочетает общее и индивидуальное.

    Практически все его персонажи статичны, они не развиваются (кроме

    подчеркивает еще раз, что все эти Маниловы, Коробочки, Собакевичи,

    Плюшкины и есть мертвые души. Для характеристики своих персонажей Го-

    голь использует и излюбленный прием - характеристика персонажа через

    деталь. Гоголя можно назвать "гением детализации", так порой точно де-

    тали отражают характер и внутренний мир персонажа. Чего стоит, напри-

    мер, описание имения и дома Манилова. Когда Чичиков въезжал в имение

    Манилова, он обратил внимание на заросший английский пруд, на покосив-

    шуюся беседку, на грязь и безхозность, на обои в комнате Манилова, то

    ли серые, то ли голубые, на обтянутые рогожей два стула, до которых

    так и не доходят руки хозяина. Все эти и еще много других деталей под-

    водят нас к главной характеристике, сделанной самим автором: "Ни то,

    ни се, а черт знает, что такое!" Вспомним Плюшкина, эту "прореху на

    человечестве", который потерял даже пол свой. Он выходит к Чичикову в

    засаленном халате, на голове какой-то немыслимый платок, везде запус-

    тение, грязь, ветхость. Плюшкин - крайняя степень деградации. И все

    это передается через деталь, через те мелочи жизни, которыми так вос-

    хищался А.С.Пушкин: "Еще ни у одного писателя не было этого дара выс-

    тавлять так ярко пошлость жизни, уметь очертить в такой силе пошлость

    пошлого человека, чтобы вся та мелочь, которая ускользает из глаз,

    мелькнула бы крупно в глаза всем".

    Главная тема поэмы - это судьба России: ее прошлое, настоящее

    и будущее. В первом томе Гоголь раскрыл тему прошлого родины. Задуман-

    ные им второй и третий тома должны были повествовать о настоящем и бу-

    дущем России. Этот замысел можно сравнить со второй и третей частями

    "Божественной комедии" Данте: "Чистилище" и "Рай". Однако этим замыс-

    лам не суждено было сбыться: второй том оказался неудачным по идее, а

    третий так и не был написан. Поэтому поездка Чичикова и осталась поез-

    дкой в неизвестность. Гоголь терялся, задумываясь о будущем России:

    "Русь, куда же ты несешься? Дай ответ. Не дает ответа".

    Поэма отличается по стилю от всего, что ранее было создано Блоком.

    а) отчётливо проступает фольклорная основа, выражающаяся в использовании частушечного ритма, пословицгородского романса;

    б) поэма полифонична (вмещает много интонацийи точек зрения);

    в) основной принцип построения «Двенадцати» - контраст (черный вечер - белый снег);

    г) стих поэмы разнообразный (каждая из двенадцати глав написан своим размером».

    д) поэма обогащенаяркими эпитетами («ветер жесткий»), метафорами(«вьюга заливается смехом в снегах»), сравнениями(«старый мир, как пёс безродный»), междометиями, тавтологическими сочетаниями.

    29. На долю произведений Булгакова выпала непростая судьба. При жизни автора были опубликованы лишь первая часть его романа “Белая гвардия”, книга фантастической и сатирической прозы, цикл рассказов “Записки юного врача” и многочисленные газетные фельетоны. Только в шестидесятые годы к писателю пришла широкая известность и, увы, посмертная слава.
    Смело можно сказать, что итоговым произведением Булгакова, вобравшим в себя все идеи и помыслы писателя, звучавшие в более ранних произведениях, стал роман “Мастер и Маргарита”. Неудивительно, что роман этот полифоничен, богат сложными философскими и нравственными проблемами, захватывает широкий круг тем. О “Мастере и Маргарите” написано много критических статей, роман исследовали литературоведы разных стран мира. Роман содержит несколько пластов смысла, он необычайно глубок и сложен.
    Попытаемся кратко охарактеризовать проблематику произведения и ее связи с основными героями романа. Глубочайшая философская проблема - проблема взаимоотношений власти и личности, власти и художника - находит отражение в нескольких сюжетных линиях. В романе присутствует атмосфера страха, политических гонений 1930-х годов, с которой столкнулся сам автор. Более всего тема угнетения, преследования неординарной, талантливой личности государством присутствует в судьбе Мастера. Недаром образ этот во многом автобиографичен. Однако тема власти, ее глубинного воздействия на психологию и душу человека проявляется и в истории Иешуа и Пилата.
    Своеобразие композиции романа заключается в том, что в сюжетную ткань повествования о судьбах московских обитателей вплетается основанная на евангельском сюжете повесть - повесть об Иешуа Га-Ноцри и Понтии Пилате. Здесь раскрывается тонкий психологизм Булгакова. Пилат - носитель власти. Этим обусловлена двойственность героя, его духовная драма. Власть, которой наделен прокуратор, вступает в противоречие с порывом его души, не лишенной чувства справедливости, добра и зла. Иешуа, беззаветно верящий в светлое начало в человеке, не может осознать и принять действия власти, ее слепого деспотизма. Столкнувшись с глухой властью, бедный философ погибает. Однако в душу Пилата Иешуа заронил сомнение и раскаяние, мучившие прокуратора долгие века. Так, идея власти связана в романе с проблемой милосердия и прощения.
    Для понимания этих вопросов важен образ Маргариты и посмертная судьба двух любящих друг друга героев. Для Булгакова милосердие выше мести, выше личных интересов. Маргарита громит квартиру критика Латунского, погубившего Мастера, но отвергает предложение уничтожить своего врага. После бала у Сатаны героиня в первую очередь просит за страдающую Фриду, забывая о собственном страстном желании вернуть Мастера.
    Булгаков указывает своим героям путь душевного обновления, преображения. Роман с его мистицизмом, фантастическими эпизодами бросает вызов рационализму, мещанству, пошлости и подлости, а также гордыне и душевной глухоте. Так, Берлиоза с его самодовольной уверенностью в завтрашнем дне писатель приводит к гибели под колесами трамвая. Иван Бездомный, напротив, оказывается способным преобразоваться, отказавшись от прошлых заблуждений. Здесь возникает еще один интересный мотив - мотив духовного пробуждения, наступающего с потерей того, что в косном обществе считается разумом. Именно в психиатрической больнице решается Иван Бездомный не писать более своих жалких стихов. Булгаков осуждает воинствующий атеизм, не имеющий истинной моральной основы. Важная мысль автора, утверждаемая его романом, - мысль о бессмертии искусства. “Рукописи не горят”, - говорит Воланд. Но многие светлые идеи живут среди людей благодаря ученикам, продолжающим дело учителя. Таков Левий Матвей. Таков и Иванушка, которому Мастер поручает “написать продолжение” своего романа. Таким образом, автор заявляет о преемственности идей, их наследовании. Необычно истолкование Булгаковым функции “злых сил”, дьявола. Воланд и его свита, находясь в Москве, возвращали к жизни порядочность, честность, карали зло и неправду.
    Именно Воланд приводит Мастера и его подругу в их “вечный дом”, даруя им покой. Мотив покоя также знаменателен в булгаковском романе.
    Нельзя забывать и о ярких, замечательных своей выразительностью и сатирической остротой картинах московской жизни. Существует понятие “булгаковской Москвы”, появившееся благодаря таланту писателя подмечать детали окружающего мира и воссоздавать их на страницах своих произведений.
    Проблематика романа “Мастер и Маргарита” сложна и разнообразна, понимание ее требует серьезных исследований. Однако можно сказать, что каждый читатель по-своему проникает в глубину булгаковского замысла, открывая для себя новые грани таланта писателя. Читатель с чуткой душой и развитым умом не может не полюбить это необычное, яркое и притягательное произведение. Именно поэтому талант Булгакова завоевал столько искренних поклонников во всем мире.

    30. Концепция истории и революции в романе Бориса Пастернака «Доктор Живаго»

    Борис Пастернак – яркий представитель литературы XX века, лауреат Нобелевской премии, автор знаменитого романа “Доктор Живаго”.

    Б. Пастернак поставил перед собой задачу - осмыслить исторический опыт России в первой по-
    ловине XX столетия. Это означало, что пи-
    сателю необходимо было рассказать о тревожном начале века, о
    первой мировой войне, революциях, Гражданской войне, выра-
    зить одновременно свои взгляды на жизнь человека в истории, на
    Евангелие и искусство, чтобы в итоге «дать исторический образ
    России».

    В центре этого переломного периода истории -Юрий Живаго, не только врач, но
    мыслитель и поэт.

    В названии книги существенны и фамилия, и харак-
    тер профессии главного героя. «Живаго» - эта русская фа-
    милия пришла из молитвы и призвана подчеркнуть и причастность
    Юрия к Духу Живагу, и его духовность, и его способность быть
    носителем идеи жизни, воплощать её, и его бессмертие (вспом-
    ним самый ранний заголовок). «Доктор» - эта профессия делает
    героя изначально нейтральным в политических схватках време-
    ни, стоящим над ними; это гуманный род занятий, утверждающий
    мир и человечность; эта профессия должна побудить героя отпра-
    виться на фронт, лечить в лазаретах, где открывается сюжетная
    возможность для встреч с другими значимыми персонажами; бу-
    дучи Доктором в высоком смысле, Живаго должен попытаться
    лечить социальные болезни и язвы нездорового общества.

    Концепция истории и революции в романе Б.Пастернака «Доктор Живаго». Необычно начало романа: “Шли и шли и пели “Вечную память”... Кого хоронят?.. “Живаго”. Так, на противопоставлении живого и мертвого, строится все произведение Пастернака.

    Основной вопрос, вокруг которого вращается “внешняя и внутренняя” жизнь главных героев, - отношения с революцией, отношение к революции. Меньше всего и Юрий Живаго, и сам автор были ее противниками, меньше всего они спорили с ходом событий, сопротивлялись революции. Их отношение к исторической действительности совсем иное. Оно в том, чтобы воспринимать историю, какая она есть, не вмешиваясь в нее, не пытаясь изменить ее. Такая позиция позволяет увидеть события революции объективно. “Доктор вспомнил недавно минувшую осень, расстрел мятежников, детоубийство и женоубийство Палых, кровавую колошматину и человекоубоину, которой не привиделось конца. Изуверства белых и красных соперничали по жестокости, попеременно возрастая одно в ответ на другое, точно их перемножили”.

    История доктора Живаго и его близких - это история людей, чья жизнь сначала выбита из колеи, а затем разрушена стихией революции. Лишения и разруха гонят семью Живаго из обжитого московского дома на Урал. Самого Юрия захватывают красные партизаны, он вынужден против воли участвовать в вооруженной борьбе. Возлюбленная Живаго Л ара живет в полной зависимости от произвола сменяющих друг друга властей, готовая к тому, что ее в любой момент могут призвать к ответу за мужа, давно уже оставившего их с дочерью.

    Жизненные и творческие силы Живаго угасают, так как он не может смириться с неправдой, которую ощущает вокруг себя. Безвозвратно уходят окружавшие доктора люди - кто в небытие, кто за границу, кто в иную, новую жизнь.

    Сцена смерти Живаго - кульминационная в романе. В трамвайном вагоне у доктора начинается сердечный приступ. “Юрию Андреевичу не повезло. Он попал в неисправный вагон, на который все время сыпались несчастья...” Перед нами воплощение задохнувшейся жизни, задохнувшейся оттого, что попала в ту полосу исторических испытаний и катастроф, которая вошла в жизнь России с 1917 года. Эта кульминация подготовлена всем развитием романа. На его протяжении и герой, и автор все острее воспринимали события как насилие над жизнью.

    Отношение к революции выражалось как соединение несовместимого: правота возмездия, мечта о справедливости - и разрушения, ограниченность, неизбежность жертв.

    На последних страницах романа уже через пятнадцать лет после смерти героя появляется дочь Живаго Татьяна. Она переняла черты Юрия Андреевича, но ничего не знает о нем: “...ну, конечно, я девушка неученая, без пали, без мами, росла сиротой”. Еще летом 1917 года Живаго предсказал: “...очнувшись, мы уже больше не вернем утраченной памяти. Мы забудем часть прошлого и не будем искать небывалому объяснения...”

    Но роман заканчивается авторским монологом, приемлющим этот мир, какой бы он в данный момент ни был. Жизнь в самой себе несет начало вечного обновления, свободу и гармонию. “Счастливое, умиленное спокойствие за этот святой город и за всю землю, за доживших до этого вечера участников этой историй и их детей тиранило их и охватывало неслышимой музыкой счастья, разлившейся далеко кругом”. Это итог любви к жизни, к России, к данной нам действительности, какой бы она ни была. “Как сладко жить на свете и любить жизнь! О, как всегда тянет сказать спасибо самой жизни, самому существованию, сказать это... на исходе тягчайшей зимы 1920 года”.

    Эти философские раздумья выражаются и в цикле стихов, завершающих роман.

    31.Трагедия Григория Мелехова в романе М.Шолохова “Тихий Дон”

    Cамым большим достижением М. Шолохова в романе «Тихий Дон» является раскрытие индивидуальных судеб центральных героев. Показывая их, писатель стремится показать неповторимый характер, часто наделенный противоречиями, дать портрет, полнокровный, зримый, пластичный, передать душевный мир, эмоциональную сферу личности. Автор умеет душевные движения проследить через мимику лица, жесты рук, походку, особенности речи и взаимоотношения с другими казаками.

    На первом месте среди важнейших фигур романа - Григорий Мелехов. Писатель сразу выделяет из казаков Григория с его редкой, диковатой красивостью, удалью, неукротимостью. Трудно забыть его «вислый коршунячий нос», «миндалины горячих глаз», «острые плиты скул», «звероватую» улыбку, грацию его сильного тела. Примечателен он и большим трудолюбием (мы видим его и на охоте, и на рыбалке, и в сцене покоса), и чутким вниманием к окружающей природе, и характером, отличительными особенностями которого являются храбрость и вольнолюбие, правдивость и искренность, гордость и жажда справедливости. Но судьба Григория с самого начала складывается трудно: он испытывает страстное чувство к Аксинье, но вынужден жениться на Наталье, жизнь с которой сразу же сложилась скверно. Допустив компромисс, он занял какое-то сложное, срединное положение между женщинами. К одной его привязывают дети, желание покоя и собственность, власть отца и общественное мнение, к другой влечет глубокая, всепоглощающая страсть, которая одолевает все больше. Связывала героев не только чувственная страсть, но и общее миро­ощущение, душевная близость, вызов хутору. Однако окончательно соединить свою жизнь с Аксиньей Григорий долго не может, потому что не в силах порвать с собственностью, хозяйством, землей, хутором.

    Такое же двойственное положение возникает у героя романа в армии, куда он попадает с началом военных событий. Собственник и труженик, зараженный предрассудками, и исключительно справедливый, человечный, Григорий смело сражается в бою и испытывает гнетущую боль, стыд, омерзение от пролития крови. Промежуточность проявляется и в другом плане: его бросает из одноголагеря в другой, от белых к красным, от офицеров царской армии, вызывающих его ярость и презрение, к большевикам и солдатам. Сын хлебороба и «безграмотный казак», как он сам себя аттестует, Григорий обретает сомнительную воинскую славу и становится командиром дивизии повстанческой армии. Он попадает не на ту борозду, оказывается в «середке», движется к тупику. «И оттого, что стал он на грани в борьбе двух начал, отрицая оба их, родилось глухое неумолчное раздражение». Трудно, мучительно трудно нащупывалась верная тропа. Отринув старый мир, он не нашел нового. Судьба привела его на историческое распутье. Избегая ареста за содеянное, он вынужден малодушно скрываться и примкнуть затем к банде Фомина.

    Шолохов с болью следит за метаниями своего героя, сочувствует ему, и это авторское сострадание находит выход в таких словах: «Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория...» Он еще цеплялся за землю, но сам понимал бессмысленность этих стараний, ибо жизнь была изломана. Ему удается все же отстать от банды и вместе с Аксиньей собраться в дорогу, ведущую к станице Морозовской. И тут Григория настигает самое страшное: от шальной пули погибает Аксинья, и он утрачивает самое дорогое, что было у него на свете и что еще оставалось в жизни.

    Таким образом, судьба Григория Мелехова трагична, как драматична судьба всей страны в этот переломный исторический период.

    32. Чтобы понять и оценить истинные масштабы таланта художника, его вклад в литературу, нужно исходить из того, что нового сказал он о жизни и человеке, как его видение мира соотносится с нравственными и эстетическими идеалами, представлениями и вкусами народа. Твардовский никогда не стремился быть оригинальным. Ему чужды всякая поза, всякая искусственность:

    Вот стихи, а все понятно.

    Все на русском языке.

    Блестящее мастерство, народность творчества Александра Трифоновича видны и в принципах художественного осмысления нашей жизни, и в создании национальных характеров эпохи, обновлении поэтических жанров. Очень верно сказал В. Солоухин: “Твардовский потому и является самым крупным русским советским поэтом тридцатых, сороковых и пятидесятых годов, что самые важные, самые решающие события в жизни страны и народа нашли наилучшее отражение в его поэзии”.

    В течение всей войны, находясь на фронте, Твардовский работал над поэмой “Василии Теркин” - произведением, которое одновременно было и правдивой летописью войны, и вдохновляющим агитационным словом, и глубоким осмыслением героического подвига народа. В поэме нашли отражение главные этапы Великой Отечественной войны, начиная от первых ее дней до полной победы над врагом. Так поэма развивается, так она и построена:

    Эти строки и страницы -

    Дней и верст особый счет,

    Как от западной границы

    До своей родной столицы,

    И от той родной столицы

    Вспять до западной границы,

    А от западной границы

    Вплоть до вражеской столицы

    Мы свой делали поход.

    Изображение войны представляло для писателей немалые трудности. Здесь можно было сбиться на приукрашенные реляции в духе поверхностного ура-оптимизма или впасть в отчаяние и представить войну как сплошной беспросветный ужас. Во вступлении к “Василию Теркину” Твардовский определил свой подход к теме войны как стремление показать “правду сущую”, “как бы ни была горька”. Война рисуется поэтом без всяких прикрас. Тоска отступления, мучительная тревога за судьбу Родины, боль разлуки с близкими, тяжкие ратные труды и жертвы, разорение страны, лютые холода - все это показано в “Теркине” как того требует правда, как бы она ни била в душу. Но поэма вовсе не оставляет гнетущего впечатления, не повергает в уныние. В поэме господствует вера в победу добра над злом, света над тьмой. И на войне, как ее показывает Твардовский, в передышках между боями люди радуются и Смеются, поют и мечтают, с удовольствием парятся в бане и отплясывают на морозе. Преодолеть тяжелые испытания войны автору поэмы и ее герою помогают их беспредельная любовь к Родине и понимание справедливого характера борьбы с фашизмом. Через всю поэму проходит рефрен:

    Бой идет святой и правый,

    Смертный бой не ради славы,

    Ради жизни на земле.

    “Василий Теркин” - это “книга про бойца”. Теркин появляется на первых страницах произведения как непритязательный солдат-балагур, умеющий позабавить и повеселить бойцов в походе и на привале, простодушно посмеивающийся над оплошностями товарищей. Но в его шутке всегда содержится глубокая и серьезная мысль: герой размышляет о трусости и храбрости, верности и великодушии, великой любви и ненависти. Однако свою задачу поэт видел не только в том, чтобы правдиво нарисовать образ одного из миллионов людей, кто принял на свои плечи всю тяжесть борьбы с врагом. Постепенно образ Теркина все больше приобретает черты обобщенные, почти символические. Герой олицетворяет собой народ:

    В бой, вперед, в огонь кромешный

    Он идет, святой и грешный,

    Русский чудо-человек.

    Высокое мастерство поэта проявилось в том, что он сумел, не приукрашивая, но и не “приземляя” героя, воплотить в нем коренные нравственные качества русского народа: патриотизм, сознание ответственности за судьбу Родины, готовность к самоотверженному подвигу, любовь к труду. Созданный Твардовским образ народного героя Василия Теркина олицетворяет несгибаемый характер солдата, его мужество и стойкость, юмор и находчивость.

    Поэма Твардовского - произведение выдающееся, подлинно новаторское. И содержание, и форма ее поистине народные. Поэтому она и стала самым значительным поэтическим произведением о Великой Отечественной войне, полюбилась миллионам читателей и породила, в свою очередь, в народе сотни подражании и “продолжений”.